我本不喜欢在文中重述电影的情节,但是我太喜欢这个故事了。
它让我找到了失落已久的宁静和祥和,尽管它还有些许沉重和清冷。
我甚至有点走不出这故事了。
这,在我,是很罕见的。
我想抓住。
【航运新闻】——the Shipping News凯文·史派西(八卦:现实中他是个出柜的Gay)是一个失意的人。
自小失意于父爱,失意于游泳技巧,失意于学业,失意于工作,甚而失意于生活激情。
直到放浪形骸的凯特·布兰切特闯进了他的生活,强奸了他的爱情,放纵了他的痴恋。
而这种他以为的“爱”,不过是沉沦失意生活的沼泽,灵光一现的救命稻草。
到底是稻草。
布兰切特很快由频繁出轨而引发了终极出轨——撞出大桥栏杆的汽车,带着她和她的情人“飞”了。
而史派西同时还要面对放弃生命的父母。
放荡的妻子却占据了他所有的痛。
年幼的女儿一直在问:妈妈去哪儿了。
史派西只得哽咽:“她睡着了,和天使一起。
”那个“顺道路过”来凭悼父亲的朱迪·丹奇姑妈,趁着他不注意,用一包土偷换了父亲的骨灰。
(后来将“他”倒进了厕所)姑妈说动父女俩一同返回他们的老家——纽芬兰,以此缓解丧亲之痛。
海尽头,那冰雪覆盖了大半的陆地,那么苍凉,那么沉静。
那座被绳索缚住的老宅,在海风中忧伤地伫立着。
它的忧伤,在深夜,裹在冰雪呼啸的声音里,猛烈地撞在女儿的心上。
女儿听到:“它是被人强拖到这片土地上的,它本不属于这里。
”史派西在当地报社找到一份写通讯的工作。
工作中的不适,让他再次感到失意。
丧妻之痛仍如恶梦般缠绕不去。
而此时,他注意到镇上一个相似的孤独背影,寡妇朱莉安·摩尔。
但第一次的接触,由于各自的莽撞和尖刻而中断。
报社的老同事引导史派西写文章,要注意立标题,那是新闻的灵魂。
史派西一贯的内敛赋予了他善于观察的眼睛。
第一篇航运新闻获得了成功。
一向失意的他第一次有了成就感。
他与镇上的人渐渐熟悉亲近,并了解到许多人从前的故事。
就连一向与他保持距离的朱莉安·摩尔,也开始和他惺惺相惜起来。
而女儿却越来越让他费神:她总看到夜间出没的小鬼,她气急地扭断了娃娃的头,她只和摩尔反应迟钝的儿子作朋友,她一直给“睡着的妈妈”留着一个房间。
镇上人人以渔人自居,似乎一切工作的目的只为求得一条好船,以此遨游海上。
尽管海上的风暴吞没了太多弄潮好手,留下太多不堪回首的过往。
史派西不习惯水上的生活,却也不能免俗地买了一条船。
众人却斥之为“很糟”。
也真的很糟。
以致他也尝了一回落海的滋味。
却也由此发现了一具被妻子杀害的丈夫尸体。
丹奇姑妈说,那丈夫罪有应得。
一天夜里,史派西发现了女儿口中的“小鬼”。
那“鬼”也是他们家族成员,一个带着狗的古怪老头。
当初他们的先辈由于当海盗,作孽太深,被驱逐到此。
“鬼”声称,那被随同迁于此处的祖屋受了诅咒。
一个明证便是,他的丹奇“姑妈”被自己的亲哥哥强暴,并产下一子。
史派西与他的“姑妈”坦诚相见了。
他说,那丈夫的确罪有应得。
那个可爱的同事,终于修复好心爱的船,准备重返航程,被镇上的人们强力挽留,他们发了疯似的砸了他的船。
船再也修不好了,他再也走不了了。
朱莉安·摩尔终于坦白,她那伪装的寡妇身份背后,是一个风流成性,并抛妻弃子的混帐。
一夜,暴风雨大作。
两个相爱的人丢弃了过往的伤痛,终成云雨。
清晨,报社老总溺水的死讯传来。
镇上的人们齐聚为他哀悼。
那家伙却突然咳出几口水,起死回生了。
女儿大受震动,质问史派西:明明“睡着”的人是可以醒过来的,为什么妈妈还“不醒”?
