• 首页
  • 电视
  • 电影

费加罗的婚礼

Le nozze di Figaro

主演:Graciela Araya,Francis Egerton,Gerald Finley,Philip Langridge,Miah Persson,Dorothea Röschmann,Erwin Schrott

类型:电影地区:英国语言:意大利语年份:2006

《费加罗的婚礼》剧照

《费加罗的婚礼》长篇影评

《费加罗的婚礼》短评

我真的好喜欢这个版本,以及我爱莫扎特

6分钟前
  • 夭夭
  • 力荐

视听盛宴。但是歌剧对于我来说实在太吵了,不适合我。

11分钟前
  • bridge
  • 推荐

bravi!这版真是每个角色都各具特点,把戏给演活了。第一次见识到歌喜剧能这么生动活泼有不失优美

16分钟前
  • 淀南
  • 力荐

皇家大剧院这舞台布景个人感觉非常绝妙。用光影交代一天时间变化。阳光透过玻璃,完全看不出是舞台灯光,有那种古典油画的感觉。有生之年一定去看次现场版的

21分钟前
  • thr.JOE.e
  • 力荐

我笑得相似啊啊啊啊!

26分钟前
  • 木阿西里
  • 力荐

7 英国王家歌剧院出的歌剧质量可以啊,之前看得《魔笛》和《浮士德》也很不错。期待疫情过后能有机会去看个现场

28分钟前
  • 宅喵搞科研
  • 推荐

荷兰国家歌剧院放映版(没有词条,暂记一下)。常听常乐莫扎特。纯真机灵明媚的女人们和易怒善妒好骗的男人们之间鸡飞狗跳的日常,一串鸳鸯乱炖之后,最后当然还是选择原谅他(今天突然悟了这不是另一个视角的《女人心》吗?!莫神会玩)。这版舞美青春感扑鼻,4位主役颜值能打(难得看到一台歌剧演员颜值身条都那么正),哪儿哪儿都赏心悦目,飞进耳朵的又是从序曲就开始抓耳的松快旋律,整体观感一场神清气爽的精神马杀鸡。

31分钟前
  • 雅俊Yajun
  • 推荐

哈哈哈,这是一部喜剧吧😂做伯爵府的仆人好幸福,瓜多得吃不完🤣其实细细想来伯爵夫人其实是一个可怜的女人,爱而不得,被无限地猜忌和怀疑。这个版本各位艺术家的艺术表现力好强,唱得太好听了!博马舍和莫扎特真的都是天才,这部剧的配乐提醒我小莫依然是那个充满童趣和天真的人!

32分钟前
  • 终南辋川
  • 力荐

一般般

35分钟前
  • 乐谱上的休止符
  • 还行

95/100,舞台设计效果极佳!演员唱功堪称完美、肢体语言丰富。博马舍的剧本以密谋、婚恋和误解作为剧情衔接,各角色被混乱的疑心和自由意志越束越紧;莫扎特的管弦乐组、咏叹调和重唱丰盈了喜剧荒诞效果,其内在的幽默有唐璜般的豪放不羁与深情,不同人物的唱段造成空间的切割,十一重唱作结至今念念不忘。

36分钟前
  • Syndicat
  • 力荐

苏珊娜太可爱啦!!!!!!!!费加罗跟苏珊娜真的疯狂杀狗,尤其是最后松林逗老婆,甜的我到处乱爬੧ᐛ੭∕夫人是03魔笛女主耶,那个剧情里女主就是个让人冒火的傻白甜,但是这部里夫人看起来非常端庄优雅,太太演技也真的好牛喔∕舞美真的绝美,非常油画,光影色调超级舒服∕第一部看完的歌剧,看了好几遍开头没坚持下去,以为会很枯燥,没想到看进去以后剧情意外的简单,内容意外的有意思,好上头!

39分钟前
  • 东白齐mio
  • 力荐

不同年代的版本都大致扫了一遍,只能说不是我的菜。

44分钟前
  • 路过草海
  • 还行

狗血到笑得我头疼

46分钟前
  • 爱慕菲菲丽克
  • 力荐

西风颂响起,头皮发麻。

48分钟前
  • 白毛大公鸡
  • 力荐

4.5。前几天在百丽宫看了英文字幕的2014年大都会歌剧院版,于是找了英皇这个版本补上剧情,发现英皇版似乎比大都会版多了一点唱段,不知道是大都会真的少了一点还是因为看的英文字幕所以没认真记住详细情节。比起大都会的舞台的机巧精致,英皇的舞台更加大气,服装更加古典,带有欧洲的贵族范。演员发“r”的音都会用弹舌,非常秀。表演上总体感觉英皇这版好一些,不过大都会的颜值(如伯爵夫人、苏珊娜、费加罗、凯鲁比诺)比较高。对,就这么肤浅。第二幕费加罗在松林里准备“抓奸”的独白唱段我挺喜欢的,大都会版的高低音变调更明显,看的时候觉得惊艳,而英皇这版则比较平。

51分钟前
  • 苍山古井空对月
  • 力荐

就当提高修养吧

52分钟前
  • Mr.Ravioli
  • 推荐

Bravo!

54分钟前
  • 稻草骑士
  • 力荐

每位表演者从脚趾到头发根都是戏 stage craft costume 十一重唱都太美好了耳朵眼睛一起怀孕 小仆役和伯爵夫人就该当场结婚!

58分钟前
  • emmeow
  • 力荐

非常好看呢!差不多曲曲都好听。我就打了一个哈欠,和约瑟夫二世一样。P.S.《费加罗》的中意双语字幕翻译有错误,如借钱给他翻译成了向他借钱,信纸翻译为信封。

1小时前
  • 三周華不注
  • 力荐

睇完都無乜印象深刻啲嘅唱段噢,只因太多唱的對白太長,難配好的音符?

1小时前
  • 牛仔很忙
  • 还行