《傲骨贤妻》第二季结尾的时候,Will在通向$7800一晚的总统套房的电梯里终于亲吻了Alicia。
于是那一刻我终于开心起来。
伴随着电梯门的关合,反复切换的是Alicia游移不定的表情和Will欲言又止的眼神。
背景音乐是Mika的《Any Other World》,钢琴搭配弦乐的前调,情绪隐藏极深。
他说只要一个小时,他却依然纠结着才敢牵住她的手。
Cause it's all in the hands of a bitter, bitter manSay goodbye to the world you thought you lived inMika 唱到“ bitter, bitter man”的时候,Will终于吻了她。
埋藏已久的爱情悄悄爆发,烧的他以为回到了Georgetown的好时光。
Come on,他是芝加哥排名十六的黄金单身汉,潇洒倜傥又聪明的高级合伙人。
但是那感情带着从College life一直延续的炽热和诱惑,你让Alicia怎么不心动。
我简直抵挡不了Will在误以为门卡有问题的时候挫败地抵着墙说:“拜托,我们只是要一个小时。
”那让他看上去不再是百花丛中过片叶不沾身的万人迷,他们似乎真的回到了Georgetown,要完成他们一直没有机会但是渴望做的事情。
So human as I am I had to give up my defenses他说:We always have a bad timing.因为总是错过,所以需要一个小时来弥补所有的亏欠和遗憾。
但是我们都知道啊,有了一次就想要得到更多。
这是人性本身的不餍足,但是因为这些渴望,若非真的有爱意本身,克己如Alicia,又怎能一次次沦陷在Will的眼眸里?
换做是我,大概真的不愿意丢掉他,回到冷静自持已十五年的刻板生活里。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
我看到他们分手时A哽咽着伏在他肩膀上痛哭“I'm sorry,I'm gonna miss you."Will眼里一片失落。
心里好难过啊。
这就是他漫长爱恋的最终结局。
Alicia觉得愧对家庭选择离开,那么他除了微笑答应还能怎样。
但是忘不了啊,天台上情深意浓时呢喃的耳语。
“这真是浪漫到死。
”“这是我一生中最快乐的时光。
”是的,这就是他的爱了。
Maybe in any other world,you could tell the difference .还是期待第五季的大反转吧。
Amen.
虽然Alicia在人设和性格上较为一板一眼、守原则,注定不算大多数人喜欢的角色,至少人气上肯定比大家都爱的Eli, Diane, Cary, Kalinda, Will这些角色要低(在我的观察之下)。
但我一直觉得The Good Wife(好老婆)之所以叫这个名字恰恰就是讽刺了一些对wife(妻子)的角色持有相当高道德标准同时对其他人并不是的人。
Once you become a good wife, you always be. But it’s not the same standard for a husband.在某些网友的眼里,Peter嫖娼出轨可以原谅(因为他道歉了,认错了,我也觉得后来他的态度还算诚恳,但这不是某些人指责Alicia的理由!
妻子的原谅是大度,不原谅是本分,请先明白这一点。
性别对调也是一样的。
),但Alicia不翻篇、难以接受就是绿茶、就是死心眼?
你为什么这么双标?
Alicia和Will在一起在逻辑上并不能叫出轨,包括某些网友讨厌Alicia的所有不合理原因,稍微思考一下、推理证明一下就会明白,这些理由都是经不起推敲的,都只是厌女的借口罢了。
A本来和Peter的情感就摇摇欲坠了,她本来就对自己的婚姻能否持续下去感到怀疑、迷惘、摇摆不定,最多也只是缓慢地尝试修复一下他们的关系。
但正如A所言,再也没办法回到什么都没发生的时刻了,她从最开始就是这么说的,直到季终(也是很符合A姐的人设了)。
即便Alicia好几次和Peter have sex了——恕我直言,这些性爱里各取所需、激情的成分必定要大于爱的成分。
爱早就在Peter背叛Alicia的那一刻起出现难以弥补的裂痕了。
当然,为了Peter的竞选,Alicia选择继续维持这份婚姻,选择做一个(至少是在外人看来的)good wife——这只是出自Alicia善良的本意,她还想维护这个家,还想让Peter在她,这个妻子这里留下最后的体面。
如果不是出于善意,其实她完全可以把Peter丢了,带着孩子和Peter的动产、卖掉房子并直接走人。
Peter是过错方,又锒铛入狱,他很可能什么都会失去。
没有婚姻的加持,保守选民的选票将会不复存在,竞选也直接没戏——他很可能永无翻身之日。
她当然可以直接抛下一切,带着孩子离开这个伤心之地、另谋生路。
表面上她选择保护这个家庭,实际上她的内心早已在婚姻崩裂的那一刻起种下了怀疑、分裂的种子。
她永远无法全身心地相信Peter了。
只是她永远少不了被指责的一环。
我能想象到必定会有人攻击她“没良心”“狠毒”:“在丈夫面前不留情面,在外人面前装得那么好,真是个🍵⌚️!
”。
而剧中的Alicia选择去做一个good wife,一个丈夫倒下却在他身旁不离不弃的good wife,仅仅因为自己对Peter产生的怀疑、失望、愤怒而遭到无数网友的攻击与谩骂,多么讽刺!
可明明Alicia也和他们一样,是有血有肉的、有思想的人啊!
