• 首页
  • 电视
  • 电影

爱情与友谊

Love & Friendship,情人与知己(港),苏珊夫人寻婚计(台),寻婚36计,苏珊夫人,Love and Friendship,Lady Susan

主演:凯特·贝金赛尔,科洛·塞维尼,泽维尔·塞缪尔,斯蒂芬·弗雷,艾玛·格林威尔,莫菲德·克拉克,詹姆斯·弗雷特,吉玛·雷德格里夫,汤姆·班尼特,贾斯汀·爱德

类型:电影地区:爱尔兰,荷兰,法国,美国语言:英语年份:2016

《爱情与友谊》剧照

爱情与友谊 剧照 NO.1爱情与友谊 剧照 NO.2爱情与友谊 剧照 NO.3爱情与友谊 剧照 NO.4爱情与友谊 剧照 NO.5爱情与友谊 剧照 NO.6爱情与友谊 剧照 NO.13爱情与友谊 剧照 NO.14爱情与友谊 剧照 NO.15爱情与友谊 剧照 NO.16爱情与友谊 剧照 NO.17爱情与友谊 剧照 NO.18爱情与友谊 剧照 NO.19爱情与友谊 剧照 NO.20

《爱情与友谊》剧情介绍

爱情与友谊电影免费高清在线观看全集。
苏珊夫人(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)在不久之前永远的失去了自己的丈夫,她从兰福德搬到了小叔子查尔斯(贾斯汀·爱德华斯 Justin Edwards 饰)所在的教堂山庄园,在那里修养身心。查尔斯的妻子凯瑟琳(艾玛·格林韦尔 Emma Greenwell 饰)并不喜欢苏珊夫人,在这个女人的眼里,她看到了太多的野心。可凯瑟琳的弟弟金纳德(沙维尔·塞缪尔 Xavier Samuel 饰)却被这个风情万种的女人迷得神魂颠倒。 尽管苏珊夫人口口声声的表达着对于金纳德纯洁的爱意,但这一切对于她来说只不过是演戏而已,实际上,她早在兰福德时期便有了一个名叫曼纳林(罗克雷恩·O·梅瑞恩 Lochlainn O'Mearain 饰)的情人。热播电视剧最新电影苍狼之绝命行动波利安娜我们永不言弃约会~恋爱究竟是什么呢~我仍然相信绝对控制黑夜谜踪消失的她魔发精灵3弑神之英雄觉醒魔法少女奈叶ViVidStrike!毛驴县令之大事小情云南虫谷古战场传奇第二季会痛的17岁长慕未央夏日永驻双面线索夜莺氪星第一季一拳超人第二季OVA4天下无坑蝎子王2:勇士的崛起混乱信息心之所向小雪花生存挑战大室家亲爱的姐妹们米勒的女孩玩命巅峰守信少年

《爱情与友谊》长篇影评

 1 ) 精湛的画面和考究的美术

今天看了改编自简·奥斯汀《苏珊夫人》的电影,《爱情与友谊》Love & Friendship(台湾翻译成《苏珊夫人寻婚记》)。

这部片主要讲的是上流社会风情万种的苏珊夫人,在丈夫去世之后,急于为她女儿寻找如意郎君的故事。

其实一开始知道这部片,是在西门町的真善美电影院看《ten years》的时候。

正式放片之前,影院都会先放一些近期/即将上映电影预告片,然后我就看到了这一部,《Love and Friendship》。

预告片一开场,宏伟复古的庄园、纯正的英式英语,主演们穿着的繁复礼服,立马让我联想到了去年获得奥斯卡最佳影片提名的《布鲁克林》Brooklyn(台湾翻译成《爱在他乡》),以及今年6月份上映的《遇见你之前》Me Before You(台湾翻译成《我就要你好好的》)。

这三部片,都有非常浓郁的爱尔兰(北欧)风情。

或许因为都是改编自小说的缘故,影片里面有着厚重的文学气息,大段大段的长对白,但搭配上演员们精彩的演技,动听的配乐,细致的服装,华丽的美术和场景,整部片看下来,并不会觉得十分无聊。

(当然,如果读过原著,再看电影,可能会更加明白电影再说的是什么。

毕竟,导演把一本200多页的小说,浓缩成了2个小时的电影。

)我一直热衷于英伦风,这种中世纪复古、典雅的格调,让人感觉非常舒服。

在电影院看《Love And Friendship》的时候,惊叹于剧组对服装、道具、美术的细致考究。

影片里的衣服,非常符合中世纪时候英国贵族的着装,还有呈现在画面中的道具,不论是桌上的摆设,还是墙上的挂饰,都让人看得出,英国电影,和英剧一样,都是疯狂的「细节控」。

甚至连频繁出现的信件,每一封都是用火漆印封好的,完全符合当时的年代气息。

但可能,看惯了好莱坞大片的观众,会有点不习惯这种「英国文学电影」。

没有炫目的特效、悬疑的情节、高颜值的演员……Love and Friendship的叙事步调,让人感觉就像一个老者,通过演员精湛的演技,把故事向观众娓娓道来,不急不慢的。

剧情上,如果对英国文学没有一些了解,我不敢说它有多好看,因为在电影院,我主要也是在看摄影运镜、构图,灯光,以及画面中的一些细节,来防止自己睡着的(这样说好像非常不尊重这部片)。

但这的确就是《爱情与友谊》的精彩之处,每一幕都可以被截图下来当桌面。

 2 ) 你这个磨人的小妖精

苏珊是谁?

