• 首页
  • 电视
  • 电影

9号秘事第六季

Inside No. 9 Season 6

主演:史蒂夫·佩姆伯顿,里斯·谢尔史密斯,凯文·毕晓普,杰玛·韦兰,罗莎·罗布森,佩特逊·约瑟夫,迪诺·凯利,茜安·克利福德,阿德里安·敦巴,琳赛·邓肯,尼克·

类型:电视地区:英国语言:英语年份:2021

《9号秘事第六季》剧照

9号秘事第六季 剧照 NO.19号秘事第六季 剧照 NO.29号秘事第六季 剧照 NO.39号秘事第六季 剧照 NO.49号秘事第六季 剧照 NO.59号秘事第六季 剧照 NO.69号秘事第六季 剧照 NO.139号秘事第六季 剧照 NO.149号秘事第六季 剧照 NO.159号秘事第六季 剧照 NO.169号秘事第六季 剧照 NO.179号秘事第六季 剧照 NO.189号秘事第六季 剧照 NO.199号秘事第六季 剧照 NO.20

《9号秘事第六季》长篇影评

 1 ) 《9号秘事》拉片之呼啸大劫案(中)

队长对Hortensia惊为天人,为此念了一段诗,虽然有些张冠李戴,但可能这就是诗意:I had been a deaf to your beauty 我是个聋子听不见你的美,and blind to your voice, 是个瞎子看不到你甜美的嗓音,dumb to your scent 是个蠢货感觉不到你的体味,and mute to your caress. 是个哑巴说不出你的爱抚。

为了嘲讽队长,Hortensia想问他在这一票里能干啥,放风还是保安,队长继续操弄不大灵光的英文说自己是爆破(booming)的国际权威。

这里的谐音梗真是“淫者见淫”,一般人真是想不到还有别的意思,Hortensia把自己想吐了。

为此,队长又念了一段诗,韵押得可太好了。

Hortensia, Hortensia, don’t a-leave me on the fence-ia! 小霍呀小霍呀,别让我左右为难呀!

My feelings don’t a-make sense-ia. 我的感情来的莫名其妙呀。

I hope it’s not dementia. 我希望这不是阿兹海默呀。

队长果然就是来插科打诨的,他又和Boss关于gelignite(炸药)和Jelly(果冻)的谐音梗说了段相声。

Collie又来插播,她说医生随时会到,因为“不小心一下子翻过了两页剧本”。

她为了让Arlo帮她转交密信,答应帮他做个三明治,两人关于favour(帮忙)和flavour(口味),lean(瘦肉/倾斜)又说了一段相声。

人形弹幕Collie再次上线,“我猜你们在喜剧论坛(原来英国的喜剧论坛叫Cook’d and Bomb’d forum)上很喜欢这个梗吧?

”Arlo答应时用了一个梗,“那个学者说plethora(多血症,也是很多的意思),寡妇回答,谢谢,那means a lot(意义重大,也是很多的意思)”。

Collie表示这次轮到他一下子翻了两页剧本,也就是说这指向后面Arlo将要和医生的遭遇,并且这也暗伏最后的反转,仆人颠覆了主人。

然后医生(胖胖饰演)和儿子Mario就来了。

医生对黑帮藏身处发表了一通嘲讽,“insalubrious”肮脏的,但“suitably clandestine”足够隐秘。

医生向儿子(明显也是傻儿子)讲解了一下他要瞒天过海,用假钻石调换真钻石,骗过团伙的计划。

Mario从这里开始表现出对音乐的某种偏好,医生让他不要大声(lower the voice)时,他的反应是降调。

此处的医生谐音梗circumspection(谨慎)/circumcising(割包皮),大约也只有医生家庭能听懂吧,之所以会有这样的联想,也是因为假钻石掩藏的地方。

同时,Mario在这里提到医生不能见血,医生也来一段打破第四堵墙,称赞他“铺垫得妙”。

Collie按要求帮Arlo做了火腿三明治,但被医生一把抢走吃掉,医生说了一个源自拉丁语的词“quorum”(到齐人数)并且沾沾自喜,这就是原汁原味戏仿即兴喜剧中的Doctor人设。

Arlo要把刚才学者和寡妇的梗再讲一遍,被医生制止,因为前面已经讲过了,这复杂而戏剧的交错情节线!

医生离开后,Arlo将密信交给Mario,声明这来自“次要情节”的神秘爱慕者,并且他应该一看就知道是谁写的。

然而Mario并不知道,之后他就会错意了,目光看向了Hortensia…背后的队长,很明显了,他喜欢男的(轻舔嘴巴神来之笔)。

然后情节加速,Boss要求大家聚起来开简报会。

这段抢椅子的戏,就是一段肢体默剧,主题表现了这个让人气不打一处来的笨贼团伙的毫无默契。

Arlo被Mario抢走搬来的椅子,他又偷走了队长的椅子,队长丑态百出之后,坐上了一个会漏气并发出放屁声的沙发,这整个过程Boss只能咬牙忍受。

在进入正题之前,Boss提示为了照顾BBC2台(《9号秘事》是在BBC本台播放)的观众,他需要把重点策划再捋一遍。

大家并不给Boss面子,开始七嘴八舌拓展观众的范围,应该还包括BBC网播平台(iPlayer),其他正式播放国家(西班牙,澳大利亚),甚至还专门提到在中国很火,这歪楼歪的。

Boss在小黑板上把计划讲了一遍,并没有人在意他讲的是什么,马上大家又被CCTV梗给抢去了注意力。

这个梗真专门为中国人订制,谁让我们的CCTV是中央电视台呢。

当然队长是外国人不知道很正常,他以为是“Si, Si, TV”,就是电视,而Mario也不知道CCTV一般指闭路电视(closed circuit television)监控,就表明他真的是个大傻瓜了。

他认为这就是一个比CBB(英国的儿童频道,所以他一般在家都在看什么?

)复杂的频道,他爹医生马上指出,中国观众可能看不懂他的类比,要说优酷(好吧,胖册对中国观众还是很关注的)。

被打岔打得气急败坏的Boss让开遮了半天的小黑板,原来上面最后的成型图,就像他自己说的,“look like a prick”,粗话就不翻译了,直接上图。

“憨直”的Arlo直接开嘲笑技能,更加点燃了Boss的怒火,他拔出匕首,冲过去就要对Arlo动手。

旁边的Collie制止了他,紧张的建议来一段蒙太奇(suggest we do a montage)。

来一段关于蒙太奇的百度百科,“通过镜头、场面、段落的分切与组接,对素材进行选择和取舍,以使表现内容主次分明,达到高度的概括和集中”。

当然其实这里就是一个戏中戏的概念,因为接下来是一段小小舞台剧,大家表演了一下策划的抢劫过程。

Boss欣然答应,认为终于有人讲人话了。

于是他让Collie来念旁白,也就是把劫案计划讲述了一遍。

“3点02分,由一名保安(医生扮演)独自驾驶的货车,停在Mugshots咖啡店外面。

保安下车,和往常一样点一杯馥芮白。

Hortensia跟在保安身后排队,然后撞上他,转移他的注意力,那样我就可以把他的咖啡换成下了药的。

另一边,Mario和队长封路,假装维修电路,不让任何车辆靠近。

Arlo分散司机的注意力,同时队长把炸药安到货车车顶。

最后,我们就位以后,保安喝下第一口咖啡,然后,五秒钟后,boom……”这段确实也使用了一些默片时代的剪辑手法,比如一把撑开的红伞挡住镜头开场,红伞拉远变成两个车轮之一;最后爆炸镜头,医生捏爆手中的咖啡杯,制造了一个天女散花般的爆炸模式,众人慢镜头花式倒地。

在各种细碎的杂物乱飞中,也飞过了本集的黄铜兔子。

Arlo在此处又说了一个梗,“你本来只应该把车门炸掉”,感谢字幕组,指出这句台词来自《意大利任务》,1969年英国的经典犯罪电影,也紧扣意大利喜剧。

并且这里同样也指向最后的转折,Arlo是不是真傻,这么多线索,已经不是暗示了。

计划继续。

“Pantalone从昏迷的保安身上取走钥匙,并拿走货车里装着钻石的箱子。

Mario和队长从检修孔钻进下水道,我开车接老大逃离现场,所有人六点回到这里集合分赃。

”这段蒙太奇也以红伞拉近盖住镜头结束。

Boss居然还记得问一句,次要情节有什么要补充的,Hortensia表示“那条线没问题”,她看向Mario,Mario说“对,没问题”,看向队长,队长看向Hortensia,也表示“很好”,这错综复杂的次要情节。

上半集结束,Collie的打破直接点出,“准备好看反转了吗?

很精彩哦。

”原来她是Janus(罗马神话中的两面神)警长,身装窃听器,卧底这个笨贼团伙。

她自信的认为,没有人起任何疑心。

 2 ) 关于第一集最后结局echo的看法

先上图。

这是开头的一段剧情。

其实中文翻译反而误导了观众。

英文原意可以理解为:这里有一个回声,为啥我的回声会比我先到这里?

简单来说,这个人在进来后第一时间就看到了echo,echo这时就在帘子后面了。

但是我们并不能理解,这个echo在剧中起到了什么作用。

一般这种两个一样的人,无非就是互换身份,可剧中似乎又没有相关情节显示两人调换过。

我看了好几遍,一开始以为是开枪那里,echo先开的枪。

后来发现不是,是马里奥老爸枪走火了,先打死队长,队长打马里奥,马里奥开的那枪打中了灯。

再后来又有个思路,马里奥老爸枪走火,会不会是echo操作的?

目前还无法验证。

阿洛也是看过剧本的人,是否已经提前预知了最后的枪战并让自己受伤逃过一劫,这么一想有点细思恐极。

如果只是单纯不讲道理的彩蛋,其实我是有点失望的,这个设计本应有更巧妙的剧情。

抛砖引玉,大家谈谈看法。

有新的发现我再更新。

 3 ) 《9号秘事》拉片之逍遥音乐会终场之夜(下)

最后,当然也是最重要的,全家福里没有入镜的“闯入者”Yusuf。

Yusuf是再临的“基督”吗?

