Tout est si calme, tout fait silenceJe rêve dans la nuit qui avanceQu’enfin l’on m’aime, juste çaMais on ne me regarde pas,Mais on n’existe pas plus que moi,Comme je désire.. comme on s’en fout.Pour un soupir, combien de coups ?Tout est si calme en apparenceJe rêve dans la nuit qui avanceQu’enfin il m’aime, juste çaMais juste ça n’arrivera pasJuste ça c’est bien trop pour moiComme ça me laisse la chair à vifPour une caresse, combien de griffes ?Tout est si calme après les dansesJe rêve dans la nuit qui avanceQu’enfin vous m’aimiez, juste çaJe ne dis pas “tu”, je vouvoieL’amour que je ne connais pasComme il est dur et froid le litPour un murmure, combien de cris ?Tout si calme, un calme immenseJe rêve dans la nuit qui avanceQu’enfin je l’aime, oh juste çaQu’on me permette cette offense-làLe refuge chaud de ses brasComme c’est passé, le temps d’hier..Pour un été, combien d’hivers
法国女人的美丽是无法抗拒的,高跟鞋,红唇,剪裁合身的裙装,美丽的头发,精致的面庞,优雅的身姿,散发出淡淡的芬芳。
尤其是在巴黎这样迷人的城市,到处都是boutique,橱窗里陈列的精美的包包,衣服。。。
你无法不让自己成为美丽的一员,,似乎只有美丽才有发言权。
人们因为拥有美丽而开心,而骄傲,但是被精心呵护的美丽是如此昂贵。
对于玛德琳来说如果不是那双她偷来的红色诱人的高跟鞋,她可能成为惯性了的偷窃犯,进了牢狱,,虽然说为美丽和虚荣犯罪的巴黎小姐不只是她一个,随便在巴黎大街上也可以抓一把。
她在chanel橱窗旁换上那双红色高跟鞋,她的心就像盛开的花蕾,张扬怒放,转过街角的玻璃窗,还不忘享受美丽的光晕。
玛德琳吓坏了”五十法郎,可以吗?
”这个声音的眼睛盯着她那涨红的脸,瞅着看她一下,然后下定决心似的喊出“那700法郎呢?
”那一脸的盼切和可以买好多双Dior美丽鞋子和洋装的法郎,马德连欣喜的点头,那是她第一次当妓女.也就是兼差当妓女,开始了妓女和负心汉的传奇,即使这样,现实中我也觉得很多人的爱情也是这样的,为漂亮和性展开婚姻,一生牵挂,纠缠不清的也是这个。
她认识了来自捷克的丈夫贾候米,当他靠在墙边时,她已深深为他的脸庞动容,就是几块法郎她也愿意和他做爱。
特别是听他说他是医生时,当他摸她大腿时,她迫不及待的狂吻他,她知道她的爱情来了。
他说他恋爱了,她说她也恋爱了,为了爱,她远离人人都向往的巴黎,来到共产党统治期间的布拉格,那时的布拉格笼罩着乌云密布的恐怖。
这个多情的男人不满足于只拥有她,他用他惯有的伎俩上别的女人,她知道,但是她无法改变,她可以接受男人偶尔放纵一下,时候到了还是回家。
为了生活她带她的女儿还是回了巴黎,活着真的不容易,无论多努力。
时隔十年,当她接到他的电话时,她还是忍不住的见他,穿上她最拉风的红色连衣裙和红色高跟鞋,烈焰红唇,飘逸的头发,叼着烟,她就是要征服他。
当他抚摸她的乳房时,当他打开她的双腿,她全身酥软如奶油摊开,湍急的流淌,为了一个爱抚,要忍受多少的利爪;为了一声低语,要忍受多少的哭喊。
他说她想他时他就感觉活着,心就会跳动,她哭了,她甚至愿意放弃她的第二段婚姻,虽然他现在的老公对她是如此的好,在她看来,适合她,能给她安宁的生活。
只要他找她,她还是经常偷偷的跑出来跟他鬼混,在巴黎,在伦敦,做爱是他们最好的沟通语言,她无法预知结果,只知道她想跟他见面,还想跟他藕断丝连。
他输了,因为他的爱是那么少,对比她现在老公汪洋的爱,他对她的爱只是溪流;他又赢了,她的心一直有他。
他们俩的爱情应证了张爱玲说“ 通往女人灵魂的通道是阴道”,在床上,她对他欲摆不能,一辈子都是;他操纵她的一辈子,贾候米死了,玛德琳也消失了用音乐述说心情,字字紧扣入心,演员的表演如此细腻,如身临其境般感受他们的心里变化。
法国电影一直都最爱!