这是一部惠特·斯蒂尔曼根据简奥斯汀原著改编的电影,不同以往的是,《爱情与友谊》是以轻松和戏谑的口吻在反讽上流社会的众生相。

片中由凯特·贝金赛尔生动地演绎了苏珊弗农夫人——一个守寡后一心想给自己和女儿免除后顾之忧,再谋佳婿的野心家啼笑皆非的故事。

更精彩的人物设定还在于,每个角色都有属于自己“标签”——“适婚的女儿”弗雷德雷卡;“聒噪的笑柄”詹姆斯男爵;“英俊的猎物”雷金纳德;以及“歇斯底里的”曼沃林夫人和“落魄追随者”艾莉西亚……这一切都被操控于苏珊的鼓掌之中。

这个充满了魅惑、智商情商双高的风流寡妇,化身令一座座英伦庄园闻风色变的“伊甸园里的毒蛇”。

话剧式的英伦风情演员的演技是影片中众多华服也无法掩饰的无上光环。

如每次出场都令人贻笑大方的詹姆斯男爵,无疑使扮演者汤姆·班尼特脱颖而出。

科洛·塞维尼倾情出演的被放逐的美国朋友和知心女友艾莉西亚,一个盼着丈夫早死而继承遗产,却又对苏珊倾情相助的朋友,将苏珊的处心积虑烘托的更加准确和大胆。

更值得一提的莫属女主角凯特·贝金赛尔的出色表现。

她将苏珊夫人为一己私欲不惜几次“祸乱庄园”的角色演绎的淋漓尽致,却又因为她兼具美貌和智慧而让人恨不起来。

18年后 美人依旧两位女演员科洛·塞维尼和凯特·贝金赛尔此前曾和导演惠特·斯蒂尔曼在1998年的电影《最后的迪斯可》中有过默契的合作,更让她们驾轻就熟。

二人当年在此片中分饰对手戏的女主角,在18年后洗尽铅华,在大荧幕上的重逢,更为影片增加了喜闻乐见的看点。

当电影落幕,精美的华服、欢快的音乐和取景地爱尔兰的庄园景致,都将化作导演为观众呈现的一场别开生面的演出。

<图片1>

 3 ) 很好玩的一部爱情片

本电影很值得一看,服化道很认真,审美非常的过关;风景也非常好看,18世纪英国庄园的美景,看不厌。

故事也讲述的很完整,而且剧情时有反转,引人入圣。

最重要的,本部电影讽刺现实的功力很深厚,台词很辛辣,颇耐人寻味。

很难想象,这是简奥斯汀20岁时写就的一篇小说。

在20岁的年纪,她就看穿了男性,看穿了如何驾驭一个男性;于是塑造了一对闺蜜,两人以男人为玩物;对男人评头论足,这个太笨了;那个太老了;另外一个又太穷了。

对其中一个男人的评价最令人喷饭“他太成熟了;驾驭他太费劲了;他又没老到可以熬死他的程度”;这评价势利的令人赞叹。

简奥斯汀的那些故事重复性很高,调性很一致;但一旦看起来,绝对不看完放不下来;一个聪明但穷的寡妇,在那个年代为了生存,只能利用自己的美貌、智慧和友情来选择一个合适的夫婿;看她在三个男人之间游走;花言巧语哄得每一个男人都对她言听计从,意乱情迷;然而她却一直保持脑子冷静,与闺蜜之间无话不谈,互相交流驾驭男人的技巧。

最终,女主嫁给了最容易掌控的丈夫,得到了最有趣的情人的陪伴;又把女儿嫁给了个好人家,洗白了自己的名声;一箭多雕。

太厉害了!

虽然这电影的爱情观我无法赞同,我不认为男人就傻到了这份上。

也不认为女主这样就算赢了,毕竟她自己的心自己才知道。

但在那个年代,她能利用自己的智慧给自己谋到这样的生活,确实让人佩服。

很难想象一百年前的英国居然是这个样子,连文明的边都没占到;不比中国的媒妁之言好到哪里去。

英国的庄园风景可真美,有一天我一定要去看看

 4 ) Language, Language and Language

品Austen精髓在语言,翻Austen的精髓也在语言。

隔了很久很久才觉得自己又爱上了奥斯丁。

跟无数姑娘们一样从小就深受PP和所有其他Austen“找老公”系列爱情小说的“荼毒”,大了之后等终于知道“找老公”系列的大作家最后还是没有嫁出去,以及自己被动卷入这个被上升成社会问题后的话题的时代后,就觉得当众还承认我还热爱着奥斯丁就有点羞愧难当,肤浅啊Shallow。

再等会儿才明白,你可以爱狄更斯恢弘的时代感和批判性,你可以爱勃朗特姐妹无边肆意的想象力,我还是可以爱奥斯丁诙谐趣致轻快的语言,哪怕话题在当今的孩子们面前是多么俗不可耐。

这应该是奥斯丁翻拍作品的最新的一部,小说也是最后才发表的一部。

平心而论,奥斯丁的其他长篇要改编都不算太难,毕竟大作家给了戏剧创作者足够的情节素材,起承转合的镜头切换场景,非常不无聊的台词以及鲜明立体的人物去打底,导演只要本本份份地拍出来就能保证一部合家欢了,主创人员万一想象力花边了点,反而容易弄巧成拙。