史派西再也逃不过了:妈妈死了,她醒不来也回不来了。
暴风雨后,那被绳索缚住的祖宅终得自由。
这个重组的家庭,在这片空灵的土地上,找回了充满生机的轨道。
天地间,一片伤痕平复的明静。
好似一个魔幻现实主义的故事。
魔幻的构想只是为现实的色彩浓抹了一笔。
生活中的变故与转机,似真似幻。
命运的诅咒也是生活的玩笑。
荒诞得像冷笑话,却透着求生的力度。
纽芬兰的人们,纯朴、野蛮、兽性、悲伤。
每个人都有沉重的过去,有拾不起的感伤。
但当亲人们或爱人们相互取暖,相互舔舐伤口时,恍惚间,明亮的希望就在转角处。
可是那个为“我”舔舐伤口的人,突然露出牙齿,往伤口最深处咬下来!
该喊出来,该挣扎,还是该反咬一口?
可心底却在清晰地叨叨:我是在爱,并固执地相信,她/他也和我一样,即使她/他选择与我相悖。
“世上有太多事情我不明白。
若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
标题:毁灭性的暴风雨卷走房屋,留下……漂亮的景观。
”
假如我是凯文史贝西这样的人,突然之间有了不省油的妻子和一个古怪的孩子,但还是干着平庸的工作,过着一成不变的生活,我有动力改变吗?
如果有改变的能力,他早就改变了,如果他干更有竞争力的工作,踏入更有活力的交际圈,他已经改变了,即便妻子带着孩子不辞而别,他也有吸引别人的能力,继续自己的幸福生活。
但是他没有。
是妻子横死,临死之前又卖了孩子,就在他父母双亡抱着骨灰刚刚到家之际。
他已经没法活在原来的环境里了,是巨大的戏剧力量把他抛到了他以前毫无察觉的故乡,跟着一个天上掉下来的,有着传奇过往的姑妈。
电影对待弱者,往往是给他一个无法拒绝的断裂,他掉进了一个看似根本爬不出来的困境里,然后没办法了,自己才给自己的困境找理由。
他爱上了寡妇,却没胆子表白,只好告诉自己,自己的祖先也是绿林强盗,杀人越货,无恶不作。
他只会干与报纸有关的行业,但镇上只有一间报纸,只招记者。
他不会游泳,但船运新闻要求他必须开着小船去找素材。
人生断裂了之后,你处在一出你根本没有头脑的舞台人,脑子不假思索的就编出了一个完整的脚本,有前因,有结果,如此一来,你才知道你的角色是什么,你才能即便尴尬也终于可以继续演下去了。
布兰切特还有这样热辣的镜头啊喂~不过,论妖艳论气质,还是不及杰米李柯蒂斯(颠倒乾坤)spacey演loser,还是透着一丝书院气仿佛校内舞台剧,不如沃肯娴熟真实(逍遥法外,五美元过一天)哈哈,bob birch戏剧的编剧思路贯穿始终,几个老戏骨老面具轻车驾熟朱利安摩尔的脸,细看,也有一丝靓汤的线条呢
有的书写得异乎寻常的美妙,但由其改编的影视作品却非常不堪,就像你满心欢喜地撕开一包熟悉偏爱口味的薯片却发现已经回潮,连上面的辣椒粉都变软塌塌了。
另外一些,导演用别样的叙述手法使其与原著同样的精彩叫好,只是这种新颖的叙述本身已脱离了原著,更多的是创造而不是光和影的再现,比如李碧华的《青蛇》,被“鬼才”导演徐克拍成了另一个经典。
还有一类,导演不知道是如何探访了原作者的内心,几乎完美表现了原著的精髓,让人真正能感受到精神层面2D到3D的升维体验,例如2001年的同名电影《航运新闻》(The Shipping News)。
凯文史派西、朱利安摩尔、朱迪丹奇、凯特布兰切特的主演配置,全一水的实力演技派。
同样,原著的实力也是相当不俗,全美各重量级文学奖项不提,单1994年的普利策奖一项就够了得。
电影(特别是开头的1/3)几乎较完整的还原了原著和角色,但反应却不是很大,可能是凯文史派西相比书中的外表略近卡西莫非的主人公奎尔还是显得太好看了不够惨哈哈哈。
电影归电影,这却是一本仅用写作风格就能扣紧人心的书。
粗砺如短锉刀的笔风。
短句,断句,经常跳出来的方言。
充满想象力的比喻。
湿冷孤荒的环境。
每一个章节前如智语般的谚语和绳结介绍。
和其后的《近距离:怀俄明故事》、《老谋深算》等作品一样,普鲁简洁锐利、粗狂如诗亦如刀的写作风格明显一致,文字涌动着对蛮野地区的倾爱。
我其实不能理解为什么安妮普鲁会写得了这样一部以纽芬兰为背景的小说,描绘得如此栩栩如生又充满冷静的情感——她却并不是生于长于当地的人,甚至由于涉及大量的当地俗语和谚语,翻译马爱农也只能多次联系普鲁讨教(这人名字是不是看着有点眼熟?
