• 首页
  • 电视
  • 电影

人与神

Des hommes et des dieux,人神之间(港/台),神与人,Of Gods and Men

主演:朗贝尔·维尔森,迈克尔·朗斯代尔,萨巴纳·奥扎尼,奥利维尔·雷堡汀,雅克·赫林,菲利普·劳登巴赫,洛伊克·比雄,泽维尔·玛利,让-玛丽·弗兰

类型:电影地区:法国语言:阿拉伯语,法语年份:2010

《人与神》剧照

人与神 剧照 NO.1人与神 剧照 NO.2人与神 剧照 NO.3人与神 剧照 NO.4人与神 剧照 NO.5人与神 剧照 NO.6人与神 剧照 NO.13人与神 剧照 NO.14人与神 剧照 NO.15人与神 剧照 NO.16人与神 剧照 NO.17人与神 剧照 NO.18人与神 剧照 NO.19人与神 剧照 NO.20

《人与神》剧情介绍

人与神电影免费高清在线观看全集。
上世纪90年代,一个北非村庄里,八名法国西多会修士严守着基督教的信条,在修道院唱诗、礼拜、救死扶伤,与当地穆斯林村民和谐相处。然而,一次恐怖主义分子的袭击,打破了这份宁静。工地上,外籍工人惨遭屠戮,西多会开始遭到村民的怀疑和怨恨。此时,政府军决定对修道院加强护卫,然而以克里斯汀(朗贝尔•维尔森 Lambert Wilson 饰)为首的修士们最终拒绝了军队的要求。在圣诞节前夜里,一群原教旨主义者深夜来访,宣称对这场屠杀事件负责。在教堂门口,基督教修士与伊斯兰教门徒进行了教义上的短兵相接。修士们用勇气和教义捍卫了尊严,全身而退。然而,政府军随后杀到,不仅活捉了恐怖分子,而且用卑劣的死刑处死了头目。他们怀疑修士与恐怖分子私通,于是把矛头对准了这座教堂…… 本片获得第63届戛纳电影节评审团大奖。热播电视剧最新电影圈套特别篇只在想死的夜晚终极拦截魔法学院公爵千金的家庭教师泳池娇娃我与机器妹实习医生格蕾第二十季一生刑凶手札婚礼季恋爱部屋天虎突击队新世纪奥特曼传说器灵第一季放荡青春哥哥教我唱的歌该死的阿修罗大蛇2屋事生非第二季雪莉圣地亚哥的白拐杖午夜微博这个大王我罩的:真命间谍无耻混蛋窃听风暴同一屋檐下死人的复仇开端警花火龙驹

《人与神》长篇影评

 1 ) 都叫法国人

宗教或许包含的过于玄学宽泛褒贬不一,但神学必然是提炼而出的思想精华,这其中,神性并不是要人匍匐与渺小,而是借由匍匐的身姿领会另一种视角,通过恭谦与忘我来克服难以逾越的人的惰性,从而走向升华的神性。

但唯物理论中,这颇有几分用电子烟来戒烟的意思,毕竟繁华处彰显的尽是人的伟岸,贫瘠的生命地尤其需要神的显灵。

片中长官说他厌倦了长久以来毫无进步的国家,但归结起来这依然是法国殖民的错误,前脚用火药大炮把文明炸成废墟的人,和后脚勤勤恳恳在废墟上浇灌花朵的人,对阿尔及利亚人来说,都叫法国人。

重要台词1. “主在《古兰经》里说过,如果你杀了你兄弟,你将直入地狱”2. “这真是新鲜,我们完全不能理解,谁在屠杀谁”3. “软弱本身并不是一种美德,而是对现实的一种表达”4. “为什么神总是沉默不语?

为什么信仰让人如此痛苦?

除了爱,什么都不存在”5. “我们什么时候开始屈服于武器?