有种种的迹象都指向他是“祂”。

1. Yusuf这个名字本来就来自Jeshua Ben Joseph,也就是耶稣的全名“约瑟夫的儿子约书亚”。

2. 他也是按照常见的耶稣外貌来扮演的:一个出生在今天巴勒斯坦与以色列地区的伯利恒人,应该是典型的中东犹太人形象,黑眼睛黑发,棕色皮肤,消瘦,并且拥有符合多数经典油画的大胡子。

3. 他最先被Penny在圣彼得教堂附近看见。

4. Penny从温室拿的两瓶水,明显含有酒精,导致了Oliver喝醉,这符合耶稣“变水为酒”的事迹,这也是祂传道后所行的第一件神迹。

5. 本来他吃过很狼藉的桌面被重整一新,摆满了丰盛的食物。

这也指向耶稣一个重要的神迹,就是用五饼二鱼喂饱了五千人的故事。

6. 最重要的暗示是“圣痕”,在Yusuf被Brian搜身时,Oliver指出他掌心在流血,那正是耶稣被钉在十字架上同样的伤痕。

7. Yusuf死前遗言,“I'm thirsty我渴。

”这是圣经里提到耶稣在十字架上最后说的话之一,是祂为了世间众人牺牲自己的经典表达。

8. 当然最后最重要的,是祂在Penny面前复活,正代表着耶稣死而复生的神迹。

有这么多的明显的信号,要说他不是“基督”的象征都挺难的,起码因此他四仰八叉躺在英国国旗上的死状,形成了完美的讽喻。

特别是在威廉·布莱克作词的那首空灵的《耶路撒冷》(被认为是英格兰的非官方国歌)中,那一家英国人齐心协力,冷静处理现场,有一种莫名的张力。

Jerusalem 耶路撒冷And did those feet in ancient times 是否有远古时代的足迹Walk upon England’s mountains green?走在英格兰的绿色山川?

And was the holy Lamb of God 是否能见到上帝神圣的羔羊On England’s pleasant pastures seen?来到英格兰愉悦的牧场?

And did the contenance divine 那张神圣的脸庞可曾Shine forth upon our clouded hills?照亮我们云雾弥漫的山峦?

And was Jerusalem builded here 耶路撒冷可曾建起在这Among these dark Satanic mills?昏暗的撒旦磨坊间?

Bring me my bow of burning gold!赐予我,燃烧的金弓Bring me my arrows of desire!赐予我,渴望的箭矢Bring me my spear! O clouds unfold!赐予我长矛,把乌云散开Bring me my chariots of fire!赐予我,烈火的战车I will not cease from mental fight我的精神斗争将永不停息Nor shall my sword sleep in my hand我的剑也不会在手中安眠Till we have built Jerusalem直到我们建起耶路撒冷In England’s green and pleasant land在英格兰青翠怡人的土地。

连再临的基督都被消灭了,撒旦的磨坊也许,新耶路撒冷就是个笑话。

但其实这首歌也充满了对英格兰和英格兰人的自矜,所以英格兰已经够美好了,他们不需要救世主。

一家人最后聚到整洁一新的客厅里,老爹Ralph吃完药熟睡了,Dawn安排喝醉的Oliver睡了老妈的床。

争吵一整夜的Brian难得的夸奖了Dawn,把房间清理得很干净。

多么平常的一家人,该吵的时候吵得再厉害,也不妨碍联手对外消除隐患。

大家一起拼凑了一个去“神化”的版本:食物是从自己家冷冻柜里拿出来的,Yusuf也许是个厨师。

那些水瓶,是Mick用来放自酿酒的,所以里面有酒精也不奇怪。

手上的圣痕可能是因为Mick之前摔碎了一个玻璃杯,Yusuf把自己划伤了。

总结,他并不特别,他不是基督复临,他只是个闯进家里的陌生人,大家必须自卫,保卫英国人的家园以及一切。

是啊,一切都解释得通,毕竟那个进屋偷吃食物,听到有人来躲进桌底,还用干酪贿赂小狗Boris的Yusuf,也确实看上去并不那么“神”,他可能真的就是从约维尔难民营来的非法移民,他真的可能只是饿了,渴了,其他都是巧合。

最后那镜中的死而复生,也完全可能只是Penny的臆想。

这一切在《友谊地久天长》的结束曲中,完成了最后的反讽,“老朋友”就该被遗忘,哪有什么友谊地久天长,无论左翼还是右翼,英格兰再不需要“信仰”。

Auld Land Syne友谊地久天长Should auld acquaintance be forgot 怎能忘记旧日朋友And never brought to mind?

心中能不再怀想?

Should auld acquaintance be forgot 怎能忘记旧日朋友For the sake of auld lang syne 为了友谊地久天长For auld lang syne,My dear 亲爱的朋友,我们友谊地久天长For auld lang syne 友谊地久天长We’ll take a cup o‘kindness yet让我们举杯痛饮For auld lang syne友谊地久天长For auld lang syne,My dear 亲爱的朋友,我们友谊地久天长For auld lang syne 友谊地久天长We’ll take a cup o‘kindness yet 让我们举杯痛饮For the sake of auld lang syne 为了友谊地久天长本集的黄铜兔子出现在一开始Penny布置餐桌时,桌上照片前。

第六季结束,我心目中的排名是你如何抗辩>逍遥音乐会终场之夜>西蒙说>呼啸大劫案>口不对心>快开始,先等等。

又拖到最后了,第七季加快进度。

 4 ) 《9号秘事》拉片之呼啸大劫案(上)

神剧《9号秘事》最后一季第九季落幕,胖册近日还来上海参加电视节,今年的拉片也应该开始了。

不过眼见今年也不能完成整部,那就暂时计划把第六季第七季看完吧。

继第一季第二集《静夜》、第三季第二集《账单迷局》和第四季第三集《搬不了的家》之后,第六季第一集终于又来到笨贼系列。

不知道为什么,英国人仿佛特别擅长讲这类笨贼阴差阳错的故事,盖·里奇很会,胖册也很厉害。

并且胖册每次都还要翻一些别的花样,这次主要是运用打破“第四面墙”,同时又向意大利即兴喜剧(commedia dell'arte)和劫案电影(heist movie)致敬。

标题Wuthering Heist,当然让人一下想起《呼啸山庄》,不过很久之前读过,现在已经完全看不出本集是否有致敬的意思。

网评有说用梗,用诗歌、戏剧、名著台词,就是一种文学气质上的戏仿,但我更感觉胖册还是在向他们的挚爱莎翁致敬。

本集也是很传统的单场景舞台剧,除了片头笨贼Arlokino(Arlo)拎着一破塑料袋(重要道具),拿着颠倒的“9”,呆呆的寻找地方时是在室外外景,从一开始就奠定了笨贼系列的气质,其它情节都是在“9号”仓库中发生。

整个故事当然也不复杂,笨贼团伙总共有7名成员,在头目Boss的组织下,共同策划了一场钻石大劫案;当然各成员各有心思,也各有各笨,有人装笨,有人真笨;最终五人死亡,大Boss拿走假钻石,真笨的Arlo拿走真钻石结束。

当然整集最大的特点是打破第四面墙,那就从这个角度来分解结构。

所谓的“第四堵墙”是戏剧术语,一般的戏剧舞台室内景只有三面墙,沿台口的一面面对观众,这就是一面不存在的墙。

所以打破“第四堵墙”,一般就是戏剧演员,在演戏过程中突然对着观众直接说话,并且是跳出戏剧内容,从剧情抽离,向观众讲述情节发展等。

这在传统戏剧中属于禁忌,但现在已经被现代戏剧熟练运用来产生“间离感”或者“纪录片感”,当然这里也是“喜剧感”的重要来源。

前半段策划阶段负责打破第四面墙的角色是女贼Columbina(Collie),按照她自己的自嘲,她在团伙中不过是卑微女仆(lowly housemaid)的角色,但明显她身负特别任务,所以她在开场2分钟时,就突然打破“第四堵墙”,提示观众,“本集是意大利即兴戏剧和劫案电影的结合体,大概是因为二者都会用到面具”。

劫案电影大家都很明白,看过也很多,抢劫的时候戴面具当然也是一种基础操作。

而即兴喜剧源自盛行于16世纪的意大利喜剧团体,又称“假面喜剧”。

所以确实,一出场Arlo就戴着面具,之后大家会发现,7人团伙中男性都戴意大利假面(尖鼻子),女性都不戴(那个身材很好的医生儿子Mario是个例外,当然他可能内心角色也是女性)。

虽然没有面对观众,Collie还在这里提醒缓慢吃饼干的Arlo,已经不在慢动作那一段了,这里仍然是打破第四面墙的操作。

Collie同时还扮演现在十分流行的人形弹幕,自我吐槽了一下,这都第六季了,必须要体谅一下编剧在艺术上的枯竭。

这就是帮观众吐槽,让观众无槽可吐。

在这一提示前,主要情节是Arlo和Collie在破仓库相遇。

这里埋下了最后小反转的伏笔,Arlo听到Collie的声音,以为是“回声”(Echo)。

Arlo带的塑料袋里装的是三明治材料,他在本集中一直喊饿,但一直也没吃上三明治。

他拿材料给Collie的时候,还机械般的同时举起了枪,对准Collie的头,而Collie娴熟的把枪按下,认为他就是个大傻瓜。

之后,另外两个团伙成员Boss Pantalone和他的女儿Hortensia驾车登场。

黑人Boss打开后备箱看炸药,这种从后备箱仰拍的镜头就是犯罪片的经典镜头,据说是昆丁在《落水狗》中始创。

Boss也不能避免笨贼气质,他看到炸药包拉链打开,吓了一跳,赶紧拉上,并且若无其事假装打电话观察四周。

这真是符合下车时,Hortensia嫌弃且无奈的眼神。

这段用到两个谐音梗。

Arlo说他absolutely Hank Marvin,这是starvin’(饿死)的同韵俚语。

这类伦敦押韵俚语,可能除了伦敦人,也很少有人会立刻注意到,还得字幕组标注出来。

当然本集中也有很多并不这么冷僻的梗,胖册也考虑到了全世界各地的人。

另一个是Arlo为Collie准备的材料包括:手撕猪肉(pulled pork),卤牛舌(pressed tougue)和火辣奶油酱(hot spicy whip),他把M&S精选听成了SM精选。