大概在他们眼里,世界就是非黑即白的。
只有毫无瑕疵、毫无怨言、无私奉献、任劳任怨的完美女人,才配叫“The Good Wife”。
无可否认的是,Peter的身份也让Alicia受益很多。
比如Lockhart&Gardner雇佣她就是因为看中了Alicia检察官太太的人脉;比如很多lawsuit有Peter身为检察官能提供各种案件关键消息的便利。
但这又成为了Alicia被广大网友攻击她“绿茶婊”的一点。
请弄明白:Alicia最开始并没有想过要利用这个身份。
重入社会的她与职场新人并无二致,心思也还没有那么复杂,甚至还怀揣着一些从过去就留到现在的一些对职业生涯单纯美好的理想。
如果还不明白,请想想前几季里Diane和Will在Alicia面前流露出自己腹黑和极度现实一面时A姐震惊与不解的表情、心情吧。
回到职场的她首先没有想那么多,她经过十几年的主妇生涯,突如其来的打击可以说直接让脱离职场已久的她懵圈了。
她首先想到的还是维护这个家庭(尽管自己受到了很大的伤害),以及失去唯一收入来源后,她必须扛起这个责任,打工养家。
Alicia也是在试用期结束了才明白,“原来自己被雇佣是因为自己丈夫和丈夫的人脉,以及和Will的关系。
”(当然Alicia自己也是有能力的,但无可否认最开始就是这样),因此,主观上Alicia并不是借丈夫的关系优势来入职,而是万分不解、经Diane和Will的提醒才明白,“We want you to want the job.”“You were Kaitlin at the time when we choose to hire you. There was a Martha.”以这点为由来攻击Alicia的人,可以说是逻辑能力太不过关了。
Peter和Kalinda有one night stand这件事只不过是压死骆驼的最后一根稻草罢了。
这段婚姻事实上已经名存实亡了。
婚姻在此时只是一个法律关系罢了,就算加上一段离婚的戏也没有任何意义,也改变不了什么。
而且最让我觉得冤的是,出于Peter特殊的身份,Alicia还要忍受非常多的非议,重回职场也是处处可见的偏见(真的很心疼),结果为了竞选还要继续假装成a good wife。
多重打击下,其实Alicia早已蓄积了一个定时炸弹——一颗小小的火星就能原地引爆。
(然而出于部分网友对Alicia的好妻子要求,她不被允许爆发,因为爆发了她就不是好妻子了,而是又当又立的臭⌚️子。
就离谱。
)而Alicia和Will在一起的戏份也被某些网友称为绿茶,称为双标…Well,很明显如果是Alicia和Peter关系很稳定很幸福的时候Alicia出轨Will还觉得自己没错、还要说Peter才是错的,这才是双标ok?
这种不对等的双标再一次点题:Be a good wife,or you are just a slut.Alicia无法原谅Kalinda有那么难理解么?
我也喜欢Kalinda,但Alicia当时和Kalinda算是律所里关系最好的朋友了,经常下班一起喝酒,直到谎言被揭露,再怎么样也好,被自己亲近的人“背叛”是不可能不留下伤疤的,无论这个亲密的人有多么抱歉,对你做了多少弥补。
除非你觉得被自己的闺蜜,死党,背叛了你能第二天没事一样跟ta继续去喝酒,那我无话可说😆,您是真的牛。
最后,Alicia对奶奶的处理方式不难理解。
婆婆本来就不应该过多干涉自己孩子的家庭。
因为她孙子的父母是她儿子和儿媳,她没有监护权!
而且Jackie比一般的婆婆还要过分,一直尝试监控、控制Alicia。。。
简直就是美国的中国式太子妈婆婆。
这种非常offensive的行为在道德上也是很难让人接受的吧?
Alicia的原则我觉得没有任何毛病(虽然她对待孩子确实是管的挺严,有些看不下去,但这最多是个体的管教方式差异罢了,而且比奶奶要好得多了吧。。。
)所以可以看出The Good Wife这个标题起得多好了吧?
做一个好老婆一点都不容易,因为你只要一朝是个好老婆,你就永远不容许拥有任何的道德瑕疵与缺点。
因为如果这样,神坛会被直接从脚下抽走。
毕竟只有这种时候,从神坛上跌下,摔得狼狈、头破血流的昔日女神,一个完美的“好老婆”变成千夫所指的荡妇,这对看客来说才有看头,不是么?
她摔得越惨,反而说明了当初“捧”的人是多么地无耻。
看多年前的热剧,最大的好处就是可以清晰看到主角风评变化。
看弹幕和豆瓣热评才知道原来好多年前大家那么厌女,居然那么多人骂Alicia女表?
印象最深刻的是,来了个新助理,本来助理做的就有点不妥当,Alicia提醒她后,那么多人骂Alicia嫉妒别人,工于心计。
可是Will 律师执照被停了后,Eli,李大为,朱迪斯三人对Will的职位虎视眈眈,闹出许多笑话,那么多人觉得可爱?
男人职场上竞争激烈就是有事业心,再不济也可以称为可爱,女人职场上为自己打算就是心机女,真够厌女的。
还有就是Alicia和Will睡了又分开了,那么多人骂她出轨,骂她水性杨花。
我真的想不通那些牌坊精,老公都召妓了,女主分居期间睡个男人怎么了呢?
自己裹脚布还挺得意洋洋是吧?
Peter 救女儿啥的,或者帮老婆一下,弹幕全是Peter威武,好男人。
真的无语,隔着屏幕都能猜到,这些人估计就是网上发帖“老公出轨了,可是他平时挺好的”的娇妻/大婆。
最后发现一点就是,不论国产剧还是美剧,永远是两人暧昧拉扯期间的戏份最好看,真正在一起的反而乏味,Alicia和Will这季的感情戏拍得不好看,远不如第二季电梯吻封神。
这一季的法庭案件也没前两季好看。
电梯前,A说他不懂C为什么支持了律所,模棱两可的事情,怎么回答都是有理的,全在自己的立场。
C长期以来对A和律所耿耿于怀,每次有机会都是见缝插针的针锋相对。
我在看时也不懂,C为什么突然之间选择了站在律所一方,保护这个遗弃了他的伤心之地。
他给我的答案是:“Things change.”我看完后仍不懂,什么事情不一样了?