”6. “我不惧怕死亡,因为我的精神自由”7. “要记住,爱是无止境的希望”

 2 ) 人非万能,上帝亦然

Un film de Xavier Beauvois avec Lambert Wilson, Michael Lonsdale.Il n’y a pas un seul Dieux mais des dieux, ils ne sont non plus omniprésents ni tout-puissants . 一部难得的好电影,但需要你静下心来慢慢的看,内心浮躁者勿看。

看过之后,痛恨我朝的寺庙被相关部门和金钱所绑架。

2014年1月11日看过,自微博转此。

 3 ) Gods, Men, and in Between:关于该电影表达的宗教理念

Based on the true story of nine French monks of a monastery in the village of Tibhirine in Algeria’s Atlas Mountains, Of Gods and Men is a remarkably thought-provoking film that reveals the essence of religious beliefs. It is luminously beautiful, not only because of their peaceful life and work along with the Muslim community behind the tranquil natural scenery, but also because of their steadfast love and spiritual beliefs in God, unshakable even amid the turmoil. Through the narratives of the nine monks’ life, their community, and the process that leads to their final decision to stay at the monastery, the film shows how they are driven to dedicate their lives to the Muslims and to the Church, which illuminates the Church’s beliefs, in particular the text Nostra Aetate, Lumen Gentium, and the Testament of Dom Christian de Chergé. They dedicate their lives to the Muslims by immersing themselves into the Muslim community, showing their respect and admiration towards the people with different religion. The monks talk and live peacefully with the villagers even though they believe in different religions. Brother Luc provides free medical care for the villagers and all who need his services. The monks’ hospitality towards the Muslim villagers illuminates Nostra Aetate, which emphasizes the common ground of Muslims and Christians and shows understanding of their differences. As Nostra Aetate 3 mentions, “The Church regards with esteem also the Moslems”, it draws upon the similarities that the two religions share in order to illustrate its understanding and respect of their differences; for example, Although Muslims do not regard Jesus as God, the text steps back and acknowledges that the Muslims “revere Him [Jesus] as a prophet”. The monks’ actions indeed demonstrate their acceptance and respect of people with different beliefs. Beyond that, the monks actually show more than just respect, but admiration towards the Muslims and Islam. They attend the villagers’ Muslim ceremonies. The abbot Dom Christian reads Quran in addition to studying the Bible, and tests the leader of the insurgents about the Quran; later Christian identifies this leader’s corpse and even prays for him without discrimination. Brother Luc also treats another shot terrorist. The essence of Nostra Aetate is thus manifested and fulfilled in the monks’ deeds. As Nostra Aetate 5 writes, “We cannot truly call on God…if we refuse to treat in a brotherly way any man, created as he is in the image of God.” The monks, especially Christian, are not simply motivated by their respect to Muslims. They are invited by the Church with a moral duty to genuinely love Muslims and Islam and to actively wonder why Muslims are part of God’s creations, although it might require them to commit their lives to do so. To treat the Muslims “in a brotherly way” is to see them by inquiring and seeking into them for who they are. For the monks, it is through studying the Muslim texts and living in a community with them that they know how God is also calling the Muslims to holiness just as they are. The monks have therefore completely immersed themselves into a Muslim community. They are so connected to the villagers that in one scene, when the monks are deciding whether to leave or not, two of the monks confess, “We are like birds on a branch. We don’t know if we are to leave.” A Muslim woman answers, “You are the branch. If you go, we will lose our footing.” The Christian monks, along with the Muslim community, decide together how to respond to the terrorism, and the two sides go through the struggle together in the process. The monks’ life-and-death decision is tied to that of the villagers, demonstrating again the real mutual understanding and peaceful coexistence between Christians and Muslims as Nostra Aetate suggests. They choose to devote themselves and even their lives to the Muslims by tethering themselves to the Muslim community. They also dedicate their lives to the Church by unifying as a community in the Church, a visible element of the Church’s sacramental identity, becoming Christian witnesses to the world, and revealing God’s salvation for all people. All that they do illuminates the nature of the Church. The simple life of the monks—to pray and work—shows their conformity to Christ within a community. It is manifested first in their consistency of prayer. For example, when a helicopter is roaring over the monastery, they gather side by side, pray, and sing the psalm, asking for God’s mercy. From their modest work and living in the Church, they also learn to ask for help, to repent, and to say thank you, through which the Church calls the followers together as a community to find its salvation in Christ. Their sense of community resonates with the meaning of the Church explained in Lumen Gentium. As Lumen Gentium 8 writes, “Christ…established and continually sustains here on earth His holy Church, the community of faith, hope and charity, as an entity with visible delineation through which He communicated truth and grace to all.” The Church is the Body of Christ through which followers of Jesus Christ are bound together. God binds Himself freely with humanity and manifests Himself in the Church, and thus the Church clothes people with the glory of Christ. By gathering believers, God creates a community, to help them learn to confess their need for God and to ask for God’s mercy. This is what it means to be the Church, and what the monks are devoting themselves to first