同样很冷门,除了SM和M&S大家一听就懂之外,关于食物的冷笑话,非母语观众就不那么容易懂了。

接下来,Hortensia来找Collie,Collie继续提示观众,次要情节(subplot)上场,让大家忍耐一下。

次要情节当然就是主线情节之外,用来丰富和塑造人物形象,必要时可以省略的情节。

一般犯罪片的次要情节都是感情戏,这里也同样。

Hortensia向Collie说明她爸要让她嫁给队长(Capitano),而她另有所爱。

Collie让她安心,她爸今天没空操心这事儿,毕竟还有一千两百万的钻石要劫,这时她对着观众的一皱眉,表示她认为Her也是个大傻瓜。

“他受贪婪驱使”,Hortensia的台词很莎士比亚,这种为情所困,不顾其他的气质也很莎翁。

她让Collie转交一封密信给她的爱人,Collie当然的以为是医生Doctor(的儿子),因为话没说完就被Hortensia截断,于是制造了次要情节的核心误会,当然这必然也会引发主要情节的扭转。

Collie继续人形弹幕,让观众假装“通讯软件和电子邮件都不存在”,她还花痴的评论医生儿子Mario脑子笨但身材要命。

这里Boss和Arlo拎着炸药包走进来,Boss嘲笑Collie在Fleabagging(《伦敦生活》的原名,里面的女主也是常常和观众对话),这里暗示Boss是打破第四堵墙的另一重要角色。

Collie表示她其实是在Miranda-ing,谁说不是呢,毕竟《伦敦生活》是在向《米兰达》致敬,剧集也有鄙视链。

说到这里,看着镜头走路的Collie被绊倒,谁说她不也是一个笨贼呢?

之后是Boss和Arlo的一段笨贼互啄戏,Arlo又用枪指Boss的头,并且还真的朝天开了一枪,明示枪的保险是开着的。

然后穿着滑稽迷彩军装,头戴饰羽毛贝雷帽(这是不是戏仿意大利军服?

)的Capitano(二册饰演)上场了。

这集胖册都晚出场,并且全程都戴着面具,但两人的魅力仍然十足。

本集二册更胜一筹,那种滑稽感,和平时一般扮演比较严肃角色的形象大相径庭。

Capitano一来就直奔Hortensia,然后因为外国口音问题,和Hortensia发生了一段鸡同鸭讲的谐音梗闹剧。

正好,这段戏也将即兴喜剧中定型的主要角色铺展开来。

Capitano是意大利即兴喜剧里经常会出现的军人角色。

他就是一个会吹牛的军人,然后在中间搞各种乱子。

然后有主人阶层,Collie一直管Boss叫Master是有原因的,这个角色一般叫Pantalone,是一个头脑简单,思想陈旧而顽固的商人,这里当然就是Boss。

剧中还有很重要的仆人阶层,性格忠实、憨直,没有文化,在剧中插科打诨,制造笑料,通常叫Arlokino。

到这里已经可以看出胖册对意大利即兴喜剧的严格遵守,另一个“女仆”Columbino当然也是属于这一阶层。

并且,这些仆人阶层最早的原型是来自乡下,他到这里来打工,什么都不知道,但其实不满足于此。

意大利即兴喜剧永远不变的主题就是仆人如何去颠覆主人,其实本集所有的反转都集中于此。

除了上面的定型角色之外,还一般会有一个“博士”(都是Doctor),口若悬河,是喜欢吹牛的学者。

他的即兴台词中常常夹杂着用来炫耀他学问的拉丁语,这当然就是本集中医生的角色。

另外还会有青年男女,这里指Boss的女儿Hortensia和医生的儿子Mario。

七人笨贼集团就齐了。

这段还有一个梗,Capitano说自己是Scaramouche,这就是意大利戏剧中小丑或者滑稽角色的意思,他很自得,可能是觉得小丑是即兴喜剧的核心。

但双仆人都即刻联想到《波西米亚狂想曲》,这句Scaramouche是Queen的华彩,Arlo就要唱起这名曲,结果被哔掉了,Collie说,“我们买不起版权”。

 5 ) 《9号秘事》拉片之口不对心

《9号秘事》第六季第三集如果没有最后3分钟的反转,大约会是一个特别普通的滥俗故事,就算加上这个反转,其实也救不了剧情的平庸。

可以理解,毕竟前两集高潮过后,胖册也需要稍事休息一下。

本集名字Lip Service也很平实,用最直白的翻译“唇语服务”可能比这个译制组的“口不对心”更含蓄更有悬念感。

但是,虽然故事并不精彩,剧情仍然还是有标准的三重反转的。

开始当然是最平凡的叙事。

故事始于中年失意男子Felix Huges(胖胖饰演)进入一个看上去陈旧昏暗的酒店房间里,他拿出微型望远镜看着街对面9号套房,然后坐到床上抱着枕头大声痛哭,几乎马上就展现出了一个想要抓奸的颓废丈夫形象。

他非常专业的请了一位“唇语专家”Iris,来帮他监视妻子Brenda与她现任老板Novak的这场会面。

Iris打扮过时,看上去像是单身已久的中年女子,但她很擅长她的工作,掏出专业望远镜坐在窗边帮他完成窥视。

她还贴心的叮嘱Felix记录她读唇语的内容,这些内容暗示着那两人之间,仿佛有一些过于亲密的关系,比如:关窗帘,吮吸,搭肩等等。

然后是第一重反转。

监视过程中,Brenda要给一个什么“Max”打电话,结果打到了Felix这里,原来正确唇语应该读作“my ex”。

电话这头的Felix和房间里同声传译的Iris对着话,正好揭破了第一层真相。

原来Brenda和Felix两人八个月前就已经分开,这次并不是抓出轨,只是Felix不甘心接受感情的破裂,单方面对Brenda的跟踪和骚扰,甚至Brenda为此还申请了限制令。

已经被揭破了这丑陋的现实,Felix于是向Iris坦诚脆弱,他总认为是Novak介入的原因,如果没有第三者,他还有机会。

虽然憔悴心碎,但并不妨碍Felix迅速感知到Iris散发出的好感,两人开始互诉衷肠,差一点就吻上了。

是时候来第二重反转了。

之前已经数次打扰过的酒店经理Muller(二册饰演)再次敲门,打断两人的好事。

Muller这次被Felix强硬赶走之后,Iris又一次躲在洗手间里,给Felix留下充分的时间去发现她的秘密。

她的手机非常适时的响起收讯声,让Felix把目光投向了她的小手包。

手机上是来自Dad Chat的消息提醒,正是这个哀怨男人网站上的人推荐Felix去找她公司的。

这怎么能不让这个多疑的男人继续探寻,果然在包里还有一个明晃晃写着他姓名缩写F. H.的U盘,U盘里是对他的监控视频。

Felix还想起另一个疑点,Iris在他并没有提过时,就已经知道酒店经理的名字。

两人对质,Iris不得不承认,之前是Novak的团队雇她来评估秘书前任的威胁程度。

但她对他产生了同情和好感,所以才接触他,想在现实生活里见到他,帮助他忘记Brenda。

不得不说,这时Iris已经展现出高超的玩弄人心的技巧,以退为进,假意离开。

于是Felix叫住了她,两人激情的扑到床上,结果这是一张用两张小床拼成的大床,两人陷入床缝之中。

Iris趁机故意打翻床头的水杯,顺理成章要求Felix拉开窗帘,并找出吹风机吹干水渍。

正在此时,窗外枪响,最后一重反转来了。

对面Novak中枪,消防演习的警报响起,Iris把吹风机抛给窗前探头张望并大呼Brenda名字为她担心的Felix。

Iris一声令下,再次枪响,Felix额头中枪倒下。

然后,Iris打开房间里与相邻房间联通的门,手拿手枪的真杀手进来,把枪换到Felix手中,留下弹壳,两人娴熟的抹除房间里的痕迹,布下准备好的线索,从隔壁房间离开,只留下用万能钥匙打开门的Muller惊呆在原地。

最后新闻中揭露Novak作为反对当前政府的杰出竞选人,正准备宣布一个将会给英国政府造成巨大冲击的重磅消息,结果被新闻秘书Brenda心怀妒嫉的前任,打死在伦敦市中心。

这个前任Felix也随后被武装警察打死。

电视上,一个看上去应该是英国政府现任领袖(首相?

)的人在发言,他的身后闪现出安保人员冷冽的脸,正是专业的Iris。

领袖笑容掩饰不住的声明,“任何将本政府与Novak之死联系起来的阴谋论,都荒谬至极”。

关于Novak的身份,前面当然埋好伏笔,按照Felix的描述,律师,政治鼓动者,人权活动家,什么都要掺一脚的空想家。

Iris也补充过他最近高调参选,因为收到过死亡威胁而增强了安保。

甚至Felix还提到过Brenda近期行程高度机密,越来越遮遮掩掩,这次出现随身也有两个穿黑西装的安保人员陪同。

他们在监视中还发现Novak对Brenda提及,某件事已经酝酿了三年,人们一定会震惊不已,正和那个会给英国政府造成巨大冲击的重磅消息契合,这肯定就是Novak被这么精密的计划抹除的原因。

网友有人猜测这可能是官员贪污贿赂类的消息,为什么我直接想到《黑镜》第一集的首相和猪?