想想中文版的哈利波特系列)。
纽芬兰艰辛、孤寂、蛮荒无常、狂暴多变的自然风雪和掩藏心底的粗野真挚碰擦撞击,最终帮助主人公迸发出对生命真正的激情、勇气和希望。
因此,普鲁作了电影编剧,唯一的要求就是必须在纽芬兰拍摄,由此可见她对自己作品的珍爱。
这部小说大概写的就是一个叫奎尔(Quoyle)的男人,和线圈Coil同音(小说里经常有很多暗喻),一枚外表略畸形的胖汉子,从小被父母讨厌,被兄长欺负,自卑没朋友,大学辍学,打零工做报社临时记者被生活推来推去,满满的卢瑟负能量。
偶遇一个半是海水半是熔岩的“母狼”女人Petal生了两女儿。
女人跟人跑了,半路被天收走,强势又智慧的舅妈(不论书中还是电影中,她都是奎尔的精神支柱和指路明灯)劝说奎尔返回他从没去过的老家纽芬兰。
憧憬中的新生活一开始并没有如预想的一样翻开新的一页,仍然充满了奎尔需要应对的各种矛盾。
海盗祖先留下的耻辱,被绳索拴在海角岩石上的破旧老屋,暴风急雪的天气,衰落平淡的八线小镇生活,一个高挑安静的女人,两个脾气迥异的女儿,亲人隐痛的关系纠结,情景剧式的报社氛围和完全无头绪的船讯报道工作,对海洋和对人生之路由惧怕向勇敢迎接的转变,奎尔最终学会在痛苦中寻找爱和希望,以及最重要的,对自己的接纳和认可。
这是典型的小人物在大背景中挣扎寻路的故事,不仅开头没有温情浓郁的鸡汤连鸡油星子都看不到,奎尔一路无知无觉随波逐流,但就如同被海水吞没窒息的同时也消除了他对海水的恐惧,奎尔在笨拙地应对新生活的各种麻烦时也产生了认真触摸和深入真实的世界的勇气和信心。
普鲁没有进行传统的道德说教和价值观输出,但她似乎想通过这样一个冲破固化思维和情感挣扎回归正常的小人物缩影,反喻出现代人群体对生命本质的滞然、对生活的惯性接受、对恶劣陌生环境的疏远。
相比起奎尔以前那些在冰层长拖曳老屋搬迁的海盗祖辈,他们邪恶残暴地通过打劫他人固守自己的生存环境,用传说和充满意念的绳结联通表达自己与自然力量的关系,现代人使用先进的捕鱼船和生产流水线更为“体面”地背弃自己与自然的联系,更为“正义”地破环他人的生存之基,更为“有效”的表达自己的欲求。
纽芬兰不再对海盗闻风丧胆,他们有了社保、瓶装水和天气预报,但他们也有了失业、污染和税收。
在时代面前,人人都是小人物,但小人物有各自不同的混世方式。
个人的乐符交织成时代宏大幕布后的交响,在宇宙的天穹下无声的指挥下似乎永恒地演奏下去,直到不断积叠的变奏引向下一个乐章。
普鲁在整部小说介绍了很多的绳结,每个绳结都有一个名字、一个样式、一个用途,如同人生的图腾标记。
我们在不同的时期有难以想象的人生节奏和样式,熙熙攘攘的世间过客与这个世界之间存在着无数种打结的方式,无数种解结的方式,它们扣住了无数的缘与孽,无法说清,不断展开,如纽芬兰不断变幻的海面和波光,充满未知和动荡,充满可能和希望。
“有时候生活就像一把斧头,开始破碎你的心,然后又劈开木材为你升火。
”“每个维京人都会找到自己的斧头,砍下敌人的脑袋,与风暴,厄运,与老天爷搏斗。
”——看完后现编的两句维京格言。
整体而言只是一个老套的温情故事,人们如何重新找回自我,重振生活。
不同的是,这个故事的主角是海盗的后代。
标题初看平淡无聊。
其实是一个双关或者隐喻,应该是题眼(不不知道电影术语叫什么)。
生活失意的主角搬到纽芬兰成为了当地小报的记者,负责写航运新闻,开始他觉得枯燥无趣,天天总有船来来去去,然后社长告诉他,你需要去发现每一艘船的主人和她背后的故事。
这通常也应该是电影和小说的生成方式。
当然,航运新闻其实也交代了故事发生的背景。
比较美妙的地方在于历史、传说与普通家庭生活的自然融合,那片土地的每一个角落都提醒着到访者,他们是维京人的后代,烧杀掳掠,无恶不作,同时也是坚韧的海员。