我正打算写下自己的疑问时,突然明白了:真正改变的不是事情。
也许这句英语本身就有着很多潜在语境的意思和译法。
不过这里我想说的是:随着经历的不断丰富,经过种种事件的洗礼,人,是会变的。
经历的丰富不只是数量的积累,还需质量的保证。
C在P的身边待了近一年,他不仅在独立处理案件中获得数量的积累,也吸取了包括P在内的很多人的智慧。
C从一个自视甚高且勤劳肯干的高校毕业生逐渐成长为可以独挡一面的副检察官。
【关于副检察官,这里再说点,最开始,我对于C突然成为副检察官觉得有些不解,但是从今天他出场的短短几分钟,我明白了这其中的合理之处:作为一个政客,一个成功的政客(在私生活方面的失败,虽然是政治上的污点,但是这里不谈),P肯定是会识人的,他看出C有头脑,而且,有悟性!
他需要的只是时间,(当然还有机会,这点P会解决),而且C需要的时间比别人还会短,所以,这个位子就是他的(我之前很单纯的认为这个位子给他就是因为P认为C会全力帮他跟律所(其实也就是W和A)作对,但是,最近今天一口气看完了【吴闲云讲西游记】之后,明白了,这种小儿科的原因只能是诸多边边角角的一个,P在政坛这么久,不会眼界如此狭隘的,最主要的原因还是C有这个能力。
】最后,C说他变了,究竟变的是什么?
先说另一个人,还记得那位本来有望进入律所的女生么,名字不记得了,被David lee的侄女取代了(两个都很优秀倒是,这里不谈这点)。
之后他们在一个案子中碰面,小女生(我之所以这么称她,原因在后面)上来就开始发泄心中之恨,A后来善意的送了她一句话,大概是:“I'm not giving you advice ,but ,You are too young to hold grudge”(你还太年轻,不要这么心存记恨。
) 她就是曾经的C(我指的是遭遇不公正方面)他们同为刚毕业的满怀抱负者,他们遭遇不公正的形式不同,程度不同,但是原则想上相通。
她不接受A的劝告,回了一句狠话,原句应该是:“Yes ,you are right ,you are not here to give advice.”潜台词时:“没错,你没资格教训本姑娘。
”没错,以她的年龄和经历,很难听了A的劝告就如醍醐灌顶,达到C用了近三年(其实从理论上讲,不止三年,还要包括他之前的上学时的种种历练和学习(知识和心智上的学习))就达到的程度,那就是:Things change.“哥不是小孩子了,哥成熟了,哥,是个大男人了。
这种小打小闹的报复我不屑于用了(不是说他要用更狠的报复,而是C已经明白,破坏他人是因为自己没有建设的 资本,现在他有自己的天地了)。
”前几天读柏杨白话版史记,他的评注里有这样一段话: “项羽对人恭敬慈祥,言语亲切。
人有疾病,他甚至为人流涕,把自己的饮食分给他。
可是,当人建立大功,要封赏时,他拿着刻好的印信,把印角都摸旧了,还舍不得颁发。
所以实际上只不过是妇人之仁(这里女同胞们不要愤怒,我觉得这是很客观的。
且,我自己就是Female” 反之,刚毕业的那位姐姐的狠也不过是妇人之狠)。
如果有悟性,有机会,她就有可能打开自己,开阔境界,像C那样,有一天,眼里不是激情之火,而是睿智之光。
(另外,今天想来,这也正是这部剧的精品之处,角色没有因为没有戏份就发展的停滞了,编剧让C在荧屏外的剧本中不断的成长的,这就与很多剧形成了鲜明对比,好似只有主角有生活,有发展,其他没有戏份的人就如同在那段时间睡死过去了一半。
这是严重的题外话,不多说了,呵呵)(续)看完14集,要赞赏下MATT的演技。
看到C在WENDY问A问题后的举动和之后无奈的神情,觉得好感动。
C的性格在本集里完整的展现完毕,就是好简单好简单。
他会生气,他会使坏,他会报复,他会释怀,他会告诉你,他有一颗心。
之前说觉得C成长了,现在觉得这么说不准确。
那些我在之前的帖子里贴给他的种种新增优点他通通都在出生时就已经获得了。
他的成长不是更多的源于环境,而是源于自身。
因为朽木永远都是不可雕的。
C该是靠近桃木一类的吧 这次,把CARY和WENDY拿来比较。
先说两句W:女人狠起来是很可怕的,W有成为州长的野心,有暗地里反咬P的狼心。
还有颠覆“女人何苦难为女人的”冷心。
最终,她在这整个一季里就是没有心(即便编剧闲来无事,让她后几集母性大发,关爱家人也不能改变)。
那么C呢?
之前好像吧里有人因为他把K给关了,对他不满到愤怒,伤心地表示不再喜欢他了。
(我只是看了帖子的名字,没有点击去看过,所以有错误请见谅。
)那么,至少之前还是喜欢他的吧。
我自己从来没有讨厌过他,也没特别喜欢这个角色(演员的魅力不算,因为MATT弄可爱的表情时时在是。。。。。。!!!!!!
)在他抓了K时,我也没有什么特别的感觉,觉得是在做一件应当的事,立场不同,当时所需而已。
我连A酷酷的甩给C几句威胁时,都觉得:瞧吧C弄得多可怜。
因为,他的坏,都是让你觉得很小儿科的。
他连坏都坏的很简单。
抓了K 只因为她有碍他们这次办案(K是大运摩托,“风驰天下,”哪都有她,哈哈),最多再多一个原因就是K总玩儿他(情商啊,同志们,多惨,多口莲) 所以C这个人,很简单。
被整了,他骂A搞裙带关系,被甩了,他翻脸借机会把你抓了。
然后呢?