但《Lady Susan》这本确是个书信体,字才万把,场景屈指可数也没有太多我们熟知的奥斯丁著名要素:吃饭、聚会、跳舞、牧师、军官等等其他戏剧元素。

Whit Stillman 真不赖,自己改本子结果台词诙谐辛辣的劲儿感觉跟奥斯汀如出一辙。

片子至少应该有1/2的场景和台词都不完全照奥斯丁的原著,最后1/5甚至不是奥斯汀原本子里有迹可循的情节,结果他的扩展和衍生完全保留了奥斯汀的文字里闪透的慧黠和戏谑,还很有分寸得加入我们熟悉的牧师、舞会、奇怪愚蠢的男子等奥斯丁保留元素,既满足了我等原著粉,又给普罗大众来了场合家欢。

精巧的台词譬如书里说Lady Susan在给闺蜜信中评价自己闺蜜食古不化的老公是“just old enough to be formal, ungovernable, and to have the gout; too old to be agreeable, too young to die”, 电影里需要更浓缩对立辛辣的效果,就直接缩短变成“too old to be governable, too young to die” (你想驾驭你老公呀,他又太老了,你说等他先死吧,他现在又正当年);譬如书里Mrs Vernon 转述给她妈妈Lady Susan形容自己弟弟这样的年轻人鲁莽冲动,情绪变化快是“Young men are often hasty in thier resolutions, and not more sudden in forming than unsteady in keeping them", 电影台词加得更口语化(“He is like other young men, hasty in making resolutions, just as quick to unmake them”,再配上演员的表情,更有戏剧效果...这样细微但别有匠心的改编比比皆是。

这个感觉就好像我已经洋洋洒洒写好了一篇很有文学感的personal statement准备投出去高校招考办,临前给了新东方(或是其他教育机构的写手)帮我改改语法什么的,结果碰到个高手,妙笔生花,锦上添花了把PS又打扮了一番,令招考办老师在读我的PS的时候就像她在电影院里看电影一样。

添加的场景譬如Lady Susan跟男主角形容自己为人父母的心态(当然,她显然不是慈母型)“我们欢欢喜喜满心希望地把小盆友们生下来,结果过不了多久他们就对我们评头论足、恶语相待。

生小孩是我们最梦寐已久的愿望,结果都生出来最尖锐的批评家,多么地自相矛盾,而这种自相矛盾又是我们自己造成的...“, 懵懂的男主角还在青年,哪里听得懂这般深刻的剖析,只能欣赏女主的幽默感,但跟观众一般经历婚姻和孩子的妈妈和爸爸们以及丁克们可是都听懂了,指不定多少捶胸顿足地共鸣,也侧面解释了她为何对自己闺女百般不待见。

譬如书里面只有星星点点侧面描写Sir James Martin的愚蠢,书里各种场景堆砌他的笨蛋老好人属性,第一次见面就不停地尬聊Churchill,“我怎么没看到church跟hill”,“喔,是要念成丘吉尔啊”,“结婚第二天她就告诉我有宝宝了,多么愉快”,舞会上兴奋得手舞足蹈(导演不声不响地把群众喜闻乐见的舞会元素加进去了)...,所有人都在白眼嫌弃他的愚蠢,但Tom Bennett竟然是把他演成了萌蠢型忠犬,反正书里没写,我作为观众对他至少不像对PP里面Mr. Colins那么反感,甚至挺有喜感(他最后还靠这个角色拿奖了真的一点也不过分,英国人果然是冷幽默)。

譬如书里可没提闺蜜是美国人,导演给她安插了个美国流亡人士身份,也能侧面解释怎么全书/片除了她以外都是不耻Lady Susan这个名声不好、对男人耍心机耍手段迷得团团转的道德派(导演,您这到底是在揶揄美国人还是打赏刚去开发新大陆的人民啊?

)导演种种的小心思很有看头和嚼劲,自己编出来的既毫不过分地参杂了自己对原素的理解,又帮没看过原著的看客们去铺垫情节,使非书迷们也看得流畅,Whit Stillman太用心良苦。

还有配乐配乐配乐,用歌剧咏叹调配情绪也不是不常见,不过细心地话留意一下片头,都是跟着鼓点和音乐点出字幕的。

说老实话,整个片子让我觉得跟想象出处最大反而的是Kate的Lady Susan。

总觉得书里的她妆容应该更华丽、神情更傲气自信,情绪更沉稳。

可能是书里从Mrs Vernon的侧写里,无论她心里多么不待见Lady Susan,还是不得不承认Lady Susan 在各种情况下都能展现的美丽、迷人、迷惑、分寸感、处变不惊地优雅。

Kate已然是演Lady Susan的不二人选,可能有些收着收着演,但手上的动作又有些多,让第三者看来这个Lady Susan也并不是那么永远自信能拿捏得住别人。