按照他们暗杀计划的周密与凉薄,贪污贿赂绝对小看这个重磅消息了呀。

而Iris的最终反转当然也草蛇灰线,处处都是暗示。

她从一进酒店房间就开始引导Felix,开一个特种“服务”的玩笑,让Felix把她与“性”联系起来;在解释唇语服务,撰写报告方面,显得十分专业;包括提到玻璃上的反光,这是特勤利用瞄准器玻璃上的反光找狙击者的套路。

她操纵人心的手腕,通过之后顺着话头委婉的夸赞Felix,故意附和他表示关心,用一种假装坚强掩饰孤独的脆弱,表现得淋漓尽致,这和最后在政府领袖身后的果断冷静形成鲜明的对比。

当然Felix是被精心挑选出来的替罪羔羊,房间也肯定是被专门选择并布置的。

那些细节:枕头下可疑的餐巾纸配上床头缝隙里的色情杂志《饥渴的新娘》,正是为了配合Iris对Felix的勾引;两个相邻房间有联通的门,让真杀手射出的子弹不易分辨来处,事后也方便布置现场和撤离;两张拼起来的床,适时的打断好事,进行暗杀操作。

甚至不灵光的洗手间开关,也很可能是一种操纵,让Felix显得可疑;还有床头柜里的吹风,分明是提前放在那里的小道具。

本集其实没有什么特别的疑点,网友们最多只是对二册饰演的酒店经理是不是内应有争议,毕竟会很讨人厌的进入挂着“请勿打扰”牌子的房间,看上去这个经理有点多管闲事,而且他前三次出场的时间都很巧妙,起到了一种间隔效果,仿佛在和Iris打配合。

不过我还是觉得他是一个不知情被利用的酒店经理,更有戏剧效果。

他每次出现应该都是隔壁房间的“先生”非常用力的投诉引发,甚至他通知Felix的消防演习也很有可能是被事先安排好的。

他还贡献了本集的黄铜兔子,这次真不好找,在他假意检查的沐浴液瓶子的图标里。

 6 ) 《9号秘事》拉片之逍遥音乐会终场之夜(中)

和全家福右侧家庭对应,左侧家庭,也就是照片右边的夫妻俩,当然代表着英国的右翼。

里面的核心人物,是姐姐Dawn。

就像前面提到的,她是一直和Brian针锋相对的人,也就是她用“脱欧”公投结果来刺激Brian。

她原话是“we had our charter of the land, and you lost”,这里直指“右翼”最根本的立场,就是“保守主义”的来源英国的《自由大宪章》。

《自由大宪章》Great Charter,几乎可以算是英国的立国之本。

1215年金雀花王朝的国王约翰,在大封建领主、教士、骑士和城市市民的联合压力下被迫签署这份用法律限制王权的宪章,确立了私有财产和人身自由神圣不可被随意侵犯的原则。

这是英国封建制度的基石,所以charter of the land,保守主义者当然必然是一个爱国主义者,充满对英国的骄傲。

这一点在Dawn和她丈夫Mick身上,以及在她主导的老父亲Ralph的家里都满是明示。

她耳朵上的英国国旗耳环,Mick的英国国旗马甲以及之后戴上的插国旗的头盔,Dawn给Ralph也戴上一顶英国国旗小帽,以及家中无处不在的国旗装饰。

当然把BBC Proms的终场之夜当作家族仪式性的盛会,也是必不可少的。

国旗是一个多么鲜明的标志,关于这一点Dawn和Brian也呛过几句。

Brian提到本来想送Dawn旗子作为生日礼物,Dawn马上警觉,如果是欧盟的旗子那就省省吧。

她专门用了《周日太阳报》一篇反欧盟的报道标题来骂Brian,“去你的,德洛尔!

”欧盟委员会前主席雅克·德洛尔去年已经过世了,他是欧洲一体化的坚定推动者,被誉为“欧洲先生”、“现代欧盟的设计师”。

Dawn的政治倾向当然昭然若揭。

而正是英国国旗,最后被用来作为Yusuf的裹尸布,多么荒谬,多么讽刺。

她还专门指出BBC Proms的现场放了太多的欧盟“旗子”,搞得就像《欧洲歌唱大赛》一样,不屑之情溢于言表。

她认为,BBC Proms应该是给英格兰人看的英格兰音乐会。

这里Oliver提醒她,是英国人,她老公Mick也来打圆场,不能忘记苏格兰同胞和威尔士人。

所以多么讽刺,英国要“脱欧”,但内部也并不太平,虽然苏格兰第一次公投脱离英国并没有成功,但并不妨碍他们仍然在努力,甚至2024年都还在申请第二轮公投。

在最老牌的爱国者心中,也许只有英格兰人才是真正的英国人,所以在Dawn的家里,英国国旗之外,还有英格兰旗(白底红十字)。

在他们这一类人的心里,大不列颠还是过去辉煌的“日不落帝国”,所以唱起那首《统治吧,不列颠尼亚》才那么兴奋,因为Britannia rule the waves,他们还沉溺在英格兰人统治海洋的时代。

这种以自我为中心的虚幻的梦想,被Brian无情的批驳为“小英格兰”,“古典音乐台小团体”。

他谨守着自己的古典音乐爱好,从心底里看不起这些低俗的无知的人,“他们这种庸俗的人,只会觉得有鸽子落在温布尔顿中心网球场很好笑”;“明明能听《蓝彼得》的主题曲(上世纪五六十年代BBC的儿童节目),还听什么肖斯塔科维奇和威尔第”;“德利布的《花之二重唱》并不是‘英国航空公司音乐’,德沃夏克的《自新大陆交响曲》第二乐章也不是‘霍维斯Hovis音乐’,还有《布兰诗歌》中的《噢,命运女神》应得到更多的尊重,而不是被称为‘老香料音乐’。

”所以在左翼心中,右翼也许都是一些底层泥腿子,致力于庸俗化一切高雅的东西。

这从某种意义上来说,也没有问题,毕竟保守主义时至今日,已经开始走向“民粹主义”,就是泥腿子们将特朗普再次推上了美国总统的宝座。

但右翼的另一面是维护传统,倾向于保持传统价值观,比如家庭、国家和宗教,Dawn也正是这一方面旗帜鲜明的支持者。

是她努力在这样的家族盛会中凝聚众人,让大家都能感受到那份爱国的热情;也是她关心着家里的每一个人,给父亲盖毯子吃药,努力和Oliver聊天,想让他融入;也是她在遇到重大事件(Ralph和Brian合力刺死了Yusuf)的时候,第一个冷静下来,带领全家人一起清理现场,合理化事件缘由。

她的丈夫Mick(胖胖饰演)其实在本集中主要起陪衬作用,用于加强Dawn的传统以及家庭因素。

他们俩是恩爱的,虽然也会吵架。

Mick提到去年,他们曾经因为司康饼吵架,关于应该先涂果酱还是先涂奶油,结果Mick被赶下婚床,在姐妹俩的母亲的床上过了一夜。

小小争执,并不能抹杀他们的感情,两人在本集最后牵手相视一笑,这和Brian试图牵Penny的手,被她惊恐避开,形成了鲜明的对比。

Dawn就是一个将家庭看得无比重要的老派的人。

就像她提到,她在周二晚的手工俱乐部上,绣了“There’s no place like home( 没有比家更温暖的地方)”,还准备要把它挂在壁炉旁。

那个时候,镜头转向壁炉架,架上都是关于家庭的瓷人,并且壁炉旁已经有一副十字绣作品,“Bless this House(祝福这一家)”,应该也是Dawn的作品吧。

这种对家庭对国家的珍视,在Brian终于忍不住揭破他们发现的真相时,显得有那么一点残忍。

他拿出一封信,这是给Dawn准备的生日礼物,提前几周交给她。

信封里是Dawn的基因检测结果,起因是Dawn在追溯家谱,他们希望给她一个惊喜。

但结果却是一个惊吓,原来Dawn拥有62%的德国血统,19%的斯堪的纳维亚血统,13%爱尔兰苏格兰和威尔士血统,以及6%的其他血统。

并且他们还进一步调查真相,发现Penny和Ralph并不是这样,他们一致但和Dawn大相径庭。

这直接指向那么骄傲的英格兰人,实际上骄傲错了。

Penny的猜测是,她们的母亲并不是像宣称的那样在英格兰滨海威斯顿度假时怀上Dawn,而实际上去了巴伐利亚阿尔卑斯山区滑雪,当时Ralph因为讨厌德国不愿跟她一起去。

所以,Dawn是一个出轨的产物,用Brian的话说,是一位fraulein Schmidt(施密特小姐)。

他还幸灾乐祸的嘲讽她,“我以为你会高兴呢,你的祖国孕育出了贝多芬第九交响曲,黑森林蛋糕,大众和奥迪汽车。

还有‘凭科技领先(Vorsprung durch Technik)’和‘ 劳动带来自由(Arbeit macht frei)’(都是纳粹口号)。

” Brian当然是无比虚伪的,他这个号称开放的左翼,这时又不能宽容的对待自己的家人了,能够把Dawn和Mick赶出Ralph的房子,也许才是他真正的利益所在,于是他只剩下兴奋和恶毒。

但另一方面,这让那么自豪于自己英格兰人身份的Dawn,也变得只剩下巨大的尴尬。

但不得不说,老派人自有一份坚韧,Dawn后来撕掉了那份报告,因为“这张纸对我毫无意义,这不能改变我的身份或我的信仰。

我爱我的国家,我受够了像你这样的人贬低我”。

是啊,就像她说的,“什么时候,爱国成了罪行?