抱歉我看不太懂,但看过之后就会有我自己的想法,算是一家之言吧。
可能我们会有原生家庭的影响为主,还有我们所经历的也会有所影响,但每个人都值的拥有美好的爱情,而美好的爱情是我爱你你也爱我,它是忠诚、温暖、安全、宽容、去爱、感受到爱、自己变得越来越棒了等,只要你相信你一定会拥有这样美好的爱情,就会是变成真的,很神奇吧,我也有同感,反正他就来到我的身边了,你可以试试哦。
如电影中“自由是爱情最大的冒犯。
”我很赞同,因为忠诚是爱情的底线。
你可以在其他方面随意自由,但在爱情这方面必须守住并遵守它的底线,别人我不知道,但在我这里精神和肉体都得应自觉去守护它。
不然,说再多的爱,也是自欺欺人吧,两人的爱情也就会变成过去式,再不舍,也是不舍的自己所付出时间和精力,而不是那个人。
无论如何请你学会爱自己,因为只有你才知道自己需要什么,去满足你内心渴望爱的小孩,你会发现你会变很不一样,因为你会变得很幸福。
你要记住,他没出现时你也会过得很好,只是他出现后你会更好。
玛丽莲是鞋店销售员,一双被玛丽莲从鞋店偷出来的高跟鞋开启了玛丽莲自由的生活。。。
兼职做妓女。
一双高跟鞋从巴黎走到布拉格,又从布拉格走回巴黎,路,不仅是距离,也是经历。
自由分泌出的轻浮虽然减缓了生活,爱情,带来的责任和约束,但轻浮的姿态在稍纵即逝的激情岁月里还是抵不过时间的负荷,多年后,玛丽莲的心渐渐沉下来,去了旧爱开始的地方,脱下了最初穿上的高跟鞋,把心留在了老地方。。。
薇拉随母玛丽莲,也是年轻放荡不羁,和形形色色的男人滚过床单。。。
但是,当薇拉从巴黎放浪到伦敦,遇见美国流浪乐手韩德林,韩德林的眼睛是薇拉的命,韩德林的笑是薇拉的喜悦,薇拉时时刻刻想着美国流浪乐手韩德林,可是艾滋病患者韩德林却不能给薇拉爱情,因为同性恋滥交的经历,韩德林没有了爱情的能力,唯有一再拒绝薇拉的爱情,这给薇拉造成了难以消除的心理阴影,爱情在薇拉年轻的心里是无法在活着的日子里不爱你,薇拉选择了自杀。
家是天堂的地方,自由是对家最深的背离,也是对爱情最大的冒犯。
两代人的爱情,皆因自由而失去。。。
性情放荡的母亲,在年轻时期不仅喜欢偷鞋穿,还喜欢一个男人,却嫁给另一个人。
从此,三人复杂生活互不侵犯,母亲也乐在其中逍遥无比。
直到女儿长大成人,耳熏目染母亲的案例,使得自己搞不清爱情的价值,一直困惑不已。
好容易在咖啡馆中相中一个英俊帅哥,人家还是同志身份,又实在是把人家喜欢的不得了,只好接受三人游戏。
一次没有得到及时救治的意外病痛夺去女儿的生命,母亲哀伤不已,开始反思经历过的人生和爱情,最终把那双年轻时偷来的鞋,物归原地。
影片由法国导演克里斯托弗·奥诺雷执导,法国国宝影星“冰美人”凯瑟琳·德纳芙携亲生女儿基娅拉·马斯特洛亚尼一起演绎这对情感复杂的母女人生,妖艳模特露德温·塞尼耶饰演年轻时期的母亲。
跨越两个时代的纠结爱情故事,在大段的法式歌曲中,被演绎的如痴如醉荡气回肠,令人浮想联翩,毫无保留的挥发着法式的浪漫情怀。
“做个爱人还是被爱的人”,这对于纠缠在三角关系当中的人来讲,确实是个难人的抉择。
但是,爱情,总是需要做出最终的选择。
对自己对他人,特别是对于下一代,都是一件意义重要的事情。
否则,那只是一场自私的爱,终将会作茧自缚,不希望来的伤心早晚会来。
越往后拖,越会让伤痛来的猛烈。
不对的事,一开始就应该断绝,就如偷了那双鞋一样,将会永远背负着不该有的罪恶。
亡羊补牢式的最终归还,或许还可挽救自己,但留在心中的伤痕却要伴随余生。
浪漫的法国人,用别出心裁的浪漫手法,向大家讲了一个残酷的爱情故事。
除了其中大段的浪漫歌曲,和忧伤的片段以外,我们真心领悟到其中对爱情价值观的教育意义了吗?!