of all. In this sense, their offering of their lives illustrates more spiritual meanings than just the act of martyrdom. It is a confirmation for the Church of the redemption for all and the Christian witness to the rest of the world. As Lumen Gentium 9 writes, “God gathered together as one all those who in faith look upon Jesus as the author of salvation and the source of unity and peace, and established them as the Church that for each and all it may be the visible sacrament of this saving unity.” The Church is thus a visible fellowship, which by invisible grace, bears fruit. The Church’s goal is to make people just like Christ. The process is the struggle to be remade and to be recreated; Christians are finally “born” when they are fully conformed to Christ, becoming the fruit of the Grace of God. This commitment may cost their lives, and is perfectly carried out through the death of the monks. When gathered together, they die to themselves out of love for God, redeeming their sins, and building up the Church. Therefore, the monks dedicate their lives for salvation in the Church, presenting themselves as the fruit of God. By agreeing to stay at the monastery and giving up their lives, the monks, like the “disciples of Christ”, present themselves as a “living sacrifice” and “bear witness to Christ” as Lumen Gentium 9 demands, through which God extends salvation and holiness to all people, including non-Christians. The monks offer their whole life because their love to God is so immense that it can overcome everything; they, by willing to sacrifice themselves, become Christian witnesses to the world. God uses these monks to reveal to the world, and see their death as a gift to the Algerians and a universal call to holiness. Every human is called to be a saint, and the possibility of salvation is extended to all people, including the Muslims and also the extremists. Christian thus also extends the fellowship to a terrorist when he prays to the terrorist who will kill him, and when he decides to stay and risk being killed by terrorists. As Lumen Gentium 5 writes, “The Church, then, considers martyrdom as an exceptional gift and as the fullest proof of love. By martyrdom a disciple is transformed into an image of his Master by freely accepting death for the salvation of the world—as well as his conformity to Christ in the shedding of his blood.” Holiness is always a conformation to Christ. Therefore, through their death not only will they reveal God’s salvation in Christ, but also God can even appeal to the Muslims and the terrorists who will kill them. By revealing God’s love, God simultaneously invites non-Christians to be shaped by it.Their dedication to the Muslims and to Church can be more deeply understood and manifested in the Testament of Dom Christian de Chergé. As Christian writes, “This is what I shall be able to do, if God wills: Immerse my gaze in that of the Father, to contemplate with Him His children of Islam as He sees them, all shining with the glory of Christ, fruit of His Passion, filled with the Gift of the Spirit whose secret joy will always be to establish communion and to refashion the likeness, playing with the differences.” Christian is first saying that because of Christ’s “passion”, his death and resurrection, God has opened the avenue of holiness and sanctification for all people. What the cross reveals is God’s desire to be united with humanity; for Christian the fruit of union and love revealed on cross can be found even outside the Christian tradition. People in all traditions and religions can achieve the likeness of Christ and the sanctification with the union with God. This imitation of God exists within people’s own traditions; within Islam itself, Christ is present in a hidden but effective way. If God is able to invite people to him through other traditions, it is a grace that comes through Christ and it is by virtue of the fact God opened himself up on the cross to people in order to redeem people. Muslims can become holy as “He sees them”, and they are able to do so as the “fruit of the passion” of Christ.God calls Muslims to holiness by virtue of Christ’s death, and the dedication of Christian’s life to understanding this is perfected by a death that imitates Christ’s. The sanctification of all people including Muslims is the conformation to Christ, and Christian wonders how Christ is actually hidden to these people while still so effective. His hope is thus to participate in the life of the trinitarian God through his own death, one similar to Christ’s, so that he can faithfully witness to the redemptive death of Christ, and that God can invite the Muslims and also the extremists to become holy in a similar way. Thus Christian will be able to see how non-Christians can participate in the life of Trinity as well. In true love and wonder for the Muslim community around him, he immerses himself into the death of Christ, and understands his death as his own final witness to the Muslim community and to the sanctification God extends to Muslims and the terrorists in Christ. In the end on a gray day, seven of the nine monks are taken away by armed terrorists and disappear in the mist of snow, leaving the audience with a sense of inner calm to grieve and meditate over their death. Of Gods and Men is not a film about how the monks die, but how they live and why they are willing to die. It is a quiet but powerful film in its way that brings to profound meditation of Christian religious beliefs through the understanding of the monks’ dedication of their lives to the Muslims and the Church. ------------------1. 以上言论不代表我的个人观点,只是我神学必修课学到的基督教(带点catholic)的宗教思想,我自己是不信教的2. 请自行谷歌Nostra Aetate, Lumen Gentium3. Testament of Dom Christian de Chergé是影片结尾Christian念的“遗书”,谷歌就有原文4. 这故事是真的,只有部分情节戏剧化5. 那段时期很多别的教徒也做了同样的选择6. 奉劝广大豆友不要以剧情片的角度来看这部电影