主角是个软弱的中年人,一直被欺负,直到回到祖屋,发现了自己姓氏的秘密,以及身体中流淌的维京血液,从此有了力量,驱逐了一直笼罩的厄运。
小说肯定不错,但作为电影就缺了不少,其中很多描述维京人性格的小故事,很精彩,但电影没有展开,依然是通过角色口述。
比如讲报社社长父子之间的矛盾,他们家族一直被诅咒所困,几代人都死于海上,所以父亲决不同意儿子上船,结果儿子还是偷偷去了,失踪了,父亲独自驾船找到,救醒后要求儿子停止这种疯狂,但儿子的回应是:能不能把你的捕鱼执照转给我。
风光真是绝美。
见惯了热带风景和热辣的封面女郎,纽芬兰的海岬,寒冷,遥远,但那一片海完全就是冰块和伏特加,足以让你冲动。
就电影而言,主体就一个细节缺失的救赎情节,人物处理也得糙了点,缺乏转变的动力和交代,没有说服力。
原著应该丰富得多,想找来看看。
一个单身男人一个地位卑微的单身男人他住在纽约这个世界上最繁华的城市而碌碌无为职业是一家报社的印刷工人显然比较失败尴尬的开辆破车耳朵里塞着耳机显得和大城市格格不入怎一个孤独了得...直到一天邂逅了一个美丽女子他简直不敢相信他们会立刻上床然后结婚并且有了一个可爱的小宝贝但噩梦接踵而来妻子常常半夜不归在外寻花问柳没错女人也可以寻花问柳在纽约这个天堂亦或地狱的地方与生俱来的自卑和懦弱让他不敢对妻子发火只能既当爹又当妈事情越来越不可思议所谓的妻子居然可以喝酒到半夜然后当着丈夫的面和其他男人鬼混靠可他依然沉默依然深深的爱着这个不称职的妻子悲剧终于达到了顶点这一天他接到电话被告知父母亲已同时身亡他会殡仪馆取回父母的骨灰罐子而她得知并没有什么遗产可以继承的时候终于铤而走险准备离开这个倒霉的男人她偷偷的把他们的宝贝女儿卖给了黑市而自己则和情人在路上飙车也许由于太放肆也许上帝也不能再容忍她结果她和情人双双被火车撞死在警察的协助下女儿终于无恙的回到了他的身边而同时也带来了他妻子的死亡通知那一刻他彻底崩溃...幸好上帝是仁慈的姑妈来到这个绝望的男人身边一个他从没见过面的姑妈为了最后看一眼她哥哥的骨灰而寻找到侄子的家里但遭遇如此打击的男人还能撑得起这个家么?在姑妈的提议下他远离纽约带着可爱的女儿踏上了返回遥远故乡的路那是一个临海的小镇他决定一切从头开始...上帝关了一扇门那么一定会在另外地方给你打开一扇窗这是一条人生哲理他应聘在在当地一家小报社做一名记者专门撰写航运新闻栏目起初异常不顺利其一他以前只是个印刷工人对记者如何捣鼓文字实在是毫无概念不懂简短震撼的标题不懂如何炒作看起来毫无生气的小事其二他的妻子死于车祸因此自己在车祸现场特别敏感会呕吐不止而小镇报纸上其中最大的卖点之一就是需要不断的报导车祸现场其三他曾经差点被水淹死所以对水有很深的恐惧感老板需要他在港口里乘着小船独立采访航运新闻简直会要了他的命幸好这一切苦难的磨砺他都咬牙挺了下来他写的航运新闻渐渐也博得居民的关注终于这个半辈子都不顺利的男人生活开始有了成就感尽管他只是在这个小得不能在小的海滨小镇上有了一点点的知名度而作为一个单身带着一个女儿的男人注定不能没有女人也许是上帝的安排这时小镇上一个单身带着儿子的坚强的女人无意之中闯进他的生活而此时影片真正的重头戏才拉开帷幕...其实我昨天看到这里就下线休息根本就没看完这部电影因为我想这就足够了我大多数时候看电影不是因为无聊也不是贪图视听享受我只是试着去体会不一样的人生经历试着把自己溶入主人公演绎的生活中问问自己如何面对各种各样的荣誉或者苦难而这部电影"航运新闻"的前半部正是给了我一些自己正在苦苦追寻的道理我非常感动于这么一个男人的命运假如换作我又该如何继续努力奋斗?昨夜我睡得很香很安静像个婴孩一般恩是的我现在很幸福自己手中轻易掌握的幸福对于很多人来说不啻于是个梦想所以我最亲爱的朋友我们都应该好好珍惜现在的拥有...