 5 ) 简奥斯汀是很会写自恋型人格障碍的作家

作者 神棍糊 20240831 (公众号神棍糊的小海滩)先列出我的自恋型人格障碍(NPD)系列:自恋型人格障碍发病率之高,正是因为巨婴大国的养育模式。

凡事标签化就是反智的开始寻求他人关注的巨婴式被害妄想李玟的姐姐可能是自恋型人格障碍(npd)患者被家人吸干的李玟如何识别并远离有家暴倾向的自恋型人格障碍患者(上)培养识人能力的同时创建自己的游戏规则对抗大机器(下)关于职场巨婴的那点事儿权力欲才是巨婴的核心,他们最怕的就是你的觉醒和反抗。

离开巨婴需要你学会断崖式分手他首先是个人:阻止个体分化的母爱就是厌女妈宝的孵化器 (我文章里的大部分重要名词解释都可以在里面找到注解)。

在我的npd列表里,有李玟二姐,2009年上海海事大学自杀的杨元元她妈,《关于帕姆的那些事/ The Thing About Pam》里于2011年杀死好朋友Besty之后嫁祸于Besty丈夫Russ Faria的Pam,2024年杀妻的谷歌男,《黑袍纠察队/The boys》中的阿祖,《利刃出鞘2/Glass Onion: A Knives Out Mystery》里那个创造很多高大上名词的把自己显的很有思想很有文化的想独揽大权的精英多金男,《政权/Regime》里由凯特温斯莱特饰演的魅力疯癫大妈妈总统(这部剧完美复刻了当下权力体系中的相辅相成)。

现在我要加上根据简奥斯汀的小说《Lady Susan》以及改编的电影《爱情与友谊/ Love & Friendship》中的苏珊小姐。

富有洞察力的她简直把npd这种生物描写的惟妙惟肖。

想了解npd的人与其看无聊心理学里的一二三四五(对不起),不如多看看生动的文艺作品。

电影的名字有点莫名其妙(可能是讽刺路线?

),我没有在这部作品里看到什么伟大的爱情和友谊,除非苏珊和工具男们之间的爱也能称之为爱,以及她和她一丘之貉的朋友之间的计谋也能称之为友谊。

我不太喜欢有些评论里把苏珊这种玩弄人(包括她自己的女儿)与鼓掌之间,一切都为了自己权力欲服务的女人等同于带有褒义的为自己活着的独立女性。

正好相反,在我看着苏珊是独立女性的反面。

一个靠吸食他人为生的人不能侮辱独立这个词。

让我们来具体看一下苏珊的操控手段。

先欣赏一下女儿部分。

吃苦教育:对女儿说,你就是还不够饿,你在学校里饿的肚子不算,不嫁给这个有钱男你没有前途。

打压洗脑:对女儿说,十诫里关于孝顺父母的部分怎么讲的?

你看你不知道,就是因为你读书读得不够多,你不够聪明,你不可能靠自己养活自己。

你要像十诫里的第四诫里讲的那样孝顺父母(其实不是第四),听从父母的安排。

挑拨离间:对女儿说,别人对你好都是为了来气我,他们不真心对你好。

对外人说,孩子都是没良心的东西,长大了就会挑战父母,怀疑父母。

我们心怀爱意把孩子带到这个世界上来,他们不但不感恩,还不体谅我们做父母的心。

我女儿就是个工于心计擅长玩弄别人的人,是我没有教育好她。

隔离外界:对女儿说,你不准跟外人讲我跟你说过的话。

跟外人说,把女儿捆在自己身边是因为只有我能为女儿的良好教育着想,以及,我真的很需要女儿的陪伴,我很依赖她的陪伴。

我们感情可好了。

苏珊把女儿当成自己的摇钱树。

非要把傻的可怕的双标经济适用男和女儿撮合在一起。

最后在朋友的点拨下突然醒悟,还是自己占有这个经济适用男下辈子更有保障,太傻了是优点,正好好操控。

最后,本来是安排给女儿的男n号,以及用女性魅力从别的夫妻那里橇来的男n+1号,和苏珊过上了幸福三人生活。

再来欣赏一下对朋友部分。

对把照顾自己当作工作的没钱朋友:剥削。

我们感情太好了,不能谈钱,一谈钱就会伤到朋友之间的感情。

朋友最后离开她去别的地方工作了,她对别人说,这都怪我们感情太好了,我们真的是很好的朋友。

对和自己一丘之貉的把男人当工具的所谓朋友:划分敌我阵营。

在提到自己错误时转移重点,都是别人诽谤我们,别人伤害我们,那些男人居然敢偷看我写给你的信。

男人都好可恶。

不过说实话,她和她朋友,也就是飞猴,说不清谁在操控谁,谁更厉害。

有时候我怀疑是她朋友更甚一筹,npd还是挺容易被人操控的。

再来欣赏一下对亲戚部分。

对亡夫的家人:啊,我就是想让自己远离社交,我太伤心了。

我根本对男人没有心思,我是想远离喧嚣的伦敦,才打了招呼不等你们回复就来到你们这里的。

我们是一个姓,我们是一家人。

其实她就是没可以让自己呼风唤雨的地方住,蹭吃蹭喝蹭到了亡夫兄弟家。

知道妯娌不喜欢自己(她之前可能觉得人家不好管理,一直在阻止他们结婚),就想法设法和人家儿子套近乎,还美其名曰是为了自己亡夫的兄弟情谊。

亲戚们看不惯她这么毁自己的女儿,让女儿和不喜欢的人结婚,她却对别人说,女儿很想谈恋爱,这些人在阻碍我女儿获得幸福。

最后来欣赏一下对男人部分。

反向三角测量:你说他蠢,可是他蠢都是因为你太好了,和你这么优秀的人站在一起谁都会显得很愚蠢的。

装可怜苦肉计:听说你要走了?