”老派英国人,也少不了全家福照片正中的老父亲Ralph。

现在已经看不出他以前是什么政治立场或者个性,他现在只是一个满口脏话的老头。

按照Dawn的解释,他应该是罹患了秽语症,在这之前他从不讲脏话。

这个因为战争而讨厌德国的老人,可能只是惧怕被“祂”Yusuf带走,于是他秉持了老一辈英国人战斗自卫的天性,抓起草叉戳向了这个外来的闯入者。

如果从他的认知角度来看,都被欺入家门中,当然要捍卫自己的家园。

由此,正对应冷血的补刀的左翼Brian,那加上的几刀绝对属于蓄意谋杀。

当然家里还有那条形似鲍里斯,名字也叫Boris的牧羊犬。

它本来被禁止靠近餐桌,毕竟它会偷吃准备好的节日食物,但最终意外事件之后,它终于还是上桌了,坐享丰沛的“神迹”食物,这分明就是对鲍里斯摘了“脱欧”公投桃子的明喻。

 7 ) 《9号秘事》拉片之西蒙说(上)

再次看《西蒙说》,虽然已经知道反转再反转的情节,但仍然看得人紧张惊悚,惊心动魄,心里捏着一把汗,眼睁睁的看着一个原本还拥有平常良知的人,如何走上了凶残凶手的道路。

同时,这一集又将大热剧集的剧作者与剧粉关系,进行了深刻而又无情的揭露,那种互相依赖互相克制的张力,仿佛正是现实最显明的折射。

第六季第一集是回归的炫技作品,充满经典致敬和对梗的消费,但这集完全是9号的传统拿手好戏,核心诡计是让人意想不到的但绝不是无迹可寻的反转,以及在反转之中蕴藏的现实探讨。

本集绝对属于均线之上的好作品。

本集也是经典的胖册对手戏,主要人物就是他俩。

为了饰演大热剧《第9圈》(The Ninth Cirle,这也是本集的“9”)的知名编剧Spencer,胖胖明显瘦了一圈,精致的发型,黑框眼镜和优雅的穿着,让之前总是饰演有点憨的角色的他,一下子“成功”和“精英”起来。

而二册饰演了一个播客主及超级剧粉Simon,他本来就很擅长这类有点潦倒,但又有点心机的角色。

他们俩最厉害的,确实是每集都能实现剧抛脸。

如果角色形象差异大,对他们来说驾轻就熟,演什么像什么;就算是人设类同的角色,也能让观众忘记之前,丝滑的被带入新的情境之中。

片头从Spencer茶几上的一本图册开始,《第9圈背后的艺术》(The Art Behand the Ninth Circle),已经能够上升到讨论作品艺术的程度,可见《第9圈》的成功。

图册封面上是一个“9”字形的海浪构成的圈,这和之后镜头摇过墙上“第9圈”的海报明显是成系列的,胖册为这部虚构的大热剧精心构建了完整的图像意境,与后面零星提及的剧情结合,历史权谋大热剧,说这是对《权力的游戏》的深层映射是绝对有道理的。

同时,也让人想起《庆余年2》之前的一款概念海报,都是用海浪来暗示宏大历史中权力斗争的波澜壮阔。

故事是从Spencer神色惊慌的开门回家开始,衣着华丽(正装甚至配了丝绸质感口袋巾)的他喘着粗气看了看自己染了些许鲜血的手。

这里老观众应该马上心领神会,他杀人了(吧)。

脱下外套,洗完血手,又发现袖口的血渍,将染血的衬衫丢进洗衣机,又突然发现精致的皮鞋鞋跟带血,于是匆匆拿来抹布和小毛刷,趴在地上擦除血迹,擦完一处又一处。

短短两分钟渲染,这段犯案后急于掩饰罪行的心情就呼之欲出了。

好不容易忙完了,门口的可视门铃响了,Simon出现在门铃荧幕上。

Spencer此时并不认识此人,惊疑不定的他接起电话。

Simon开门见山就说到在Spencer酒吧前那件事儿(他称之为事故)他看到了,并且还录了视频,他是不是应该直接去警局。

Spencer让他上楼,第一次看这里的时候,因为带着被9号训练出来的口味,一心觉得Spencer这是想要杀人灭口吧。

当然时隔久远之后再次看,客观的来说,此时Spencer还仍然是一个拥有正常人良知的角色,有掩饰罪行逃避惩罚的本能反应,但还不至于一上来就动手杀人灭口。

看完视频,Simon表示站在Spencer这边,是那人先动手的,不过是一个意外。

同时,这里已经铺展编剧与剧粉实际上的巨大鸿沟。

Simon指出这个Spencer号称从未见过的人,实际上也是一个超级粉丝,名叫Gavin,他们应该在剧集漫展上碰到过十几次。

Spencer不仅表现出对老粉的陌生无知,并且还展现了一种热剧作者的优越与傲慢,Gavin应该只是接近Spencer想要合影之类,但却被无情的拒绝,并且发展成肢体冲突,按照Simon的说法,Gavin还被Spencer拽着脑袋往路上砸。

当然Simon也是一个超级大粉,他说着就被立柜上的一排奖杯吸引。

他询问这是不是“我们”第三季得到的国家电视奖,被Spencer疑惑的问,“什么我们?

”Simon说出了剧粉的心声,这都是“我们”投票投出来的。

这可能是当前很多剧粉真实的心声,从某种意义上来说,粉丝确实也是推动影视作品走上高峰的重要推动力量。

特别对于现在的内娱,还不仅仅是作品的粉丝,还有来自于流量的粉丝。

当然其存在是一种时代产生的结果,不能说完全没有积极的意义,但不免常常将对作品的评价带向扭曲的方向。

Simon在这里说“我们”,并不完全是因为投票,他是真情实意的认为这是剧粉与剧作者共同的作品。

Simon拿起了一尊奖杯,调侃奖杯挺重的,适合用来把人脑袋砸开花(千里伏线,或者说是契诃夫第一幕的枪)。

Spencer表示应该删掉视频,并且真动手删掉了。

Simon表现得很冷静,告诉Spencer,这人已经死了,并且他的尸体都已经被自己处理好了,丢到泰晤士河里。

这里Spencer的反应再次证明他仍然是有良知的,听到自己真杀了人,他跑到厕所里吐了起来。

Simon进一步赞同了Gavin对《第9圈》第七季结尾的评论,Spencer马上反驳,“我们是有意安排一个低调(low-key)的结局”,在剧粉看来,这也就是“无聊”的官方说法。

这似乎也是一种非常普遍的,对剧集的两极对立评论,在之后的作者剧粉讨论中也反复出现。

对一部剧的编剧视角,是一种上帝视角,编剧创造了剧情和剧中人物,认为一切都是自己的精心安排,就像Spencer的自我辩护,“这是一部理性的需要动脑的剧,以对白推动”,结局是精心安排的“减弱”,他有一种创作者的自矜。

但是剧粉们并不这么看待这个问题,他们从观众的角度出发,慢慢自我代入,在跟随剧情进行过程中,认为剧情有一种自我发展逻辑。

根据Simon的解释,原来Spencer当晚参加了某个颁奖礼,但《第9圈》第七季并没有获奖。

回应上面的争论,Simon认为不得奖是理所应当的,并且Spencer的解释就是无力,要不他也不会被人“嘘”了。

应该就是因为这个,之后Spencer去自己的酒吧喝了个烂醉。

这时,Spencer犀利的质问Simon为什么躲在暗处偷拍他。

这时,Simon才自我介绍了一下,他经营一个叫“9圈秘谈”(Circum Venting)的播客,本意是想抓住Spencer喝多的机会,为播客搞点素材(他在这里又暗戳戳的嘲讽了Spencer,只有喝醉了才真会和剧粉交流)。

当然,Simon做播客不出意料,现在的粉丝经济如此发达,搞自媒体正是他们的拿手好戏。

其中播客这一类已经属于清流了,还有众多剪短视频,二创,或者当下最流行的逐帧吐槽,已经是一个完整生态圈。

Simon以退为进,向Spencer要回手机准备离开,第一次看的时候,我的内心独白是,“真的不要杀了他灭口吗”。

但Spencer此时删掉了视频,自以为没事了(现在想想仍然觉得略显“幼稚”),还真还了手机,并且要付Simon的交通费。

结果Simon住挺远,Sunderland在英国东北部(最后也并没有交代这是不是实情,根据Simon的花招,不排除这就是以退为进的手段),应该没有出租车会去。

Simon抱着流落街头的可怜相,并且还暗示这样可能会被警方抓住问话,自己的抗压能力不强。

Spencer敏锐的领悟到了威胁,假装殷勤的留他住在家里客房,还顺手给门上了链条。

(这居然真不是准备夜里动手吗?

 8 ) 依然是最高级的黑幽,虽然有些梗我没听懂

我觉得像我这样对英式英语、意大利语一窍不通的中国观众,可能对S6-01也就是看个囫囵吞枣吧,但这丝毫不影响本集保持住9号系列的高黑水准。

至少最后小丑的回声一气呵成翻滚着来到镜头前时,我是看懂了的。

9号终于在第六季的时候知道自己在中国有多火,于是还Q到了咱们。

S6的第一集,居然还和伦敦生活互动起来了,也是够了。

说到这里,真是有些想念伦敦生活了,也不知道还有没有第三季。

说岔劈了,回来。

讲真,这集里用到冲破第四堵墙的手法,我还真不是很适应,要说伦敦生活用用还好,毕竟独角戏更多些,九号前五季从没有用过四墙,突然一用,感觉有些破坏反转节奏。

总体依然保持在高水准,尽管就像剧里演员说的,“中国观众可能听不懂我们这些梗吧”那又如何,听不懂梗,不影响我懂你们这么高级的黑色幽默。

以后如果再有人问我什么是黑色幽默,我会说:去看看九号吧,随便找一集。

然后说:拿把铲子把自己埋了,然后把铲子还回来。

你就懂啥叫黑幽了。

就这。

——————最好看的英剧,最高级的英剧,就是9号系列。

没有之一。

 9 ) 《9号秘事》拉片之呼啸大劫案(下)

下半集节奏迅速加快,不再经常性的打破第四面墙来拖慢节奏,而是直接进行到行动结果,主要是用来收束上半集埋下的线索。

队长和Mario搀扶Arlo回到仓库,原来他开枪打伤了自己的右脚(保险开着),对话中指出到处都是警察(当然,我们知道这是一场埋伏),这劫案肯定有什么问题发生。

Arlo真的并不像一开始表演的那样憨直愚蠢,他非常清醒的并且也直接的输出有内鬼的观点。

这里Arlo和Mario又来了一段鸡同鸭讲的关于内鬼的相声,Mario保持他音乐发烧友人设。

Arlo提到团伙中间有内鬼(rat),Mario以为他说的是Bob Geldof,新城之鼠(Boomtown Rats)主唱;Arlo只能耐心解释是指有警方(police)的人后,他又想到警察乐队(The Police)主唱Gordon Sumner(Sting);Arlo不认识,Sting挺有名的,可能只是不认识他的本名,于是问了一句“谁(who)”,Mario又即刻反应出谁人乐队(The Who)的主唱Roger Daltrey。