然后他的性格随着经历开始逐渐展现了,稳定了。
所以,他这次狠狠的善良了一把。
A被W逼问,她看着C,C满脸的“对不起。
”A愤怒起身,C的手势那么无奈。
他不仅仅觉得W的做法不道德,而且在责备自己。
佛家有句话:“牛饮水成乳,蛇饮水成毒。
”C和W的经历未必相同,但是即便有相同时,他们从中获得并衍生出的一定毫不类似。
因为生来就不同。
如果在现实生活中遇到他们这两类人,我会觉得:C有时好气人,但他不该让那么孤独;W究竟是什么人?
我永远不会清楚。
最后,这个帖子(算是续文吧)比原帖扯得更加的远,所以如果有筒子们对于内容觉得不认同,请嘴下留情。
做个很不恰当的类比:最近方VS韩之战越来越乱,我明白牵强附会是多么让人气愤。
所以,我这里只是很主观的观点,写下来也是小小的虚荣心和大大的空闲时间作祟。
望体谅。
大家新年吉祥
1.(交际)hon (abbr of honey 爱称)2.state attorney 州检察官3.(交际)Why don’t we talk in private? 我们私下里谈谈吧?
4.need you around for trial 需要你出席庭审5.pricey=expensive6.in-laws 岳父母7.squirt gun(=water pistol)水枪8.(交际)why? 怎么了?9.dust v. 把粉状物撒于 dust for prints 采集指纹 (采集指纹方法之一需要把粉末撒于物体表面)10.display n.货架(物品陈列)11.greeting cards 贺卡12.hold you for investigation 羁押你进行调查13.public defender 公设辩护人14.pro bono adj.无偿服务,公益性的,慈善性的[亦作pro-bono] being, involving, or doing professional and especially legal work donated especially for the public good origin:Latin pro bono publico: for the public good15.City Bar 市律协; Bar Association 律师协会The bar is used to refer to the profession of any kind of lawyer in the United States, or of a barrister in England. 律师职业I’m registered with the City Bar’s Pro Bono Program. 我是市律协法律援助项目的注册律师。
16.refer V-T If you refer a task or a problem to a person or an organization, you formally tell them about it, so that they can deal with it. 提交They referred your case. 他们把你的案子给我了。
17.a solid eyewitness 过硬的目击证人18.struggle with sb. 扭打,打斗19.clerk 售货员,店员;cashier 收银员20.send in sb/send sb in 叫某人进来21.lens 镜头22.fire bullets/shoot 开枪23.evict 驱逐 V-T If someone is evicted from the place where they are living, they are forced to leave it, usually because they have broken a law or contract. about to be evicted 房子要被收回了24.Mr. Everyman 平常人25.convenience store 便利店 bar code 条形码 register 收银机26.petrol car 巡警车27.pull up 停下28.commission n[U].(fml) the commission of a crime is the act of doing it 犯(罪、错误),做(不法之事等)29.second degree murder 二级谋杀罪(通常表示警方认为被告并非事先预谋犯罪)30.liaison n.[U] 联络员If someone acts as liaison with a particular group, or between two or more groups, their job is to encourage co-operation and the exchange of information.31.levelheaded adj. 头脑冷静的,稳健的calm and sensible in making judgments or decisions32.opposition research 敌情研究,(为进行攻击性的竞选宣传而作的)对政敌的调查研究,对手研究33.(交际) always a pleasure 见到你很高兴——It’s good to see you./It’s good to meet you. 见到你很高兴——And you./You too. 我也是34.litigation n.[U] 诉讼 the process of fighting or defending a case in a civil court of law.head of litigation 诉讼部主管35.hit the ground running (infml) 积极着手进行,旗开得胜,一举成名,一炮打响 Eli: I’ve hit the ground running, as I’m sure you’re well aware. 我来这儿后,很快就做出很大成绩,我相信你们很清楚这一点。
36. take a breath 歇会儿,短暂休息/reassess重新评价 V-T If you reassess something, you think about it and decide whether you need to change your opinion about it.Eli: now I think it’s time to take a breath and reassess. 我认为现在应该总结一下需要改进的地方36.lobby v.游说-lobbying n. V-T/V-I If you lobby someone such as a member of a government or council, you try to persuade them that a particular law should be changed or that a particular thing should be done.37.crisis management 危机管理38.24/7 business 全天候的事务(twenty-four seven )39.in-house adv.在机构内部40.double-dip recession 二次衰退41.player n.[C] If a person, country, or organization is a player in something, they are involved in it and important in it. 重要参与者42.crosscurrent n.(often plu) 相反意见/趋势 eg: political crosscurrents 政治对立43.beyond one’s means 超出某人的财力 means n. 财富,资产,收入44.build sth. from the ground up 从头开始 eg:build business from the ground up 白手起家,开创自己的事业45.acquire v. 获得—收购,并购If you acquire something, you buy or obtain it for yourself, or someone gives it to you.46.off the shelf 现成的,无需定制的47.break up 解体When something breaks up or when you break it up, it separates or is divided into several smaller parts. 48.律所(law firm)部门:bankruptcy 破产事务部litigation 诉讼部tax 税法部family law 家庭法律部malpractice 不当执业事务部(malpractice n. 渎职,玩忽职守,[临床]治疗失当If you accuse someone of malpractice, you are accusing them of being careless or of breaking the law or the rules of their profession.)acquisition 并购部(企业并购 Mergers and Acquisitions, M&A 包括兼并和收购两种方式。
国际上习惯将兼并和收购合在一起使用,在中国称为并购。