哎,都是我不好,我影响到了你的家庭生活,是我把你赶走了。

对不起,该走的人是我,本来我就是多余的,都是我不好。

恨不得把星星月亮都给你的深情稳住:我现在不公开我们之间的感情只是因为我们相爱太深,我为了我们的未来着想,总有一天我会和你结婚的。

而且我还关心你父亲的健康,要是把你爸爸气着了怎么办?

估计在得知对方父亲身体很健康时心中就开始巨大动摇,这对方父亲半天不死我怎么掌控对方的财产啊,一点都不经济适用。

转移话题贼喊捉贼的甩锅:男人来质问她为什么欺骗他,为什么一直和别人的男人在一起。

我们的苏珊神转移:我和他之间根本没有什么,倒是你,怎么可以辜负我对你的信任,辜负我对你的尊重。

我不跟你在一起了,虽然我很爱你,可是我们没有未来了,因为你亲手摧毁了。

我要取消我们的婚约。

苏珊的这个推,其实就是因为对方暂时利用价值不高了,而且继续纠缠闹出去还会损伤到自己利益。

最重要的是这一招还可以让对方莫名感觉到自己很对不起这个女人,觉得自己好小心眼,错怪魅力四射一点瑕疵都没有的美德标杆苏珊了。

看下来是不是就那几招?

挑拨离间,颠倒黑白,贼喊捉贼,利用宗教之类的普世价值观打压别人,包装自己,满嘴仁义道德。

装受害者,自己不可能错了,流着泪认错是为了下一步的操控。

惩罚所有不按照自己意愿行事的人,让他们因为恐惧不敢再造次。

本质上是阻止他人分化成独立个体,或者利用没有分化的个体,让他人成为自己的延伸。

总结一下就是,知道怎么利用人类不够真实容易被洗脑的弱点来为自己的权力欲服务,身边常常围绕着一堆很难知道彼此存在的雄竞男和雌竞女(当然不是说围绕的人都是)。

苏珊的名声一直不好,虽然她那么深谙人心,那么有魅力。

我不是说名声不好的人一定有什么问题,确实存在很多嫉妒导致的诽谤,但如果谈恋爱以及找工作需要前任以及和前任有关的人的推荐信,我敢说npd很难找到下家。

这么玩太容易玩脱了。

人类文化太缺少真实了,太强调道德和所谓情商了。

让人不能接受自己的自私,于是就很容易被只有自私的人耍的团团转。

所以我才一直强调弑父弑母的重要性。

如果你拔掉了父母乃至是整个人类文化对你的植入,如果你能诚实面对自己的阴暗面,如果你一直保持理性思考自己与他人的习惯,那你很难分辨不出来这些看似是洞悉人心天才的傻逼。

一旦分辨出来了能走就尽量就走吧,你不会错过什么的。

跟他们在一起纠缠久了你自己都要变傻。

当然你要实在觉得他们太迷人了,客观价值太高了,那当我没说(苏珊确实迷人)。

文章合集:爱和亲密糊糊是谁bpd专辑写给infp重塑自己亲子及教育人格障碍读书看剧笔记关于咨询服务

 6 ) 机智逗乐的庄园片

还是在百事通看的,片名《夫人寻婚记》。

看着英国式的服装和庄园就点开了,没想到是根据简奥斯汀的《苏珊夫人》改编,我在豆瓣阅读还买了这部作品,书信体的早期作品。

就是还没看。

故事像英国版的《危险关系》,再想想也像王尔德的调调。

中年寡妇玩弄几线男人给自己和女儿找归宿。

一群女人洞若观火,聪明睿智,一群男人真真假假,大智若愚,非常热闹。

看得津津有味。

主角苏珊夫人太机智了,不管在哪里在什么时候都是人才,凯特贝金赛尔饰,她以前还演过奥斯汀的艾玛。

这回出演灵活睿智的风流寡妇游刃有余,越是这样的女子越是大方淡定,处变不惊,不管遇到什么乱子什么危机,都凭三寸不烂之舌摆平,深谙各种人心理,说着为我所用的言语,太令人佩服了。

当然这么说三观不稳,但是活到这把年纪实在站不到道德的高点上指责什么人了,在屏幕上欣赏这样的妙人,乐不可支。

苏珊夫人搅乱兰福德的曼德琳一家后来到邱吉尔庄园,这里是她已故丈夫的哥哥家,在这里她遇到了嫂子的弟弟,另一个古老家族的继承人,年轻人随即被苏珊夫人吸引,苏珊夫人美丽睿智,偶尔还让让步,这个年轻多金的年轻人很快陷入其中。