他可能以为是在玩猜词游戏吧,心智可能不超过十岁,但是必须夸一下,人虽然愚蠢,起码音乐品味还不错,他队友这些六七十年代的老牌英国乐队还真是挺熟悉的。

最后又把Scaramouche没有版权梗再用了一遍。

Arlo一直让队长帮他作芝士三明治,但芝士没有了,队长提出要做牛肉三明治(beef a-rap),为此他表演了一段拙劣的说唱(rap)。

Mario看到了进行次要情节的信号,走去跟队长接头,两人再次鸡同鸭讲之后,Mario认为两人感觉相同,并且约好之后和Boss来一场“三人行”,于是亲吻了队长,队长看上去也挺享受的。

Arlo再次没吃上三明治,因为医生和Collie回来了,他们在警察开枪之前拿走了钻石,逃了出来。

不出所料的呼应前面的铺垫,医生在看到Arlo枪伤流的血后晕倒了。

Collie表现出对Arlo的关心,Arlo讲了一段儿歌《这只小猪去了集市》,这段儿歌在英国用来搭配手指或者脚趾操,仿佛在暗示他的脚趾被打掉了(后面看到并不是,只是脚背上中了一枪)。

同时此处还埋入了英国人的足球梗,Arlo叹息自己进不了水晶宫队(英超球队)的特训,Collie安慰他起码米尔沃尔队(英冠球队)还是会要他。

Collie看上去是真的关心Arlo,她安慰表现得很害怕的Arlo,说她又翻了两页剧本,他会活下来。

我们最后当然知道这真是剧本的结尾,但这里Collie更像是关怀,而不是在打破第四堵墙,毕竟她没看到那之前她自己的结局。

医生被救醒过来,他让Mario去女仆腰包里掏装钻石的手提箱的钥匙,然后他在队长做番茄酱三明治的“攻击”下再次晕倒。

Mario在Collie帮Arlo包扎伤口的时候想偷偷摸摸打开她的腰包,被发现之后,很拙劣的讲了个土味情话,“你有吸入器吗?

因为你美得让我无法呼吸…”双面警长就此被迷晕,给了他吸入器,并且把包开着,让他用完后可以直接放进去,Mario顺利拿到钥匙。

Mario回到队长和医生这边,认为队长人工呼吸没用,让他去找嗅盐,自己正好打开手提箱交换了真假钻石。

他顺手把真钻石放到了Arlo的食材塑料袋里(这是不是有点草率)。

然后Boss抱着倒下的Hortensia回来了,她看上去已经死在警方埋伏中。

在Mario质疑他的认知时,Boss念了一句戏剧台词,“I know when one is dead, and when one lives”“我知道人什么时候是死什么时候是活”。

感谢Collie的提醒,这来自《李尔王》,其实包括前面一句“She’s gone, for ever”“她死了,永远”,都来自《李尔王》最后一幕最后一场,李尔王抱着他唯一靠谱的女儿Cordelia说的台词,Boss这一场全程在戏仿李尔。

他指责队长抛下了他们,拔出刀要割他的鼻子,但Mario告诉他,队长去拿嗅盐了。

Boss要求Collie走近,因为她是他唯一信任的人,让她指出内鬼。

但实际上这就是Boss麻痹她的招数,因为他毫不手软的转手割破了Collie的喉咙。

看剧本的Collie终于没有看到自己的结局,Boss这里跳出来接过打破第四堵墙的任务,“You‘re with me now”“现在换我了”,他转向镜头说道。

大家质疑他的操作,Boss说明Hortensia之前看到她在厕所摆弄窃听器,她肯定就是警方卧底。

这里Boss还吐槽了一下,“我早该知道天底下就没有她这么完美的手下”,确实,其他的不是蠢就是各怀鬼胎。

Boss继续向队长发难,这时开始揭开次要情节的结。

原来Hortensia的秘密情人不是Mario,而是医生,他们从那次去意大利出公差(再次引用意大利)开始,已经私通了几个月了。

众人发出了好几个地点的疑问,都被医生以为是缩略语,包括:Genoa/Did you know her,Chicago/in Cargo,Alaska/Can I ask her,到这个时候,谐音梗已经不怎么好笑了。

医生坦白了他们偷换钻石,然后私奔的计划。

Boss拿刀指向医生,提醒大家回到主要情节,把箱子交出来,之后进入一段经典犯罪电影的场景模仿,四人拿枪互指,Boss指向医生,Mario指向Boss,队长指向Mario,医生指向队长。

Mario知道箱子里已经是假钻石,于是让父亲医生给出箱子,但医生误会是让他开枪,于是连锁反应,他射杀了队长,队长打死了Mario,Boss转移枪口打死了医生。

Boss最后放过了Arlo,还因为Arlo喊饿,把装三明治食材的塑料袋丢给了他,让他自寻生路,自己走了。

最后小反转,Arlo发现了塑料袋里的真钻石。

离开时,Arlo招呼了一声,“你来吗?

回声。

”另一个Arlo反转跳跃出现,两人相扶相持离开。

这一集初看是很吃力的,因为梗过于密集,并且要有较高的英语文化了解程度。

当年第一次看,觉得颇为平平无奇,但这次仔细的拉片,还是非常惊叹于胖册的严谨。

整集结构精妙,在对意大利即兴喜剧的完整复刻之外,还将铺垫和反转巧妙的编织在一起,同时还能添加很多小的细节笑料。

当然本集没什么特别的脑洞,大家只是在讨论Arlo是真傻还是假装。

当年看完,倾向于认为就是“傻人有傻福”,但细看之后,发现Arlo绝对是装傻充愣,这也在全集中埋下了无数伏笔。

从一开始关于回声的暗示,就埋下Arlo其实内有乾坤,无论这个“Echo”是真实存在,还是他如同团伙中的“应声虫”但无处不在的指代,都说明他其实洞悉一切,是唯一看穿全场的人。

中间还有好些场景,他其实都并不傻,而是假装憨直,但其实说出的是聪明的实际的看法。

他在行动中打伤自己的脚,也完全可能就是他计划好的,在劫案一开始就脱身的妙计,还能继续保持弱小无辜,让老大最后放他一马。

甚至他的枪还在,就算老大最后要对他动手,他也能提前解决老大。

最后,“仆人”终于颠覆了“主人”,如果了解意大利即兴喜剧,这个结果其实完全不算反转,也是严格遵守规则的结局。

其实第五季我也没有觉得很平淡,但第六季一上来,确实感觉到胖册对观众评论的关注,这一集炫技炫得简直天花乱坠啊。

 10 ) 【S6E1 Wuthering Heist】拉片解读各种梗

5.19更:关于mea culpa经友邻提点,mea culpa不止追溯到16世纪。

写这篇文章的时候我是查的韦氏词典,里面说mea culpa这一特定用法最早能追溯到1602年,应该是不够准确。

所以我刚又查了查,有种说法是说mea culpa最早见于14世纪的诗人杰弗里· 乔叟(Geoffrey Chaucer)所写的叙事长诗《特洛伊罗斯与克瑞西达》:“Now, mea culpa, lord! I me repente." 后来莎士比亚还从中获得灵感创作了同名戏剧。

另一种说法是来自意大利锡耶纳这座城市,在1220 年,锡耶纳城中规定犯谋杀罪的人要公开举行忏悔仪式,要求罪犯趴在地上三次,并说:Mea culpa;Putccavi;Domine miserre mei 因我的过错,我犯了罪,主啊,可怜我吧。

——————————————5.17更:关于结尾echo翻跟头,1是对意大利即兴喜剧的一种致敬,当时的即兴喜剧就有很多肢体喜剧、杂耍、马戏团的元素;2是当时拍摄时间不够了,只能仓促结尾,但最后主创对这个无厘头、荒诞、怪怪的结尾也很满意,符合9号秘事一贯的风格。

Inside No. 9: The 'Wuthering Heist' Ending They Ran Out of Time to Film | Den of Geek (原文在这里)翻译了一下重点段落:"我们有五天时间来拍摄这[集],"胖胖解释说。

"最后一天真的很紧张,因为我们所有枪战镜头,割喉都在最后一天,时间就这样流逝了。

那些特效都很费时间,而那时候我们的结局还没拍。

当时我们正在进入拍摄的最后一个小时,制片人Adam Tandy走过来说,我们必须删掉原本的结局了,根本没时间拍摄了,大家对此都感到非常沮丧。

"另一件我们没能做到的事情是,原本计划拍一个和平时不一样的结尾字幕环节,我们计划所有演员一起鞠躬并摘下面具,这样人们就能看到面具下的演员Kevin Bishop,这将是一个非常好的结局,就像他的同名电视节目里那种在转换频道一样。

"Alro由英国搞笑艺人Kevin Bishop饰演,全程戴面具所以基本认不出来是谁。。

转换频道是Kevin惯用的一种喜剧方式,都是他自己出演,有一阵子搭档是凯伦·吉兰;他还是《一点双人秀》第三季的导演。

喜剧段子模式:假装是调台快讯,实际都是自己演的。

————————以下正文:先看兔子:在模拟爆炸的段落↓ 画面左侧,黑乎乎的就是兔子,爆炸的时候所有东西都是从外向内运动,只有兔子是从右向左扔进画面。

(看短评里有人说打破第四面墙是从《死侍》学来的,死侍都用烂了,我一个学戏剧的看着有点心情复杂, 布莱希特的“间离效果”不配拥有姓名吗?