兼并又称吸收合并,指两家或者更多的独立企业,公司合并组成一家企业,通常由一家占优势的公司吸收一家或者多家公司。
收购指一家企业用现金或者有价证券购买另一家企业的股票或者资产,以获得对该企业的全部资产或者某项资产的所有权,或对该企业的控制权。
)49.vie v. [vaɪ] 争夺,竞争-vying ['vaɪɪŋ] If one person or thing is vying with another for something, the people or things are competing for it. 50.has a preexisting relationship 有交情51.dispute resolution 争端解决,纠纷调解52.dance to the tune of sth. 受...控制,随...运转,被...牵着鼻子走53.push off 推迟54.CLE (律师的)继续教育(continuing legal education)55.Department of Justice 司法部56.plea bargain n.[C]辩诉交易,认罪协商In some legal systems, a plea bargain is an agreement that, if an accused person says they are guilty, they will be charged with a less serious crime or will receive a less severe punishment.庭外和解V-I If an accused person plea bargains or plea-bargains, they accept a plea bargain.57.detail v. 选派to officially order someone, especially soldiers, to do a particular job. detail somebody to (do) something 58.AUSA 助理联邦检察官(assistant United States attorney)59.show sb. the ropes 给某人指点门道,让某人了解情况show them how to do a particular job or task. the ropes: 窍门60.sentence 量刑prior (Am slang) 前科61.prosecutor 检察官,公诉人 prosecution 控方 defense 辩方62.plaintiff n.原告defendant n.被告 accused 被告63.sign in 签到64.name cards 名片65.charm v. (用魅力) 取悦 If you charm someone, you please them, especially by using your charm. 66.commitment 签约67.call it a day 收工,今天的工作到此结束68.suitor n.[C] 求购公司a company or organization that wants to buy another company.69.call a halt to sth.决定停止70.(交际)What’s on the table? 什么条件?
71.Legal Aid 法律援助协会(为无钱聘请律师或打官司的人免费服务的公民组织)72.(交际)Where are we? 进行得怎么样?
/情况如何?
73.jetliner 喷气客机74.class action 集团诉讼75.She’s playing hard to get. 她在玩欲擒故纵。
76.kiddo n.(Am slang) 伙计,小伙子(亲昵称呼),孩子,小子,老兄,老姐77.parking ticket 停车罚单78.shave off 减掉(削减,略降)79.workmate n.同事,工作伙伴,搭档(=workfellow)80.preoccupation n. 先入为主81.preliminary hearing 预审(初步听证)A hearing is an official meeting which is held in order to collect facts about an incident or problem.听证会 82.deposition n.[C] 证词,取证A deposition is a formal written statement, made for example, by a witness to a crime, which can be used in a court of law if the witness cannot be present. 83.show one’s hand/cards 亮出底牌,摊牌to declare one's intentions or reveal one's resources84.(法庭用语)All rise! The Honorable XX presiding. 全体起立! 有请尊敬的XX法官 Your Honor 法官阁下 (Br: Your lordship)85.hand around 分发86.flex time 弹性工时 (flex adj.弹性工作制的)87.telecommute v. 远程办公(用电脑),(在家)遥控办公88.sweeten our offer 提出更好的报价/更优厚的待遇89.holster n.手枪套 counter 柜台90.start firing 交火91.preview of the case 正式庭审的准备/预演92.reflection 反光93.punch-key lock 键盘锁94.cross-racial identification 跨种族辨别(Some people tend to misidentify suspects of races different from their own because they have trouble distinguishing features )95.give credence to sth. 相信 credence ['kridns] n. 信任 96.fixate v.(使)固定 +on sth.97.This looks like a hundred people. 这看起来就是张大众脸。
98.discovery n.提交(证据),(当事人必须)透露(事实真相或有关文件内容等)99.We always get at the last minute. 我们总在最后一刻才拿到。
100.expedite v.加快V-T to accelerate the process or progress of : speed up101.lottery ticket 彩票 lottery scam 彩票欺诈102.mixer (Am slang) 交谊会103.criminal law 刑法 civil law 民法 business/commercial law 商法104.domesticated adj.享受家庭生活的105.domestic adj. 喜爱家庭生活的-温馨的devoted to home duties and pleasures106.bump into sb. 偶然碰到 sb. you know, you meet them unexpectedly.107.apple-cheeked 脸颊红润的108.head out 离开-失陪 (交际) I’m out. 我要走了109.control the purse strings 控制财权110.by default 在另外的可能性没有发生的情况下If something happens by default, it happens only because something else which might have prevented it or changed it has not happened. Eli: But Diane controls the purse strings.Kelinda: Only by default. Will hates dealing with it. 是因为没人爱管吧。
威尔讨厌这方面事情。
111.Where does she stand in all of this? 她在这里居于何种地位?
112.(交际) Yes? 说啊?
/什么事?
113.a three-year associate 一名有三年经验的律师114.hierarchy n.等级制度A hierarchy is a system of organizing people into different ranks or levels of importance, for example in society or in a company. 115.mom-and-pop store 夫妻店116.redeem lottery ticket 兑换/投注彩票 redeem v.兑换to exchange (something, such as a coupon or lottery ticket) for money, an award117.artist sketch 画像(剧中指警方为确定嫌疑人,根据证人描述所画)118.——Can you get more on XX? 能查到XX的更多情况吗?