这时候女儿被学校赶了出来,苏珊夫人给女儿准备的追求者马丁爵士也追了过来,马丁先生有大笔进账,憨直脑子不灵,被女儿厌弃。

在女儿被逐出学校的时候,苏珊夫人说:他们欺负我这个穷寡妇,但是他们忘了她是姓名弗农的”随便一句话大伯查尔斯就冲上去把侄女接回来了。

曼德琳先生与老婆分居追到伦敦,苏珊夫人在朋友的点拨下认识到还是马丁更合适自己,可以自己自由支配金钱,因此自己嫁给了马丁,曼德琳先生住到他们庄园里。

而外表小白兔的女儿一直外表温柔和顺,也顺利搭上了她伯母的弟弟,那个年轻多金的继承人,还得到整家人的欢喜,最深藏不露的应该是她合格的女儿啊。

每人得其所哉,幸福生活,只有曼德琳夫人傻乎乎的乱哭乱叫,没有分寸,女人不为自己打算是没有出路的,即使有依靠也不行啊。

炸叔 弗雷饰演苏珊夫人女朋友的丈夫,非常有趣的约翰逊先生。

他被苏珊夫人说:你那个老公啊,年纪有点尴尬,驾驭不动;可是说他老,又不会马上死。

” 他是曼德琳夫人的监护人,所以他要忍受她的哭闹。

 7 ) Lady Susan-话术女王

不想过多评价Lady Susan多么“利己唯物利益至上” 那些人物性格里的负面部分,因为已经有太多人讨论过了,今天我只想来谈谈Austen通过刻画Lady Susan这一形象提供给了当代女性多么务实的人生建议。

不可否认她是女人的公敌男人的红玫瑰,那句话怎么说来着“全英国最会flirt的女人”!

当一个人可以在某一领域或某一方面被大众打上“最”的标签,这可谓是登峰造极。

放到现在Lady Susan应该是公关界首屈一指的大拿亦或某时尚杂志CEO。

Lady Susan的说话之道真的值得大家学习,以退为进,欲扬先抑,先人一步,顺水推舟,冷静理智,临危不乱等等形容词都可以放到她身上,因为影片很好地呈现了她话术女王的气场。

不论是和男人交流,像Sir James, Mr.Reginald,还是和女人Mrs.Catherine Vernon, 她都是游刃有余得心应手,你可以说她世故圆滑,也可以说她知道充分发挥性别和身份优势,但不可否认,她很好地演绎了任何交流都是要有所保留保持理智的。

片中所有男人都喜欢她,就连Charles也时刻维护她,这才是最大的讽刺!

更可笑的是lady susan看似遭万人唾弃的言行和价值观竟有点那个时代不可多见的独立女权主义者的感觉。

学会好好说话吧!

附上 Lady Susan写给Reginald的信I"I am much obliged to you, my dear Friend, for your advice respecting Mr. De Courcy, which I know was given with the full conviction of its expediency, though I am not quite determined on following it. I cannot easily resolve on anything so serious as marriage; especially as I am not at present in want of money, and might perhaps, till the old gentleman's death, be very little benefited by the match. It is true that I am vain enough to believe it within my reach."小彩蛋:1.哭着出场的Sir James Martin,a bit of a "rattle",本来是suitor of Frederica 和 Maria ,哪只'最后傻人有傻福'自以为抱得美人归,实则完美演绎要想生活过得去,头上哪能没点绿,替Manwaring养了一辈子娃!

2.本以为绝对的大男主Mr. Reginald Decourcy最后会真如他姐姐所言在自责懊悔中飞奔向Lady Susan的怀抱,不计前嫌地过上童话生活,哪只编剧开脑洞去外太空,他最后竟与lady Susan的女儿 Miss Frederica Vernon喜结连理happy ending,还来个你侬我侬的结婚宴。

3. lady susan的Mr. right Mr. Manwaring全片竟然两人都没单独正脸同框过!

真是可笑至!

唯一的同框还是和Sir James一起,真是愉快幸福的三人游啊!

4. Lady Lucy不正是现代很多生性柔弱被小三女性的写照嘛!

当得知丈夫出轨,只知道让亲戚朋友欺压指责小三,一心一意等待哀求丈夫回归家庭!

这样的男人有什么可留恋的!

难道被小三最该被指责和怒骂的不是那个背叛你们承偌的所谓的丈夫嘛!

5.被很多现代女性强烈艾特要出驭男术的邓文迪女士,萧亚轩女士,裴秀智女士,她们的祖奶奶应该就是Lady Susan吧!

 8 ) 奥斯丁式的机锋与谐趣

影片拍的相当精巧漂亮,从浮光掠影的人际关系勾连中发现人心隐秘,饱含谐谑和机智但绝不缺乏轻巧的善意和喜剧感,正是洞悉幽微的奥斯丁式的智慧。

在看似平淡无奇的若干社交活动的外壳下,在十九世纪英国上流社会轻衣裘马、文质彬彬的端整美仪下,不经意间竟然暗流涌动,情随事迁,仿佛倏忽之间,佳人仕子们的生活如过山车一般跌宕起伏,而在观众还来不及错愕之际却又悄无声息的尘埃落定。

在这不动声色却又鲜活生猛、后劲十足的戏剧感和机巧非凡的谐趣绘卷面前,愚钝如我者难免一时半会回不过神来,直到最后一幕前还不敢确定这位苏珊小姐到底是真是伪,是正是邪。

待最终恍然一悟时,既叹其机心之深、阅世之透,却也不禁为其机智跳脱所折服,反不忍过多责备,倒是为这群男男女女终是各得其所而莞尔一笑,为自己刚刚下肚的这个别具一格的风流故事而咂味不绝。

当然,苏珊小姐美则美矣,慧则慧矣,但现实中我辈若得遇此等尤物,恐怕只宜敬而远之,落荒而逃。

还是耿介如凯瑟琳和其弟弟、弟媳者更适吾心头所好啊。

 9 ) 简奥斯汀情结

作为一个简的忠诚粉丝,不止一次地读过她的六本小说和看过改编的若干电影,却是第一次听到并看到她的这部《爱情与友谊》。

初见直到现在,我还在怀疑,这真的是简奥斯汀的作品改编的吗?