7月14日。
UCCA法国电影节最后一场是留给Honore的。
从1964讲到2001,中间穿插布拉格之春,爱滋病,911。
镜头一如既往美轮美奂,从巴黎到布拉格到伦敦再到蒙特利尔,跨时空要塞地讲述两代人的三人行。
无高潮皆因整个剧情波澜壮阔。
惊喜是EBTG咸鱼翻生做了自杀配乐,动人却凄厉。
前天晚上趕去Cinematheque看了這部片子。
初看以為只是一部略顯老土的法國音樂劇,但中後部兩代人的情感線路開始交疊纏繞,整個故事情節開始變得複雜人物亦逐漸鮮活,加上每支歌的詞曲演唱都恰到好處、清澈動人,好幾處都給我留下深刻印象。
法國冰美人Catherine Deneuve與女兒Chiara Mastroianni在這部戲中亦扮演母女。
碰巧前幾個月買到Catherine在1967年拍的一部“Belle de jour”,戲中她一絲不苟的髮型著裝甚至內衣褲吊襪帶和那雙線條如流水的小腿實在給我留下太印象的深刻——法國女人的裙襬一貫停留在膝蓋以下幾公分的小腿處,而在“Belle de jour”和這部戲裡亦分別可見特寫女人裙襬到高跟鞋間小腿部分的鏡頭。
Catherine Deneuve年輕時的窈窕曼妙就不必贅述,讓我驚嘆的是這部戲中年近六十的她仍然保有一雙線條完美毫無贅肉或肌肉的小腿。
特別欣賞並佩服法國女人對待自己內外氣質修養的堅持態度。
關於歌曲部分最想說的是開篇第一首“Je peux vivre sans toi(沒有你,我也可以繼續生活)”和結尾曲“Je ne peux vivre sans t'aimer(不去愛你,我真的活不下去)”。
同樣一支曲子,用兩種編曲分別去烘托了情節的起與落,並用歌詞最後一段當中的兩句截然相反的內心告白分別作為歌名,讓整部戲在結尾那一刻突然被連串打通,變得完整。
開篇第一支歌是由Ludivine Sagnier飾演的年輕時的Madeleine演唱的。
情節剛剛開啟歡樂的小高潮,年輕貌美的Madeleine做妓女結識了同樣風華正茂的醫生Jaromil(Radivoje Bukvic飾)。
歌曲最後幾句大致意思是:沒有你,我也一樣可以好好生活,真的;可是親愛的,不去愛你,我確沒有辦法活下去。
這樣一個極度反差的轉折被輕巧地安置在這支歌的最後兩句,旋律連貫流暢可情緒確起落頗大。
Ludivine Sagnier “Je peux vivre sans toi”http://www.youtube.com/watch?v=j0E35uccRVg這支歌作為一個過渡出現在年輕的Madeleine與女兒和年老的Madeleine與女兒交接的場景。
這也是年近六十的Catherine Deneuve在片中第一次出場。
Catherine Deneuve and Chiara Mastroianni “Une fille légère"http://www.youtube.com/watch?v=A93mTv802Qo這一幕頗為俏皮。
在經歷與Jaromil失敗的婚姻後,年輕的Madeleine(Ludivine Sagnier飾)返回巴黎重新開始新的人生,再嫁給了一位軍官,生活富足家庭和睦。
而突然有一天Jaromil的再度出現讓Madeleine仿佛瞬間拾回青春和塵封已久對愛的激情與可望。
乾柴才燒得出烈火,這一幕應該也點燃了許多銀幕前“忘記過去重新開始”過的隱忍者。
Ludivine Sagnier and Rasha Bukvic “Les chiens ne font pas des chats”http://www.youtube.com/watch?v=KhLe_lTEBWo由Catherine的女兒Chiara Mastroianni飾演的成年的Madeleine,義無反顧地投入到對於一個美國來的樂隊鼓手Henderson(Paul Schneider飾)的單相思中。
Henderson拿自己秣陵兩可的性取向以及不置可否的艾滋病人身份,給予了Madeleine無盡地痛苦,而和所有苦情人一樣,這種痛苦確是她活下去的唯一動力。
Chiara Mastroianni "J'en Passerai"http://www.youtube.com/watch?v=YN8Vj3fR3N4這一幕的場景實在太美,Chiara Mastroianni在這一段演技在我看來超越了母親Catherine Deneuve。
但似乎音樂劇在歌曲部分始終無法逃脫“行走並唱”的拍攝手法。
Chiara Mastroianni "Jeunesse se passe"http://www.youtube.com/watch?v=_HY4Yzz8nkk結尾歌曲是Catherine獨自演唱的,與片頭那首“Je peux vivre sans toi”遙相呼應。