——I’m on him. 我正着手在查。
119.We need to delay in court. 庭上得用拖延战术。
120.mechanical 无意识的,机械式的If you describe someone's action as mechanical, you mean that they do it automatically, without thinking about it. 121.(交际)Don’t worry about it. 别放在心上/没关系(回应道歉时用)122. pout v. 生气[paʊt] to refuse to talk to people because you are angry or annoyed about something123.come clean (Am slang)坦白,彻底交代124.chase V-T/V-I If you are chasing something you want, such as work or money, or are chasing after it, you are trying hard to get it. 追求 (事业、金钱等)125.regroup v. 重组126.(交际)Don’t play games with me. 别耍我。
127.Commissioner is getting on in years. 执行长目前年岁已高。
128.successor n. 接班人129.go all in 全力做某事130.brief n. 案情摘要/案情陈述A brief is a document containing all the information relating to a particular legal case, which is used by a lawyer to defend his or her client in court. 131.(交际)Got it! 知道了132.pick up the slack “接过烫手山芋” (also take up the slack )to do something when someone else cannot or will not do it133. pull back 打退堂鼓,中止If someone pulls back from an action, they decide not to do it or continue with it, because it could have bad consequences.134. appeal n. 上诉An appeal is a formal request for a decision to be changed. 申诉135. go n. 尝试,争取A go is an attempt at doing something. Eg: Guy, it’s a go on the Packer appeal. 帕克的上诉还要再争取。
136. bow out 退出If you bow out of something, you stop taking part in it. [baʊ]137. pick up 改善If trade or the economy of a country picks up, it improves. Eg: Our firm is bowing out of our pro bono obligations. Just till things pickup. You know, the economy.138. budget crunch [krʌn(t)ʃ]预算紧缩A situation in which a business or economy has very little money can be referred to as a crunch. 财政困难 139. I’m on him now. 我在跟踪他。
140. Alcoholics Anonymous 匿名戒酒互助会AA141. legit=legitimate 合法的 acceptable according to the law142. chapter treasurer 分会出纳 chapter n. Am (俱乐部、大学联谊会、兄弟会等社团的)地方支部,地方分会 treasurer n. 会计,出纳The treasurer of a society or organization is the person who is in charge of its finances and keeps its accounts. (团体或组织的) 财务主管143. bet on the track 赌马144.monkey with v.= tamper with 干涉,做手脚 to interfere so as to weaken or change for the worse 145. fall guy (Am slang) 替罪羊146. plight n.[C] 困境If you refer to someone's plight, you mean that they are in a difficult or distressing situation that is full of problems. 147. argue a motion to dismiss 提出驳回指控的动议 motion is denied 动议被驳回148. reed n.[C]薄弱不可靠的人/事149. Quote: A judging brain requires a listening ear. 聆听在先,判断在后150. summarily adv. 当即,立刻151. definitive adj.明确的-坚决的 [dɪ'fɪnɪtɪv]152. con v. –conning 哄骗-“玩”If someone cons you, they persuade you to do something or believe something by telling you things that are not true. 153. The line of sight checks out. 在视线范围内154. The prosecutor reversed himself. 公诉人撤诉了。
155. no fuss, no muss. 不麻烦,不忙乱/不要小题大作 剧里译为“你总是这么淡定” 156. count every penny 斤斤计较157. office space 办公场地
Elsbeth,一头红色头发,雪白的皮肤,总是无厘头的冒出一句话,典型傻大姐,第一次见到她的人都认为她的头脑有点“问题”,而实际上,她绝对是一个出奇制胜的good lawyer.首先,她帮助Peter打赢了受贿的官司,让Peter重获自由。
然后,她帮Alicia代理了美国财政部的起诉,尽管她每次在很严肃的案情讨论时,都会冷不丁的插上一句:哦,我喜欢你的外套……巴拉巴拉,然后又神奇的转回话题,突然发现案情的关键点。
接下来,Will在遇上职业生涯的困境时,也慕名找来她了。
她每次风风火火,来去匆匆,拎着个花布兜子,一脸夸张错愕的表情。
然而在处理案件时,又能出其不意让你惊讶。
于是,大家都非常认可她,也感激她。
在Elsbeth一次官司被对手设计时,Alicia第一时间赶来帮忙,Will在百忙之中也分身来支援,就连要去做SPA按摩的Dian听到Elsbeth的名字,都自愿前去雪中送炭。
这是多么光芒万丈的人格魅力呀!
就是这样一个傻大姐,不拘小节,乐于助人,专注时专注,荒唐时荒唐,让你忍不住的喜欢她。
在第四季中,她又帮Eli打了漂亮的一仗,一向毒舌的Eli都说:“Elsbeth,你总能为我的办公室带来欢乐!