1986年凭借《狗脸的岁月》夺得奥斯卡最佳外语片奖的拉斯·霍尔斯道姆在90年代初开始闯荡好莱坞。
十年过去,由他导演的《苹果酒屋法则》(简称《酒屋》)一举夺得奥斯卡最佳改编剧本等多项大奖。
“十年寒窗,金榜题名”,瑞典导演迎来了事业的又一个高峰。
两年后他再接再厉,指导了跟《酒屋》类似的电影《航运新闻》(简称《航运》),希望复刻之前的成功,没想到事与愿违。
《航运》与《酒屋》相比,云集了更多明星(《酒屋》里的第一代蜘蛛侠、蚁人、还有查理兹·塞隆,那时还没有大红大紫,跻身一线有的要等上几年,有的甚至还要在等个十年左右),制作的规模也更为宏大(单那个众人拖动房子移位的场景,《酒屋》便无法企及),却折戟沉沙沦为平庸之作。
乍看《航运》与《酒屋》确实有许多相似之处:两者都是改编自同名小说。
《航运》原著出自安妮·普鲁之手,中文译名叫《船讯》,这部小说为她赢得了普利策奖。
她的另一篇小说更为世人熟知,叫《断背山》。
《酒屋》的原著作者是约翰·欧文,也是美国通俗文学大师。
题材也相近,都是以地方的风俗人情为背景,通过生活中的点滴琐事来折射出人生人性的异色。
最后二者都延续了导演一贯主题与风格,即心灵创伤治愈及人生成长的温情路线。
既然如此为何《酒屋》得到奥斯卡的青睐,《航运》却湮没在不高的口碑中呢?
在我看来《酒屋》的成功,在于改编的大刀阔斧,大有破釜沉舟之势。
这归功于原著作者,同样也是电影的编剧约翰·欧文。
原著小说体量很大,在四五百页的小说里欧文将各种人物的故事展开之后交织在一起情节繁杂。
本就是影视编剧好手的欧文深谙电影与小说之间的差别。
将跨越几十年历史的小说压缩到了短短一两年内,主人公荷马从出生到长大成人只用了影片开头打字幕的时间。
场景也基本局限在孤儿院和苹果农场这两个地方。
这样情节脉络非常清晰,就是荷马成长的故事,所有的人物都是为了主题而设置,原著中他们各自的经历都在电影里消失的无影无踪。
原著带有讽刺黑色幽默的风格也变成了影片的温情脉脉,效果却意外之好。
我很佩服约翰·欧文的魄力,敢于对自己的作品进行外科手术式的大改,让小说文字脱胎换骨成影视剧本。
《航运》的编剧面对的情形也非常相似:普鲁的小说情节性也不强,粗粝的风格下充塞着作者对各种事物钜细靡遗的描写。
要在这样的小说之上整合出一个成功的电影剧本,我个人以为也要深度的浓缩与提炼。
但是《航运》的编剧似乎没有欧文的胆识,他对小说的改编仿佛卡在了一种进退维谷的两难状态。
既想保留原著的风格,又要顾及电影的情节性。
可惜鱼与熊掌不可兼得,到头来顾此失彼彼此皆失。
每人都背负这生命创痛的包袱,而且每个人都要在电影的行进中卸下包袱,于是故事的主线被这个包袱砸一下,那个包袱砸一下,结果被砸的支离破碎。
另一方面小说的粗粝风格与导演坚持的温情路线格格不入,我看电影与小说时强烈意识到这种割裂感,在纽芬兰这样天高海阔风高浪急的世界远端,书中居民养成了坚强的性格,却在电影里忽然就感情爆发了(姑妈这个人物的处理尤其典型),觉得非常不自然。
谈影视改编时经常会遇到一种情况,读小说与看电影如果同时进行,会相互作用导致各自的体验不佳。
简单的说,读小说时老想着的电影是怎么改的,读的不流畅。
看电影时要么被小说提前剧透要么去想小说里的处理,从而影响观感。
但在这里《航运》与《船讯》结合的却出奇的好。
要是仅仅看《航运》这样一部电影,或者单单读《船讯》这样一本小说,无论如何我是进行不下去的。
但读《船讯》我会去想《航运》里的画面,从而将读小说时跳跃的地方神奇般的连起来,而看《船讯》时因为有小说打底,就是快进也不妨碍对电影的理解。
我想这大概是该案例唯一的亮点吧。
船讯8.2[美] 安妮·普鲁 / 2021 / 人民文学出版社
奎尔角,是否也是指我们无法到达的一个地方呢?