紅色皮風衣,深紅色高跟鞋,完美的小腿曲線,丈夫在後方倚靠著門口的遠遠的注視,色調灰暗陰冷的秋天,都在這一刻和這首歌一起停止了。
Catherine Deneuve “Je ne peux vivre sans t´aimer”http://www.youtube.com/watch?v=8U_f_v2fDTQ另外有一個發現,片中兩三處都用了“I Go To Sleep”這支歌做背景音樂。
我對這支歌的了解僅限於08年Sia Furler在“Some People Have Real Problems”這張專輯中的收錄。
可是片中明顯是另外的版本,回家後立刻做了功課,才知道這支歌其實出自The Kinks,後來相繼被七度翻唱。
這部戲中引用的是Anika在她2010年發表的首張同名專輯中的版本。
下面放出Sia和Anika的版本給大家參考,我覺得Anika的版本的確更適合片中灰暗冷峻的場景,Sia雖然聲線沙啞確流動,自然多出了幾分柔情。
Sia Coverhttp://www.youtube.com/watch?v=HtTHsBlhdxoAnika Coverhttp://www.youtube.com/watch?v=m0UAqJWzsZE
Attends un peu qu'on se déteste Ils viendront bien les coups de schlague Avant de nous passer à l'est De nous refaire le coup de Prague De nous refaire le coup de Prague La tour Eiffel t'ennuie déjà Est-ce la tour Eiffel ou bien moi ? Je peux vivre sans toi tu sais Le seul problème mon amour C'est que je ne peux vivre sans t'aimer Attends un peu qu'on se délite Ils viendront bien les coups de triques Avant de nous mettre en orbite En Tupolev ou en Spoutnik En Tupolev ou en Spoutnik La tour Eiffel t'ennuie déjà Est-ce la tour Eiffel ou bien moi ? Je peux vivre sans toi tu sais Le seul problème mon amour C'est que je ne peux vivre sans t'aimer Attends un peu jusqu'au déluge Ils viendront bien les coups de knout Avant de jouer les transfuges Et de voyager dans la soute Et de voyager dans la soute La tour Eiffel t'ennuie déjà Est-ce la tour Eiffel ou bien moi ? Je peux vivre sans toi tu sais Le seul problème mon amour C'est que je ne peux vivre sans t'aimer Je peux vivre sans toi tu sais Ce qui m'ennuie mon amour C'est que je ne peux vivre sans t'aimer
等待是一股心被烧焦的味道,即便是唱着香颂的法国情歌。
早些年前看《英国病人》时还不能理解这种感受,但谁又知道往往一部浮华光影就检阅了内心所有感知的改变。
《Les Bien-aimés》确切来说应该是对心爱的人的称呼“亲爱的,心爱的”,被译做“被爱的人”,也没有错,更切实地合乎了剧情。
故事讲述的是一对母女各自的爱情,虽然时代不同,却同样被命运纠缠在“爱上一个不能同样被其爱的人”。
母亲玛德琳是位金发红唇的标准法国美女,年轻时俏丽活泼,梦想着奢华的生活,偷偷从打工的鞋店里穿走喜欢的高跟鞋,在巴黎街头顾盼生辉。
这是一个能把自己卖给欲望的女人,但也逃不过被爱情玩弄心。
布拉格的贾罗米尔是个寻花问柳的男子,年轻却放浪形骸,与玛德琳之处也不过是为了寻欢而结识,这样的缘分最后成就了婚姻有了结晶,也终究逃不过破碎和劳燕分飞。
然而玛德琳之前能为欲望偷鞋卖身,也能为破碎的婚姻重拾生活再嫁他人,她的爱情就是她曾在街头对心爱的人唱的那一句“你知道,没有你我也会活下去,可要命的是,我无法活着而不去爱你!