不是说死侍不可爱,1991年死侍在漫威漫画《新变种人》首次登场,话痨嘴炮是挺逗的,但纵观文学影视戏剧界,前有莎士比亚 《麦克白》《理查三世》,后有基顿、卓别林、戈达尔,伍迪·艾伦《安妮·霍尔》,凯文史派西 《纸牌屋》,《刺杀肯尼迪》,逼着观众倒带的《趣味游戏》,甚至还有《武林外传》,唉,打破第四面墙这手法也不是让死侍注册专利了,咋别人用下就是死侍玩剩下的了)1、《呼啸山庄》

Wuthering Heights 变成 Wuthering Heist英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的长篇小说,19世纪英国文学的代表作。

小说充满强烈的反压迫、争幸福的反抗斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛 。

2、 I'm Hank Marvin = I'm starvin

英国老牌摇滚乐队:影子乐队的吉他手一个常用俗语,还是谐音梗,表明自己很饿。

以及注意这里 Arlecchino 用枪指着 Colombina 。

【契柯夫之枪】 “契诃夫之枪”(Chekhov's Gun)是一个戏剧性原则,即:如果在第一幕中看到枪,那么在遵循传统的三幕结构的故事中,它应该在第三幕中使用。

反之亦然,在第三幕中开枪的行为应在更早的时候完成铺垫。

这是我们第一次在S6E1里看到枪,拿在Arlecchino手里,也说明后面这个枪一定会开,射中谁还不一定。

这一集后面也有暗示,如果到最后没开,没有回报的铺垫被称为“未开火的契诃夫之枪” 。

后面第二次Arlecchino 用枪不经意指着别人是老大登场:

3、玛莎超市梗

pull 拉;press 压;hot 火辣;whip 鞭子M&S 被理解成S&M, 原本是指英国玛莎百货 (Marks&Spencer),比Sainsbury's、Tesco、Lidl、 Aldi 这些要高端一些,应该是和Waitrose差不多,阿金卡卡Michael Mcintyre 的段子里也调侃过英国中产阶级逛超市: 爆笑!

英国的中产阶级是怎么逛超市的?

_哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯-bilibili

4、 昆汀·塔伦蒂诺招牌后备箱镜头

参考《落水狗》

主观镜头依附与静物身上,沉默而又无生命的物品成为见证者(这里是炸弹),以独立与故事主线的视角去看待主人公的行为,常常能够引起观众强烈代入感,比如《绝命毒师》里老白往通风口藏钱。

5、希区柯克的炸弹理论这一集还不到2分钟,就给观众看了炸弹,说明之后一定会爆炸,让观众一直提心吊胆。

希区柯克的炸弹理论讲的是:如果有三个人在打扑克牌,在牌桌下有一颗炸弹。

如果你只是讲述三个人玩牌,然后突然爆炸了,那么故事就毫无悬念。

但如果你事先将炸弹的存在展示给观众,然后再展示三个不知情的人打牌,那么观众就会时时刻刻关心炸弹什么时候爆炸。

6、意大利即兴喜剧commedia dell’arte

意大利即兴喜剧起源于十五世纪,剧团在欧洲城市巡演,演出地点大多数广场或临时舞台,现场发挥,观众决定情节,演员即兴编故事和桥段,但通常都有的角色为:愚笨的老人、狡猾的仆人、看似充满勇气的军官、老人、一对爱侣等。

面具长这样:

已出场角色:

Arlecchino:通常是底层出身小人物,大鼻子,身穿小丑五彩菱格衣服🃏,没怎么受过教育,生活贫穷,永远处于饥饿状态,所以在剧里几次吃东西都没有吃成功。

聪明、狡猾、动作灵敏。

Colombina:小资产阶级市民,通常是女仆,剧里由杰玛·韦兰饰演,白色衬衣领口也有褶皱点缀,是以往女仆身上的元素之一。

——————————5月13日更新:7、意大利即兴喜剧中固定角色:Hortensia 年轻的爱侣之一 “the lovers” Gli Innamorati年轻的情侣给整个演出带来肥皂剧般的小插曲,提供支线情节,两个角色会围绕这些支线任务展开行动。

这对恋人角色很重要,但他们通常个性平淡,不突出,设定是通常拼命地爱着对方,作用比较工具人,帮助观众更好地沉浸在故事里。

意大利即兴喜剧里约定俗成的惯例:年轻爱侣常常是(贪婪的)Pantalone,或者the Doctor 角色的女儿、儿子。

年轻爱侣通常会从服装上有所暗示,同色系或者相似图案元素、配饰(这里插播,涉及剧透:拉片的时候突然发现Hortensia 和 医生身上都有“链条元素”,Hortensia出场的时候我就被她耳环吸引目光,链条风格比较少见;然后医生的怀表链也是链条元素。

不知道是不是有心设计的,也许是我想多了过度解读,哈哈)

表链-耳环8、Hortensia把信交给Colombina,她的台词只说到“Doctor”就被打断,所以原本这个要交给她的真爱的信就是要给医生的,设计的情节是Colombina后面理解错了,交给了医生的儿子。

9、《伦敦生活》和《米兰达》

Splosh指的是英国人喝的不加奶的茶,说是喝着比较上瘾《伦敦生活》真的好看,敢说敢演敢拍

菲总眼神很有戏提起《米兰达》,英国的BBC 2台播出的情景喜剧,源于一档电台节目“Miranda Hart的玩笑商店”,我本人没看过,但看过meme图,之后会补着看 哈哈。

《米兰达》10、谐音梗 Glock→Clock 一种手/枪 表

11、The Captain +Scaramuccia 里斯·谢尔史密斯 饰演,这个角色最初是上尉、队长,特征是西班牙口音,骄傲自大,喜欢吹嘘,看似大胆,实际很怂。

意大利即兴喜剧到了1680年,带西班牙口音的上尉已经不流行了,所以另一种形式的上尉“Scaramuccia”取代了这一形象。

Scaramuccia的字面意思是 "小而快的战斗",给人的印象是一个没怎么参与战斗的士兵,这也是他的战斗方式,这里碰一下,那里打一下。

Scaramuccia 通常动作敏捷,在哑剧方面也表现突出,只用肢体语言就能向观众传递情感,我理解这也是为什么后面有沙发桥段12、Pantalone 佩特逊·约瑟夫 饰演,是即兴喜剧中最早出现的角色类型,突出个性是贪婪,通常容易被他的仆人、年轻的情人等角色戏弄和利用。

领带的图案是Paisley, 佩斯利花纹,诞生于古巴比伦,兴盛于波斯和印度。

标志性的泪滴状,辨识度很高,据说是来自于印度教里的“生命之树”——菩提树叶或海枣树叶。

也有人从芒果、切开的无花果、松球、草履虫结构上找到它的影子。

对剧情似乎没啥用。

13、谐音梗双击

ill 生病

I knew it...whore-Hor14、皇后乐队《波西米亚狂想曲》Scaramuccia

《bohemian rhapsody》歌词 歌词中提及17世纪意大利即兴喜剧丑角斯凯拉谟修 (Scaramuccia)这个梗至少出现了三次,也成为scaramuccia的被动技能,喊两声必定接“will you do……”:

第一次出现

第二次,脚中枪

第三次,master捉内鬼15、ense-sia押韵,这一段绝了,笑死了

16、谐音梗三连击:

geli-jelly

favour-flavour

lean forward往前来点-lean meat 瘦肉17、Cook'd and Bomb'd 论坛这个论坛应该是分析各种喜剧梗,最早是1994年克里斯·莫里斯和彼得·库克在BBC 3台做的广播节目《Why Brother?

》,每期10分钟采访。

这里就是吐槽,这些梗大家肯定津津乐道。

论坛:

18、一个堪比knock knock, whos there的老双关梗,类似笑话开头“几个士兵走进一间酒吧”

比较难翻译,这个笑话的模式就是一个人在葬礼上发言,遗孀回答的话都是双重含义。

比如“That means a lot”:翻译成【“Plethora”这个词的意思是‘很多’(a lot)】;或者翻译成:【你说的话对我很有意义】Plethora还可以有很多变种,演变:比如Bargain-“That means a great deal”:翻译成【“Bargain”这个词的意思是很值,很划算(great)的交易(deal)】;或者翻译成:【你说的话对我意义重大】

Plethora源自拉丁语,所以后来医生说自己会点拉丁,Arlecchino就想起了这个梗19、 Sine qua non 直译 "Without which, not" 意思是:必须的,必备的,非常需要

20、黄段子来了

circumcise-circumspect后面还有个黄段子2号:come-cum,医生晕倒,Scaramuccia给做人工呼吸,说想让他come to,苏醒过来,谐音:cum too。

所以傻大个才说,“你这个方法真够新颖的”

后面还有黄段子3号:manhole;以及白色头盔的是Scaremouche和蓝色头盔马里奥,这个姿势

21、搬椅子哑剧桥段

注意这里Hortensia和医生的坐姿其实已经有暗示,两个人膝盖都要碰到一起了,Hortensia整个身体、脚尖也是偏向医生,FBI教你识别肢体语言

黑板上写的ladies wardrobe,笑死了

提亮下 看得更明显ladies wardrobe女士衣柜22、Si Si TV- CCTV(captain说的Si Si “是的是的” 发音和字母C一样) 以及youku口播 真不错

补梗,Scaramuccia还以为说的是电视,所以Master问“extend to where”通向哪里,Scaramuccia回他:通向厨房……

本来CCTV对于他们是“闭路电视”“摄像头” closed circuit television,但对于咱们是 China Central Television

大家可以看下BBC的儿童台Cbeebies:

《天线宝宝》《花园宝宝》都是他们家cue优酷

prick:混蛋,也有dick的意思。

说实话,3画出来的时候就知道要来这个梗了,哈哈哈哈

23、迈克尔·凯恩经典台词

《意大利任务》 The Italian Job (1969)彼特·克林逊执导、特洛伊·肯尼迪-马丁编剧, 《意大利任务》是英国电影的巅峰佳作之一,被认为是影史上经典的飙车追逐场面, 迈克尔·凯恩饰演大盗查理。

名人名言(不是23、Collie确实一直都有小包(fanny bag),后面傻大个拿钥匙也是从小腰包里拿。

后面有偷钥匙的情节,所以医生儿子才会干呕

24、 Janus雅努斯

雅努斯(Janus)是罗马人的门神,也是罗马人的保护神。

具有前后两个面孔或四方四个面孔,象征开始。

雅努斯是起源神,执掌着开始和入门,也执掌着出口和结束,同时他又被称为“门户总管”,他永远都象征着世界上矛盾的万事万物,这里关门也是种暗示了。

25、caerphilly芝士和blunt knife感觉像是谐音care a filet- caerphilly “来块鱼排或鸡排吗?