眼睁睁望着它成为我们最无法触及的心灵角落。
遇到“每一个男人心中的奎尔角”这样令人回味的文字的机会越来越少,现在的“上海一周”已变得面目全非。
也许每一个人的喜好都不同,口味也都不同,没错,我确定这就是自己想要看的电影。
最有用的评论也莫过于此,因为这段《船讯》的评论 ,让我有了要找到这部电影,这本书的念头。
我与影碟的相遇总是要以神奇来形容的,同样这张《航运新闻》也逃不出这般宿命。
在一大堆来自阿政的交流片里,翻到了这张碟,若不是这篇评论,它可能继续在休息的状态。
主演凯文·斯派西,有看头,这肯定不属于闷片。
除非你天生就是为《杯酒人生》昏睡的那一类观众,你可能会不买帐。
一个在旅途中看时间流逝,一个在故乡回归自我。
都是大讲特讲失意老男人的心路历程,动人之处异曲同工。
根本不用去好奇为什么安妮·普鲁能读懂边缘男人。
女人未必最懂得女人,换作男人道理也一样。
《断臂山》如此,《船讯》也如此。
不觉得男主角存在太帅的疑问,就算和原著的奎尔形象有出入,但导演总不见得真的要找一个说话时那个迅速用手掩住“像块搁板一样向前突出的下巴”和方块形身材的奎尔吧?
难道一定要找到和原著中描绘的一模一样的男人,才能满意的看着那一幕幕压抑的深情?
毕竟要吃饭,要考虑票房,要讲究明星的号召力。
那句苛刻的评论应该转移到《伊丽莎白镇》身上,看过精灵王子版的失意男翻身记没有?
那才是水果冰淇淋的狂轰滥炸,才真是帅到不讲理还卖乖。
在此,要义不容辞的为邻家大叔造型的凯文理直气壮的辩解。
还要感谢导演没有相中李查基尔,乔治克鲁尼等一众油滑男人,凯文身上有一种反朴归真的味道,他内敛气质无比适合这个中年失意的男人。
你只要随他每一步走下去,就会看见奎尔在他身上的灵魂附体。
《美国美人》并不见得是他最好的作品,但却是他名利双收的作品。
那些被凯文不够粗陋的外表迷惑的人,那些曲解了故事本意的人,他们生活的世界一定没有奎尔角。
奎尔角是一个心灵栖息的角落,我们把心里的阳光,一并托寄在那里。
比如他开始写航运报道,现实中能以他真实有趣的写法,极少。
大概只有在单纯的奎尔角,才能够自信的面对自我。
这也许也是打动我们的所在。
就象你写一篇报告,却被领导随口否定,然后还要按其意思改成冠冕堂皇胡言乱语的浆糊文章。
我想,这才是所有拿笔者的悲哀。
电影里的奎尔从一个三流记者摇身变成了印刷工。
遇人不淑,又是拖油瓶,电影改成了一个女儿。
好象一切都是以最糟糕的状况呈现出来。
一切都改成了电影的叙述方式。
虽然他勉强算得上普通,且没有运气,半生虚度,电影一笔代过奎尔的失败前半生。
一潭死水的工作极无聊,但人生最低谷还是要来,该来的始终要来。
父母双双自杀,遗产不抵欠债。
妻子红杏出墙,而且算是报应的死在和情人飙车途中。
苦命的女儿被妻子卖掉换钱,直到神秘的姑妈找到他们,三个伤痕累累的人一同踏上了回去的路。
这是一个集合了各种倒霉宿命的凡人的角色,他仿佛是为迎接遭遇而来到我们面前的男人。
迎接他的还有冰雪中依然自我的奎尔角,以及一幢尘封的古老房子。
这是一个现代的关于“置之死地而后生”的故事。
不是战场死地,而是我们生活的地方,本来就是一个死地而已。
奎尔角也是在这汪洋一片的混乱世界里,你竭力抓住的那最后一根稻草。
到了一无所有的地步,陪着你重新审视自己。
开始反弹的下半生里,奎尔真的要衷心感谢很多人。
在这神奇的地方,他遇到了一帮同事,尽管主编是个有点妖怪的老头,但后来他们还是和好了。
要感谢开明的老板,给了他自信。
要感谢姑妈,当他了解到掩埋了许久的过去,他变得更坚强。