”相比较母亲,女儿薇拉从小锦衣玉食,唯一的不足就是亲生父母离异和母亲再嫁,但这却塑造了她更渴望爱情专一完整,能组建从一而终而非始乱终弃的感情婚姻,无力承担非自己想要的情感终将断送她的生命。
薇拉也有被爱,比起她的母亲,她的早年幸福没能教会她如何妥协于生活和爱自己却不能爱上的人,她固执的爱上了一个GAY,爱得歇斯底里,她没有母亲那种轰轰烈烈的爱恨绝然,却在温文尔雅的爱意里最极端的结束自己的生命。
两段感情,一个以妥协生活嫁给爱自己而自己不爱的人结束,一个以歇斯底里的自杀告终。
故事的讲述手法很用力,除了加入歌舞元素,为了将平淡排除,采用了时空交错,薇拉讲述了母亲的爱情,母亲在薇拉死后讲述了薇拉的离开。
时代感非常强烈。
最让人记忆犹新的是年轻的玛德琳在巴黎街头,看着亲爱的人离开时,疯狂而又失落地唱着“Je peux vivre sans toi tu sais. Ce qui m'ennuie mon amour. C'est que je ne peux vivre sans t'aimer.(你知道,没有你我也会活下去,可要命的是,我无法活着而不去爱你!
)”那一个镜头,嗤啦地就在心上拉出了口伤,冒着烟,烧焦的味道开始沿着影片慢慢浓聚,心里不停地替她喊着,“去吧,和他一起走吧,再不然就来不及了……”这烧焦的味道直到薇拉遇见亨德森,她努力地克制住自己理智地不去爱一个根本不爱她的亨德森,却又鬼使神差般驱车去看他演出,鬼使神差般渴望像母亲那样至少能为自己喜欢的人生一个孩子,到最后鬼使神差地用了一瓶安眠药结束了自己一直就波澜不惊看似无事的生命。
从头到尾,薇拉都是平静的,她努力的克制,努力的理智,却出现了最意想不到的反差,到这里,烧焦的味道随着剧情燃至高潮,再后来,就剩下那一句“Je peux vivre sans toi tu sais. Ce qui m'ennuie mon amour. C'est que je ne peux vivre sans t'aimer.”玛德琳失去了最爱的人,妥协于生活嫁给了自己不爱的人,最后女儿薇拉的死,只让她对着自己最爱的人说:我们的结晶也没了。
爱是天堂,被爱的却用爱筑造地狱。
这是一部没什么特别之处的电影,香颂里唱出人物的内心台词,画面里粉板出爱情色调,简单讲述着“被爱的有恃无恐,等待的焦心燃肺”。
被爱的人,像拥有一根连着心的线,四两拨千斤,那颗沉重的心却是能被轻轻的线牵着操控。
但是放不下的从来是那颗主动的心,不是那根延伸的线,那根线也许只是个敏感的触角,也许根本没有连上被爱的人,或者只是像蛛丝有心拂过被爱的人身上一样随风飘摇,似有若无,甚至早已被残忍的扯断还被嫌讨厌,但无论如何,都足以让那颗吐丝的心作茧自缚,在情感沼泽中沦陷。
那颗心如果能破壳决绝而去也许可化彩蝶重生,若放不开那些线,离不开那自我禁锢的茧,便还是那只卑微弱小随时将要窒息的虫🐛。
那位曾经美丽的妈妈历经伤痛,化成了被爱豢养的飞蝶,但她总是一边思恋自己曾经的茧壳,一边在花间流连,依依不舍,不知何为更好的归处。
她把爱的轻柔繁丝传给了自己诞下的又一个过于渴望被爱,想拥有爱的自由,却不知放不下的爱才是最沉重禁锢的女儿。
这个女儿以为自己源自轻浮,似乎生来就拥有双翼,飞蛾扑火在所不惜,却不知自己是源自最深沉卑微的爱,自以为拥有的那双翅膀只是其仅有的那一根情丝因尚未觅得心所归处,随风摇曳纷繁缭绕翩跹如双翼的假象。
若破不出爱的束缚之壳,在被爱的人面前她将现出原型————一只可怜单线思维绕圈而行飞不起来无从快活极度压抑自我的毛毛虫🐛。
她在寻爱而不得的路上吐丝将尽,对方却连短暂停留让她能环绕着为自己驻一间壳,抵御殚精竭虑的疲惫与严寒的机会都没有给过她,让她在企图筑一个孤单的壳凝聚起自己无计斩断的深厚情丝的途中,终于无奈的静静把心都吐了出来,悄无声息的毁灭并消失。
爱与被爱,自由与禁锢,也许并不是一一对应的,仿佛水乳交融,好似阴阳循环,你中有我,我中有你。
看不清自我时被爱感受不到被爱的自由;沿着向往自由的道路去找寻爱,却不料爱化成了作茧自缚的禁锢;也许同时享受爱与被爱会拥有自由,可是爱与被爱的对象却不总是同时出现,也不一定谐和统一;破壳而出后享受到被爱的芬芳看似自由,却也也许只是离不开那一片花田的滋养;即便拥有了美丽而强壮的翅膀,漫天飞舞也许只为了沉重的身躯不再被束缚,想要更远更远却寻不到落脚安养的地方;而且能够看更多更辽阔风景的时候,也许又想要拥有能够回的去的家乡,然而沧海桑田一切都在变幻,回的去那地点即便人事依旧,也难找回在那记忆的渲染下璀璨夺目仿佛闪着金光的时光。
古往今来,我们一直想要追寻的爱与自由,但就如同想同时拥有鱼与熊掌,但真的能兼得吗?