”被听成了用卡尔菲利芝士

Arleo中单,Captain给他做芝士三明治卡尔菲利芝士长这样:

起源于威尔士,属于硬芝士,口感味道浓,咸味重。

但是做芝士三明治一般使用 mozzarella cheese 。

26、乐队梗三连击

一:爱尔兰摇滚乐队“布姆镇鼠”成员鲍勃·格尔多夫。

Rat:可以翻译成“老鼠”、“内鬼”。

乐队全名:Boomtown Rats。

二:警察乐队The Police,提起Sting,斯汀原名Gordon Sumner。

警察乐队1977年在英国伦敦成立,七十年代风靡英国、欧洲的摇滚乐队之一。

由主唱斯汀、鼓手科普兰和吉他手萨默斯组成。

三: “谁人”乐队于1964年在伦敦成立,乐队初始4位成员是:主唱罗杰·达尔特瑞(Roger Daltrey);贝斯手约翰·恩特维斯托(John Entwistle);鼓手凯斯·穆恩(Keith Moon);吉他手彼得·汤森德(Pete Townshend)则是乐队的核心人物。

27、又是一波黄段子

这个黄段子在《疯城记》S2E4就出现了

28、小猪儿歌,暗黑童谣

第一段是这样说的:This little piggy went to market.这只小猪去了市场。

This little piggy stayed home.这只小猪待在家。

This little piggy had roast beef.这只小猪吃了烤牛肉。

This little piggy had none.这只小猪什么都没吃到。

用于教小孩数数,或者替换成交通工具,一般是说一句,举起一个脚趾,每个脚趾代表一只小猪,最后的 "猪 "是小脚趾。

暗黑童谣,是因为第一句话,去了市场,大概率是回不来了,就被宰了成猪肉了。

这里他说“第一只小猪还在集市”,大概是说只能感觉到大拇指,其他脚指头都没感觉了。

29、翻剧本这个梗,反复出现第一次出现是医生上场之前:

后面被打中脚,又出现未卜先知,说他不会死,因为看了后面情节。

以及最后面,Collie中枪之后Arlo想把她叫起来

30、土味情话

“吸入器”一般用于哮喘症状,无法呼吸-take my breath away,美到不能呼吸。

31、莎士比亚《李尔王》Act5 Scene3

从老大抱着女儿进仓库Howl howl howl O就开始是《李尔王》的台词了

这里Howl了三次,大家可以回去听

《李尔王》剧本原文

剧本原文,这句比较有名32、Old Bill,the Old Bill 俚语,意思是警察

33、打破第四堵墙,而且还换人

女仆领盒饭,换master上线34、寄错的信与《第十二夜》epistle,指 书信体诗文 ,很正式,用词讲究,和letter有细微区别

前面用的是Epistle这个表达

这个词应该是不太日常,在《第十二夜》里出现过,女仆玛丽安 模仿 奥丽维娅 的笔迹写了一封情书给马伏里奥,信中鼓励他大胆求爱,用于捉弄他。

35、Genoa, Chicago, Alaska, Trinidad and Tobago我个人最爱的梗,笑死了,太有才了。

这一段就是四个人每人接一句嘴,但医生全都听错了,理解成了别的意思。

医生台词Genoa热那亚(意大利):连读Did you know her? 你那个时候就认识她了?

医生回答医生继续说:

Chicago芝加哥:谐音cargo货物、货舱,她坐货舱吗?

医生回答:不是,她是乘客。

Alaska 阿拉斯加州,接壤加拿大:连读I will ask her,“我直接问她”,因为之前说记不清哪个机场。

医生回答:问她也没用了,她已经死了。

加勒比海地区Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥共和国,处于中美洲加勒比海南部, 这句是队长说的,口音实在太重,没听出来是什么意思。

但是偶然发现队长胸前这个标志和他们国旗好像。。

36、flagrante delito医生秀拉丁语

flagrante delito西班牙语→flagrant crime英语→滔天大罪flagrante delito来自拉丁语,指的是犯罪行为被抓个现行。

“Mea culpa” 也来自拉丁语,译为英文是 "through my fault" ,中文可以理解成“都是我的错”, 最早追溯到1620年,来自天主教会的忏悔祷告词。

莎士比亚《第十二夜》里,女扮男装的薇奥拉也曾叫欧丽薇亚“gentle one”“gentle one” 还挺常见的,一种爱称,也不一定是出自莎士比亚。

37、黄段子:

电影《死亡诗社》,也是惠特曼的诗, 1865年林肯总统遇刺之后写下这首诗。

船长即象征林肯,船象征着美国。

所以《啊,船长!

我的船长!

》也是挽歌,放在这里也很合适,马上就要大战,有人会去世。

林肯遇刺,也是枪击中了林肯的头部。

38、呼格Et tu:莎士比亚《凯撒大帝》拉丁语梗

拉丁语中名词的呼格相同于主格,以著名的莎士比亚戏剧台词为例说明:“Et tu, Brute?

”(“怎么是你,布鲁斯?

“,一般翻译为“你也有份,布鲁斯?

”),这儿Brute为呼格。

类似于中文的阿爸、阿妈、阿公。

39、 aut neca aut necare:either kill or be killed,要么你死,要么我死

这里像《落水狗》,豆瓣网友补充,结构也很像《落水狗》,没错,都是仓库,都有小黑板,都有血淋淋中枪,都有内鬼,都有用枪互指。

《落水狗》01:31:18

《龙虎风云》周润发40、arrivederci 意大利语 “回头见!

41、结尾双关梗,以及echo翻跟头

喂食、养活自己,两个意思,双关

Arlecchino在意大利即兴喜剧里本身就是十分活泼的性格,总是用一种小丑的方式蹦蹦跳跳,很滑稽,翻跟头也可以理解成马戏团杂耍。

更完啦!

这集真的信息量超大,太喜欢了wwwww,欢迎大家指正!

《9号秘事第六季》短评

623415

9分钟前
  • 感人废物
  • 还行

第三集太精彩了!!

12分钟前
  • momo
  • 力荐

物是人非。当然也不排除有些含沙射影没get到。

13分钟前
  • 口儿木目
  • 较差

明显看得出来两个编剧疲惫了……

17分钟前
  • Christopher R
  • 推荐

太多隐喻了。

18分钟前
  • 黑貓十一
  • 还行

有点腻歪了,几集是为反转而反转,最后一集更是凑数

23分钟前
  • обломов
  • 还行

最后一集太搞了笑死了。

28分钟前
  • 啥姆雷特6号
  • 还行

反转少了一些。没有以前好看了。

29分钟前
  • 沉默的导航
  • 还行

嗯嗯,对,你们确实在中国也很火~嗯嗯,对,中国观众有时候确实看不懂你们的类比~因为他们看的是优酷版……

31分钟前
  • Fleurs.哼哼
  • 力荐

lip service

36分钟前
  • 根斯巴克连续体
  • 还行

1偷钻石计划。雇笨拙小丑和女儿未婚夫,偷看剧本的卧底警察。晕血医生和同性恋儿子调包钻石。互指枪,自伤脚的小丑获真钻。谐音梗。2粉丝假死局成真死。威胁编剧杀人以改大结局和出演。不重视养他的粉丝和公众意愿编剧。3雇唇语者来监视为秘书的女友是否因出轨才离开他。以为第二春的他实中另一秘书政治阴谋,嫁祸杀前女友与自杀。4大篷车房等待出演新丢子剧中警察。奇怪房主打扰,遇名演员对戏,他怀疑这家人就是当年的犯罪者,抱着洋娃娃的胖女人为失踪儿。5让有罪的人逃脱的病床著名律师。签赎罪合同,看护人装好人被选中当替死鬼失败,实为杀妻者和霸凌者。6英国脱欧民众割裂的末夜音乐晚会,站起欢唱。说脏话的痴呆老父,女婿1讲古典音乐和玩手机孙子,女儿1和饥饿的神秘人,女儿2血缘鉴定房子争端,老父杀神秘人,女婿捅刀。

40分钟前
  • 琐简
  • 力荐

好爱看他们自黑ep1的artistic exhaustion和好多wordplay很好玩 比如什么si si TV 还cue了Fleabag和Miranda 第二集看得挺开心的然后后面几集有一点underwhelming

41分钟前
  • 日落可以慢半拍
  • 力荐

1,7,我的天,cue米兰达的时候笑惨,还有人记得英剧中打破第四面墙的第一个英国女人是Miranda。;2,8,虽然感觉是讽权游,但还是想@CC;3,9;4,7;5,7,氛围还可以的;6,7.

46分钟前
  • Evilly ☣
  • 推荐

喜欢《唇语服务》《快点等等》两集

50分钟前
  • 世八帅唯一老公
  • 还行

ep02: 权游或许会辜负你,但9号秘事不会

53分钟前
  • Time lord
  • 力荐

当前支持国内视频网站正版的代价是垃圾字幕,审查阉割,助长ssvip和超长点播,侮辱观众审美,交的钱最后支持了国产剧和综艺制作,何必呢,属实是不配

58分钟前
  • 推荐

本季质量明显回暖,第二集到第五集质量都很高,第一集突然cue到优酷也很萌,最后一集不明觉厉,但那条狗叫boris就非常灵性

1小时前
  • Indecent time
  • 力荐

看了第一集 除了mirranda和fleebag的梗勾起了我的笑点 其他的真的蛮无聊的......这就是一集玩梗集吗……失望.....

1小时前
  • 法式小面包
  • 较差

乱七八糟

1小时前
  • 小明
  • 很差

做这个字幕得累死

1小时前
  • 虫拜女神银
  • 力荐