这个简是否就是那个写《傲慢与偏见》《理智与情感》的简?

我真不敢相信,不相信。

如果是书,即使是翻译本,那是比较容易从文字中去辨认的。

这《爱情与友谊》与她之前的六本小说相差太远了,脱离了简她自己的套路。

没有一个才华横溢或身怀万贯的男主,没有一个个性鲜明或见识非凡的女主,也没有一个口才了得对情不忠的男配,再或者一个见识浅薄的女长者…完全没有这些标配,全场是一个风情万种爱慕虚荣伎俩万千的孀居寡妇,和一个志同道合的朋友一起,商量着如何在众男人中挑一个听话又有钱的丈夫,她们的唯一疏漏之处就是恰好成全了一对相知相爱的夫妻。

《爱情与友谊》不同于简在《爱玛》《劝导》等作品中幽默讽刺,这里完全是赤裸裸的嘲笑,完全没有一本正经和装模作样,她就是摊开双手告诉观众:看,就是这么样的一个妇人!

多么让我不可思议!

从她的六本小说中可知,简不要求她的女主拥有财富和美貌,当然她也丝毫不拒绝富有和美貌这么美好的东西,如富有的爱玛,漂亮的玛丽安。

可是,财富和外貌也并非非要不可,长相普通的伊丽莎白,《劝导》中家族没落的安妮,《曼斯费尔德》中贫穷的范妮…女人可谓都出身平平,可是她要求她的女主必须要有不随波逐流的见识,在事件中有独立的见解和行动力,当然都如她一般爱好文学有教养。

财富、地位、美貌并非人人天生都有,且后天也不容易取得,可是一个人的思想智慧和见闻举止却是后天可以培养起来的。

一生未嫁的简,多么地想告诉她的读者:让自己成为优秀的人,你总会遇见爱情的。

简无疑是优秀的,她也或许遇见过爱情,可是她却孤独终生。

简奥斯汀不喜欢口若悬河且在女人间游刃有余的男人,《傲慢与偏见》的卑鄙小人威克姆,《理智与情感》中朝三暮四的威洛比,《爱玛》中利用他人逢场作戏的弗兰克…这些对你殷勤备至侃侃而谈的谦谦君子,最后一个个都是欺骗感情为金钱和地位而失节的混蛋,一个个都不是什么好男人。

而不善言辞和傲慢的达西先生,一直默默守护他人的布兰登上校,对心上人始终如一却遭抛弃的埃德蒙,最后都是值得托付终身的人。

在那个论婚姻只注重地位和金钱的时代里,简奥斯汀对世事无疑是理智且通透的。

简奥斯汀绝对反对因为金钱和地位而结婚,但是没有金钱和地位她却又是不结婚的。

怎么才是理想结婚伴侣呢?

在她看来,适用就够了。

可以不必如达西一样富有,但一定要有正当的职业,向爱德华和埃德蒙一样,是个小牧师,在他们的乡间小屋里,二人就足够过幸福快乐的生活了。

她最无法忍受的应该是如科林一样的沉闷,和威克姆一样的狡诈,如威洛比一样依靠女人获得金钱而失去立场,如汤姆一样的依附家庭的无所事事,还有如安妮的那位机关算尽的表哥。

简奥斯汀想告诉男性读者:成为一个有教养有担当有独立见识和职业且对情忠诚的男人,娶一个配得起你的灵魂伴侣,就可以了。

而她想告诉女性读者:成为一个举止有礼有教养的独立女性,不管你如范妮一样卑微,如伊丽莎白一样没有家族名望,如埃莉诺一样困窘且地位尴尬,如凯瑟琳一样遭受到男方家族绝力无礼的反对,即使如安妮一样错失了八年前的爱情,不过你放心,爱情终会如你所愿的。

对于普通人的婚姻,或许她更想回答:I think it is better to know as little as possible ablout the person you are going to spend your life with.既然无缘邂逅理想的爱情,也不接受世俗的婚姻,所以,简奥斯汀终身未嫁。

不过,她最钟爱的爱玛说过:一个女人,即使不结婚,如果拥有金钱并且过得快乐,也不会有人敢瞧你不起。

 10 ) 漫不经心的幽默,一本正经的心机

在电影节误打误撞看了奥斯汀的“爱情与友谊”,绝对惊喜啊!