”
311 what went wrong 见鬼了案件女警官丈夫被枪杀,女警官被控图财害命(保险)律所负责人DianeAlicia合作方律师:无对方律师Cary,Dane现状由于证据都对控方不利,州捡方寻求二级谋杀,四年监禁(实际上,一年就可以出狱)。
被告拿不定主意是该等待陪审团做出裁决还是接受州检方的认罪协议。
但是出于意料,陪审团裁定结果为一级谋杀成立。
法官Dunaway进展由于法官并不满意,说明陪审团内部一定出了什么问题。
因为曾有过因为陪审团裁决不公而法官推翻裁定的先例,L&G 将继续调查为何陪审团会得出与庭审相反的结论。
法庭外调查Alicia查到,陪审团在午餐后从多数赞同无罪变成多数赞同有罪。
Kelinda查到,午餐后,陪审团重读了被告同事(警察)做的一个不在场证明。
由于大家不相信那位警察的话,所以认为被告有罪。
但是Cary 和 Dane 为了不让Kelinda调查,以骚扰陪审团的罪名将她逮捕。
进展Diane以陪审团员在讨论期间发博客为由,请求法官裁定判决无效。
但是法官虽然明确表明态度认为被告无罪,但是还是希望L&G拿出更有说服力的理由来推翻陪审团的裁定。
保释KelindaAlicia去保释Kelinda,她却被检方以“看病”为由转移走了。
Alicia找到Cary,指出检方涉嫌阻碍司法公正,一定会告检方以及Cary本人。
Cary释放了Kelinda。
进展L&G找到一张纸条,似乎是某人在威胁其他陪审团员。
Kelinda查出了那个受威胁的陪审团,但是法官似乎变得很谨慎,在确认了他并非由于受到威胁而改变自己决定后认为裁决依然有效。
法庭外调查Alicia和Kelinda到陪审团员家收集证据,发现法官在审判期间加了某一个陪审团员为好友。
Diane以此为由请法官判判决无效,法官同意了。
案子重审。
KelindaAlicia去保释Kelinda,她却被检方以“看病”为由转移走了。
Alicia找到Cary,指出检方涉嫌阻碍司法公正,一定会告检方以及Cary本人。
Cary释放了Kelinda。
Will遭调查Dane告诉温蒂,她认为法官Dunaway就是被L&G贿赂过的法官。
温蒂去找Dunaway法官,法官以为她是在为案子施压。
最后温蒂找到Will,告诉他,其实她的目的是Peter,希望Will检举他,Will说他将要请一个律师。
温蒂威胁说,如果请律师,等待他的将是大陪审团。
Alicia家庭Alicia要把孩子们转到私立学校。
Peter愿意合作。
学校拒绝了他们的请求,但是Peter利用自己的权力施压,让学校同意接收两个孩子。
Alicia去找Grace学圣经的老师,想告诉他不要再和女儿说话。
但是他说Kelinda早已警告过他。
Alicia这才知道上次Grace失踪后是Kelinda帮她找回来的,很惊讶的同时感激她,并原谅了她。
傲骨是一部大女主戏,但剧情却并不“爽”,反而充满了纠结、犹豫、妥协和矛盾。
Alicia 时刻在为生活中出现的一个又一个麻烦的选择做决定。
S3E19为我们呈现了这样一个矛盾:当你和所有人意见相反时,是坚守它,还是随波逐流?
Alicia 的处境似乎更加困难:作为一个仅有三年执业经验的律师,当你的判断和法官的判断起冲突,并且后者的喜恶直接影响你打官司时的顺利程度,你会怎么办?
而当在场不只一位质疑你提出疑问的动机——不是为了正义,而是表现自己(You don’t need to impress us .you have the seat at the table.That’s impressing us enough.You don’t need to be clever )。
你还会锲而不舍地将此事追问下去吗?
在电视剧里,面对他人咄咄逼人的反对和白眼,Alicia很少做直接回答,她的表情总是严肃,又稍带困惑,却从不因为他人的威逼而放弃自我看法。
这是剧名“傲骨”的来源。
但这部剧的更精妙之处在于,当所有人都为女主的仗义执言、正直和“I don’t care ”的品性所打动时,生活又给了Alicia一个难题:当这件案子的主理人是你的丈夫,追查它,其结果可能证明你的丈夫失职,影响他今后的仕途。
你又会怎么办?
Alicia作出了她的回答,是更基于自我利益、综合权衡后的考量,是在旁人看来的另一种形式的包庇。
但是,这才是我们所认识的Alicia——自私的、理想的、天真的、世故的、痛很背叛却选择背叛的矛盾的Alicia。
对整部剧来说,情节设置,故事讲述,人物表演都可圈可点,是一部值得追的好剧。
近年来看剧已经很少不喜欢某位主角了,除了看DH的时候骂死Susan,也没觉得要特意写点东西来骂他。
这部剧,女主真让我真心忍不住了。
开始看第一季的时候还蛮喜欢她的,觉得她坚强聪明容忍克制,可越往后越不待见她啊!
第一,Eli在知道你工作要不保的时候,什么都没说就把业务带来你们所,你有感谢人家吗?
人家欠你的啊?
不感恩就罢了,为了你老公的竞选,你这个不准那个不许,有一点问题就来跟人家兴师问罪,有时候还不是人家的问题,人家还得拿热脸贴你的冷屁股。
就你是人,人家都对不起你,要无条件对你好?
第二,在知道你老公和prostitute的丑闻时候都没那么激动,至于在知道p和k的ones后那么震惊吗?
还在你老公最开心的一晚上把他扫地出门。
那是两年前的事情了啊!
你气他不对你坦白,你自己又是怎么做的啊?
你对W的那些小九九,还涎着脸去问W第二条语音说的什么,这些你怎么又不跟P说清楚,要做婚姻顾问还是要离婚,都说清楚啊!
你为什么又不说呢?
实际就是你知道你现在的位置还不稳,你还需要借助你老公的人脉,对自己对别人两重标准,真有脸啊。
第三,看到S3EP1开始,你和W滚过床单后那个风骚的表情啊,当时真心觉得P挺可怜的。
他是曾经对不起你,可你现在做的跟他有毛区别啊。
打着受伤的旗帜去这样报复,真心鄙视第四,你对你的mother-in-law说话真心刻薄啊,怎么说人家都帮你看孩子看了那么久,不管她跟孩子说什么,你都不能禁止人家看孙子孙女啊。
更何况,人家也根本没说什么过分的话,只是在跟孩子们解释他们爸爸的情况,这也有错?
终于等到第三季,似乎没有第一季来得那么激动人心。
当然alicia在法庭的表现更娴熟了,看她有点得心应手,忘乎所以的感觉了。
没有第一季那么让人心惊胆战。
第三季目前为止,没想到的是她跟will那么华丽丽,可能前两季,这两人的暗恋情愫,我们看得更感人。
一个放荡不羁的男人,一个很多女孩爱慕的男人,十几年暗恋着这个女人,就算这个女人已经有点人老珠黄,这个男人还是城中有名的王老五。
但是这个男人只有对这个女人上心,放不开。
好像前两季一直在铺垫。
这一季一下子开锅了,两个恋上了。
而且aiicia还似乎那么享受,甚至有点狂野的样子。
大家都迷糊了,大家希望的是这样吗?