所谓的希望,也许不完全是执迷与幻想,但是在有限的时光中去追寻那中头彩一样的概率,真的值得吗?
这一生,除了爱与自由,还有许多温暖与冰寒,平顺与坎坷,令我们在没有正确答案的选择中困惑迷惘。
虽然拥有的不一定是想要的,但最力所能及的珍惜拥有往往最容易被漠视或忽略,以致悔恨惋惜。
过于坚定而偏执,执迷于过去或未来,精神或物质固然不好;而眼高手低,庸人自扰却也无益;悲戚也许源自因犹豫而忧,因欲愤而郁,在虚妄中徒耗时光,自满于知足常乐、适可而止却又往往会限制发展的可能与方向………… 无限遐思如盛夏纷扰繁杂,严酷理智似冰雪覆天地无垠,春夏秋冬轮回,萌动时,春又归,萧索处,秋云飞。
不过是个故事,还是别想了吧。
莫再要沉浸于别人的故事,忘记了自己的轮回。
MD,明明不是你的Fan,竟然把你的片子看了個遍,什麼毛病呃?!
看完很难受。。
[3+]
歌不错,但是剧情=。-
法国片子一般都是这个样子的,里面有一句话最喜欢:没有你我可以活下去,但是我活着怎么能不爱你。
德纳芙的每一条皱纹我都爱!!!太喜欢她和她闺女了~
膚淺,無聊,混亂,同埋啲歌真係好Q難聽。
悲伤时的歌真好听
爱而不得。有点长。“没有你我也可以活,但要命的是,我不能活着却不去爱你。”
“所以谁的位置比较好,是被人爱,还是爱别人?”“我没有你也能活下去,但是亲爱的,要命的是,我无法活着而不去爱你。”
三星半。如果没有那双酒红色高跟鞋,如果没有遇见他。她也就不复存在,就像戏不曾开始就散场。为了爱,他们付出太多眼泪与伤痛,只是渴望看到爱人眼中的自己曾多么美。
上佳爱情片 假爱情视角谈人生
距離上一次看導演的戲已經是2007年的事情。很高興這次能夠在電影院看到這部電影,雖然部分鏡頭被擋住了。導演用一貫的手法訴說兩個女人,三個年代的故事,帶出了新時代女性的想法,無疑也摑了保守派一個耳光。或許法國就是開放和浪漫,四五十年前已經是性開放和女性解放的時代,已經不算什麼。
故事不错,只是显得有点冗长…
音乐,法国,女人的优雅高跟鞋,缠绵的爱情,分开时的难过,女性独特的魅力
没有你我也能活下去,但是亲爱的,要命的是,我不能活着而不去爱你。
我可以没有你,却不能不爱你...
作为音乐剧优点就是歌还比较好听,歌词也很好,但是我实在受不了这种贵圈太乱的剧情,母女两代人还乱得挺工整也是蛮佩服的,最后还来个首尾呼应
这片子后面如果不拖沓太久的话就好了,结尾那段对话非常恰到好处地解释了一切:谁的位置比较好?是被别人爱?还是爱别人?
要求太高了嘛 觉得剧情太拖拉了