最后最重要就是感谢那个给他带来真爱的女人。
两颗受过伤的心,拼出了不一样的缘。
后来发生的一切,先抑后仰,独自出海从生死边缘兜回来,砸船为了留住同事的离开,连老板都可以诈尸,实在是悲喜的极致。
我很是喜欢,这样一部渐渐温暖起来的电影,哪怕地点选在寒冷的奎尔角,虽然这里常年飘雪,但只要你相信,人与人之间的心灵,原来都是热的。
也只有在奎尔角一样的地方,历经风雪的人们,才明白晴天的意义。
不论是用笔,还是胶卷,只要有心,冰雪都能变出一碗热气腾腾的心灵鸡汤。
李安的那句话,被许多人重复了无数遍,有被人们说烂了的嫌疑,但我还是忍不住要说,奎尔角,谁还会象奎尔一样把它牢牢的锁在心上呢?http://www.blogcn.com/User3/welleschan/blog/40621974.html
一个窝囊废中年男子带着他和他跟别人私奔并且出车祸死掉的妻子的唯一的爱情结晶——女儿邦尼,在他爹死了(给他留了“你浪费了我给你的机会”的遗言)这一事件的的间接促进下,在不知道哪里冒出来的表姑姑的直接说服下,带着宝贝女儿,和他的60多岁的表姑姑一起坐船北上,到了他们家族的老家——纽芬兰岛。
本来,这样一个追寻生命根源,重新发现自己,重新启航的故事,应该会很好看很震颤人心。
更何况是牛导演——导演是以《心尘往事》入围奥斯卡的拉斯豪-斯壮;牛演员们——黛咪摩尔,朱迪丹奇,凯特布兰切特,Kevin Spacey,(顺便搜了一下,里头两小孩都是片酬200万的童星);牛故事——故事改编自获得普利策奖最佳短篇小说的安尼.普鲁的《船讯》——这作者名字熟悉?
对了,她顺便是《断背山》小说作者。
结果这样“三牛”组合,拍出来的片子,给我的感觉却是——失望……也不知道应该怎么说,照理就应该好看。
但是我感觉到的却是——音乐相当好,电影的拍摄地风景相当好,其他……一般。
理论上应该有很多的隐喻,很多的暗示,很多的其他。
那个老房子的倒塌,应该是象征着男主,他姑姑,女儿,他们所害怕的过往,家族的不美好的历史,都pass了。
但是我为什么就没有这种感觉呢?
——房子的倒塌所告诉我的,我不是看电影的时候体会到的,而是想到的。
逐个点评一下演员算了:Kevin Spacey:在美国丽人里那么出彩,在这里一点儿都不出彩——不过他本来就要塑造一个郁郁不得志的自卑小人物,这点上他是成功了。
走路的步态,语言,眼色,都塑造得挺好。
但是我个人觉得没有把这个男子对女儿的爱和默默承担责任这两点演出来——就是说,我觉得Kevin Spacey成功演出他的“小”,没有演出他的“大”来。
朱利安摩尔:我挺喜欢这演员的,顺眼。
但是我的D9版本,不知道是画面没修好还是为了显示影片中作为弃妇的境遇,她脸上的衰老——犹如中年妇女。
以前看过一评分,说D9乃至蓝光DVD出来后最亏的女演员是……那谁……贾斯汀的前女友,《变相怪杰》里演金凯利的女朋友,因为她皮肤不好。
但是现在我觉得黛咪摩尔的话也是满亏的朱迪丹奇——M夫人呀,演什么都是威压犹在地。
老戏骨就不说什么了,我挺喜欢这个角色的坚强。
凯特布兰切特——属于惊鸿一瞥,我查了一下,演这个片的时候凯特也不是那么年轻的——但是演技派到哪里都是放光滴。
最后,再大赞一把配乐——我想我会去买它的OST,以及 风景——海,峡湾,etc
这部电影真是不靠谱,简直如同“真情快递”和“梦魇浮生”这种译名一样不靠谱。
暑假买了安妮·普鲁的这部《船讯》,前两天拿出来看,虽然翻译的很糙,但还是能捕捉到她在奇妙的修辞中传达出来的本意。
后来发现,图书封面的照片便是剧照。
sigh,怎么能这么拍?