惊喜之余又有点汗颜,因为本人一向以半个奥斯汀专家自诩,居然对这部原作一无所知[流汗]一般名著改编电影都会被人诟病,都有种种不如意,但奥斯汀的电影不会失望,因为再不济,你可以当风光片看啊,一点都不闷。

全片有我最喜欢的英国乡村风景,那层层叠叠的绿,田野,小路,河流,古堡,庄园,舞会,华美服饰,精致器皿,连仆人都是趾高气扬的,这种高级的美,这种高级范,在欧洲其他国家找不到,美国和她比,更是红脸关公,土包子一个了[偷笑]全球独此一家。

全剧有一种漫不经心的幽默打底,台词俏皮有趣,表演诙谐生动。

观众席不时发出会心笑声,是啊,那是奥斯汀的点啊,你GET到了没有[调皮]

《爱情与友谊》短评

苏珊夫人,我朝宫斗大戏十二分欢迎您的加入。

6分钟前
  • 秋天的黛西
  • 还行

这就是一部电视剧……

7分钟前
  • 乌鸦
  • 较差

一个自私、工于心计的女人将世界玩弄于股掌之间,完全不认同这片子的价值取向。

9分钟前
  • 冬瓜
  • 较差

古典悠扬的音乐,剪裁精良的服饰,和田园诗一般的布景,原本能很好地还原奥斯汀的嘲讽体风格,却因导演受到书信体的限制,导致很多场景衔接突兀,人物对话生硬,每每感觉剧情还有延伸的时候就被掐断,令人十分地不爽。女主演Lady Susan的台词造作,表演浮于表面,丝毫无法演绎书中人物的魅力

13分钟前
  • 古耐ღ猫宁
  • 较差

台词好啰嗦啊。。。高清英村好美啊,以及女主挺美的,完全讨厌不起来。。。

14分钟前
  • 镜中猫|51neko
  • 还行

挺精致的电影。诙谐。

18分钟前
  • LADarwinci
  • 推荐

无感...感觉像是在荧幕上看小说一样..困爆

19分钟前
  • AskLan
  • 很差

贝金赛尔将这个姿色动人、气质脱俗、工于算计、油嘴滑舌的女人演绎得很到位,虽然一开始数量众多的人物登场让人略感混乱,但角色性格循序渐进地展现及风趣幽默的台词巧妙地推动情节的发展,再加上美轮美奂的服装、化妆、场景、配乐作为点缀,让影片精准地还原了奥斯汀笔下英国中上层阶层的芸芸众生相。

22分钟前
  • yihan1010
  • 推荐

书信体原著改编成“对话体”电影,通过对话来描述、解释那些被有意省略的事件,并表现人物。轻松、讽刺、有趣。苏珊女士没钱但有姿色,没了老公但有个女儿。一开始她自己想着小鲜肉而要把女儿推给一个傻蛋贵族,后经姐妹提点,她扭转了整个局面。她得到依靠保留了情人,女儿有好归宿自己也得贤名。

25分钟前
  • Wednesday
  • 推荐

为什么不直接命名《Lady Susan》呢,是觉得《*与*》听起来更古典吗?Lady Susan简直是简奥斯汀笔下最狡黠的女性角色了,她对男人心理的把握精准得可怕,就像伊甸园中的毒蛇,可能只有小商小贩才能意识到她的把戏。放置当下,无需受束于婚嫁,她的生活应该就是《欲望都市》没错了。

28分钟前
  • Cheeky Monkey
  • 还行

简奥斯汀的作品在某种程度上确实能让人爽得不行 仿佛什么女性向爽文 在有限条件内玩弄自己能够玩弄的一切 尖刻也讽刺

30分钟前
  • YiQiao
  • 还行

只有我觉得电影的叙事非常混论吗,再加上生不逢时的电影本身,一切都令人非常出戏啊。

35分钟前
  • 华盛顿樱桃树
  • 较差

女主这样性格的人被切切实实的拍了出来,人设不崩还故事稳定,感觉十分新颖哈哈哈哈哈

40分钟前
  • 雪粒☂sherry
  • 还行

@balmes 斯蒂尔曼的幽默感和奥斯汀的小聪明相得益彰,起承转合跌宕而荒诞,对睁眼瞎、尴尬症对话、一本正经胡说八道等场面教科书般的演绎。这改编太摩登太酷了回头再看其他一切版本的奥斯汀全部黯然失色。

42分钟前
  • Lycidas
  • 力荐

台词过密+糟糕翻译。推进全在对话里,而对话写得像是喊话。…没写完的作品补了结局。导演加了太多的花活,整部影片支离破碎。信件改编小说再写成剧本,最开始是为话剧准备的。资方要求有天主教元素。马丁的演员试戏的时候把没什么笔墨的角色演得巨搞笑,以至于不断加戏。制片人总在问Frederica以至于片中总提及。

47分钟前
  • 枫树时光机
  • 较差

真是部又机灵又可爱的电影,满满的简奥斯汀式对话,抖落着一地的小聪明

49分钟前
  • 我要去玩
  • 推荐

简·奥斯丁的小说真是把女性神作化,观察和揣摩人性也是牛的一逼,女主苏珊简直是贵族界的公关大亨,穿梭于物欲横流中,玩弄男人在股掌间,工于心计,还能做到面子里子不至偏颇失和,讥讽的台词和令人喷饭的原作对白,让略显话唠的电影不至于无聊,就像是小巧精致八面玲珑的黑色小品,剧场感非常强烈。

51分钟前
  • 张咏轩Wayne®
  • 还行

有句无篇。无论是人物个性还是故事结构上都明显有不是成稿的感觉,讽刺小品的感觉多于小说的感觉,可能是原著的问题,电影的小细节处理的还是蛮可爱的,整体中规中矩,不快进真是看不下来。

53分钟前
  • 曼仔
  • 还行

台词和节奏很不错。

55分钟前
  • awkwardlemon
  • 还行

论绿茶婊的自我修养

59分钟前
  • 尼罗河左岸
  • 较差