他们自己也迷惘了,所以alicia说她和will之间不是爱。
我想ailcia和will都迷惘了。
多年的知己、最好的朋友、最珍惜的人一下子成为自己的枕边人,到底他们之间是不是love,大家都迷惘了。
我想现实中如果是这样两个人,曾经是有过暗恋,但觉得是不可能啦,然后又暗情涌动,似近非近,暧昧得要人命,体验过这种感情后,最后的在一起不知道是什么感觉?
编剧在探索这个吗?
不是说王子和公主最终幸福的在一起了,或者还有很多的疑惑,这条路的导向是什么?
或者有一天,一觉醒来,两个人觉得,啊~我终于找到真爱了,这个我身边的人就是我今生所爱。
或者是近恋不如远观,我的爱只存在我对你的情感里,对你的思念里。
而在一起,再没有了那种感觉。
所以alicia又回到big先生那去了。
基于我对big先生的好感,我觉得是后者,不然也不能称alicia为the good wife了啊,不过现在也差不多不是wife 了。
alicia最终通过自己的努力、才情,自由了,这一点我还是欣慰的,她历经这么多痛苦,这季算是对她的释放。
不过隐隐感觉危机又在逼近,编剧不会让alicia好过,我其实倒更喜欢前两季走在刀锋上的alicia.还有我真是喜欢eli啊,估计很多女生喜欢他吧,这个男人,我在好多美剧中看到过他,他有点啥都敢尝试那种,我喜欢这种类型。
这个eli真是很可爱,我喜欢他的口头禅:太不专业了。
或者那句:我平身最讨厌的一件事:业余!
当然不得不说下k同学了,一如既往地神秘、聪明、敏锐。
还有点严肃兮兮的,很少有笑的表情,太酷了。
大概都是男男女女喜欢她,爱得她要死,她自己从来都不表露自己的感情。
那个我在第一季特讨厌的娃娃脸cary,他真是喜欢k啊,这季他有点报复的感觉了。
不过还是喜欢k啊。
k同学,你反正是双性恋,这男孩,你收了吧,哈哈。
大家都希望k跟eli发生点什么,这两人都聪明得要紧,都讨人喜欢。
还有我不得不八卦一下,我觉得k喜欢alicia的。
我觉得alicia是k最看重的人,第二季,她不惜一切,不想让alicia知道她曾跟big先生发生过关系。
不过在k看来,她跟big先生发生的那点关系,一点都不打紧,我也觉得没啥啦。
但是从alicia的角度,确实是最好的朋友背叛了她、设计了她。
k只能酷酷地背负这个罪名了。
她最怕的也许就是失去了这份最真挚的友谊。
alicia这个人对人还是很真诚的。
在k经历的这个尔虞我诈的世界里,alicia可能是她唯一真挚的朋友了。
k不曾想失去吧,就算酷酷如她。
这一季每一集的案子确实都弱了很多……编剧不应该让Will和Alicia真的搞上了,这只能让两个人都变得惹人讨厌啊两个小贱人= =……这种暧昧你拖个七八季到全剧拍不下去了再让他们搞上然后就完结了可以吗可以吗???……烦
这季太水了 都没几个正经的case
will和cory的NC粉……绝B好剧!!
最后一集真心给本季做了个牛逼的收尾!各路力量的矛盾激化得既刺激且合理,之前铺垫的隐线也终于浮出水面。期待第四季神展开!
最后一集尽是highlights!Kalinda帅爆了!
才第三季就成了披着律政剧外衣的家庭伦理片
Peter 肿么不来点互动嗫
这季依旧明争暗斗得厉害,配角还是个个出彩,反正挑不出毛病还是我最爱剧之一,坐等下季!
米国律师好忙,啥都拿法律说事儿。
喜欢的人物贼拉多。。。女主不算。。
能像这样保持三季都有稳定的高水准,实在是太不容易了。此剧已超越Boston Legal成为我心目中律政剧的No.1
有点懒得往下看了
质素保持得很好,所有的角色都有延伸,故事脉络又有增加,而且看上去还远没有铺开的样子,啊哈,至少往后几年还有得看!
剧情越来越吸引人了啊!!!
这季刚开始看到A姐和W纠结的,让我这种支持她和老公复合的剧迷兴趣大减啊。然后剧情发展到中程之后,稀里糊涂我都不知道他们在干些什么了,感觉那一段编剧是不是迷失了?案例也变得没那么有意思了。还好后面剧情又回暖了,尤其是最后一集的K姐,看着让人觉得既觉得酷又让人心疼,A姐快去救她啊!哈哈。
AW vs. AP 我各种摇摆不定
这一季唯一觉得没意思的一集是大审判团调查will,让我觉得编剧们无聊到极点,选讨厌的温迪来主持这件事,人物用的特别好。所以也不算完全的败笔。
非常耐看的剧,面面俱佳,行业剧典范。强烈期待下一季!
无法理解女主为什么总是把不相干的错事归因到自己身上😅女儿失踪了一个小时她就觉得是因为自己太忙于工作、自己和Will的恋情导致的,于是就和Will分手了,完全不能理解,首先女儿自己跑去参加什么宗教仪式,就算女主没工作、没恋爱也无法阻止,其次之前女主丈夫出轨那么多次的时候,他可从来没想过孩子,他可没觉得自己出轨会照顾不好孩子😅只有女性才会把所有的错事都归因到自己身上,女主不从自己身上找原因会死吗😅太无语了,很讨厌这种贤妻良母角色,之前觉得剧名是反讽,现在觉得女主真的是good wife😅
剧情水了。。