查查资料发现Lasse Hallström原来是个成功混入好莱坞的瑞典导演。
就如同他脱瑞入美一样,这部小说也被处理成了典型的好莱坞作品:中产阶级的、温情的家庭情节剧。
如果没有看过原著,这部电影对我自然没有任何吸引力。
看过原著之后,这部电影的白烂真是令人发指。
自然拍的很辛苦,要把那么多人和设备弄到那种冰天雪地鸟不拉屎的地方去,偶尔几个镜头拍的更是无比经典,然则影片从基调上就大错特错了。
安妮·普鲁的作品一直在渲染恶劣的环境,脏乱差的小镇和无序的人生,用摘自《阿什利绳结大全》的条目作为含义丰富的小标题,奎尔的家族噩梦不断缠绕。
改编作品里则变成了和平宁静整洁的北方小镇,明亮的编辑部,充满温情的生活。
基本调子就没有按照原著来走。
基调上是贯常的好莱坞做法:中产阶级的价值观,温情的人身,丝毫无视安妮·普鲁原著中最具表现主义特质的环境描写。
抽离了这个环境,原本着力表现的生存之难和生命之无力便成了一个丧偶男子在爱情的感召下挣脱心理阴影的故事。
这不是胡扯又是什么。
故事也被大量地删改:删掉了奎尔的二女儿,这个问题不大,但把奎尔的之前工作从实习记者改成了油墨工,并删去了替代缺位父亲的一个同事形象,这也算故事集中,但是删去奎尔和姑妈对老屋的修葺是不靠谱的。
原著中奎尔为了挣脱失去不忠妻子的噩梦记忆来到纽芬兰,努力修缮房屋的过程正是试图摆脱家族历史阴影的过程,影片完全地弱化了老屋这一具有浓厚象征意味的道具的作用。
而原著中奎尔和杰克家族宿命的对比,奎尔和韦苇各自伤痛记忆的映照,奎尔缺位的父亲和两位精神之父的相互缠绕而形成的复杂而丰富的叙事结构也被大大简化,固然是电影的需要,但也极大地削弱了原著的魅力。
我自然赞成导演的选角,Kevin Spacey比书中的奎尔帅多了,如此标准的美国男人长相,还是很符合这部影片改编的原则:删去所谓的丑和恶而表现温暖和人性。
老姑妈的演员选的甚好,很符合原著的描写。
看到资料片说,片中小兔一角由三个几乎一模一样的小女孩扮演,确实不错,我是根本没有看出来。
总之表演上不需要更多的评论,既然故事都改成这个样子了,就按照家庭情节剧的模式来走吧。
如此改编真是令人无奈,特别地,我注意到编剧中还有安妮·普鲁本人,真不知道她是怎么想的。
《断背山》固然经典,改编的成功因为那是短篇,而如此力道十足的长篇作品,下刀子不免可惜了。
可以肯定的是《船讯》获得普利策奖不是因为它的温情,而恰是因为它敢于面对丑和恶,删去了这些的影片,或许只有一个镜头还值得一看,那是奎尔梦中的情景,百年前奎尔家族把老屋搬到海边的那一幕,白茫茫的雪原上一列拖着硕大房子的人们,恰似俄罗斯的现实主义油画,又不禁想到赫尔佐格的《陆上行舟》。
那种苍凉广阔是原著小说难于表现的境界。
或许是观众缺乏面对这种粗劣人生的勇气,好莱坞的电影永远是为了让你能在绝望的时候多活一个礼拜。
我硬是没认出那个bitch竟然是布兰切特女王殿下……
大西洋这个巨大的流动性靛蓝色固体的一个时间切面下的人文剖面,还有哪些片子能比过这样的叙述集合|世上有太多事情我不明白。若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
只想看Kevin Spacey和Judi Dench
片子一般, 可是上面的Julianne Moore让我无比心动. 创伤复原的故事.
没想到拍得这么闷
画面真美啊!
只有摩姨是好看的,鬼知道这片子是讲啥的
一个底色悲伤、发展向阳的故事,所有伤痛那些过往终将会烟消云散,一切都在变好……挺想看看原著小说的。
风吹垮的房子。。。纽芬兰。。。
卡司太强,电影无聊。
故事沒講好, 顯得淩亂, 節奏不突出. 和一般的治癒系或者勵志電影思路不太相同, 印象比較深刻的是男主角發現自己身世的秘密那段, 有點以毒攻毒的情節走向, 卻軟綿無力, 帶動不了觀眾的情緒.
又一次中年大叔的危机
噢。。。太难看了。。。。
世上有太多事情我不明白。若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。我的爱Kevinspacey,JulianneMoore好美,性感的小雀斑。白皑皑的纽芬兰,一望无际的大海,阴森欲倒的祖宅,升腾的迷雾,丧妻的男子拉着自己的小女儿,开始了一场追寻自我的奇异旅程
正他妈的平淡啊
世上有太多事情我不明白。若是打结的绳索可以让风重获自由,若是被以为溺死的人也可以复生,那我相信受伤的人也能痊愈。
即使是演一个存在感较弱的男主 但依旧能看到日后Frank的影子
愈寒愈温暖
卡司耀眼得吓人,但出来的只是个不温不火的小品。尤其是前半段,剧情过渡非常生硬敷衍,角色描写也支离破碎,完全灰暗的景象里看不见任何闪光的部分。和期待落差好大。
以前电视上看的,很喜欢