 4 ) 一枚针,缝着净水——夏维尔·毕沃斯《人与神》

【作者:刘苇】  一座简朴的修道院,坐落在北非山野僻静处。

几名修士,在那里祈祷、洒扫、冥想,与当地穆斯林村民相处融洽,他们在市场购物,出售自制的蜂蜜,为村民治病,彼此形成了类似树与鸟般相互依存的关系。

  然而外部动荡的局势,很快打破了修道院的宁静。

影片《人与神》为我们展现了一群修士在动荡局势中如何自处的问题。

  影片虽然没有明确指出修道院所在的地理位置,但略知一些法国历史知识的人都知道法国曾一度深陷在阿尔及利亚的麻烦之中。

我们从影片中看到,当地伊斯兰极端组织不断制造恐怖事件,几乎就是那时阿尔及利亚局势的写照。

他们既有政治诉求(要求独立),又有宗教诉求(排斥外来宗教)。

  一群修士,处于政治与宗教冲突的夹缝中。

  值得称道的是,影片没有从外部环境入手,而是深入修士的内心,向人们展现他们之间的不同。

有些修士,几乎修炼了一辈子,面对生死,依然会犹疑、胆怯和彷徨。

这正是人性真实的写照。

  影片重点放在修士的几次会议上,该如何选择呢?

在如此恶劣的环境里,究竟是离开还是留下?

这是一个生死大考验的问题。

影片极为细致地呈现会议情景,展现修士们的不同心理反应,他们由最初的疑虑,逐渐走向一致。

没有喧哗,每个人的话语是如此之少,镜头一一扫过他们的脸,将他们的内心展现。

到影片结尾处,他们不再言语,医生卢克播放柴可夫斯基的《天鹅湖》,优美的旋律里有挣扎,有坠入,有黑白对峙,有奋起抗争,也有希望。

音乐表达了他们的心声,同时又像是神灵的祝福。

他们似乎在音乐中看到一丝预兆——从那扇黑暗的门走入,前面就有亮光。

  影片刻画了每个修士的不同精神面貌。

其中医生卢克和院长克里斯汀最为生动。

医生像个智者,与少女关于爱情的谈话,以及在会议中的表现,都表明他具有成熟的智慧;而院长克里斯汀,在他与恐怖分子、军队的周旋中,可以看出他坚定的信念。

  影片的主题,在于揭示人性与神性的差异,以及人通过自我内在的净化,如何向神性学习——哪怕只是一丝细微的趋近。

人以最后的死亡,走上一条奉献之路。

这是一条向上的路。

所谓“人与神”,意义即在于此。

影片最后的那个场景充满寓意,白雪覆盖的山峦上,一群修士艰难地行进着,他们向更高处走去……  影片的基调克制而明净。

修士们缓慢的步履,在树林中的轻声交流,室内的默默祈祷,湖畔宁静的沉思,期间的光影效果也是沉静的。

片中修士们的安宁与外界的纷杂形成鲜明对比,政府军直升飞机的隆隆噪音,恐怖分子夜晚闯入时的卡车撞门的声响,像是刺耳的雷声,撕裂了山野的宁静。

一切被打破了,一场大考验来临在即。

紧张,悄然驶入。

然而,导演夏维尔·毕沃斯“静悄悄”地处理了这份紧张。

这是影片耐人寻味之处,同时也提升了影片的品质。

  由此而论,影片不是讲述不同宗教间的斗争,也不是讲述政治的纷争,尽管都有所涉猎;而是侧重于人物的内心,仿佛事件的不断发生,是为了擦拭修士们的内在心灵,好让修士们的内心之光显露出来。

他们的行为,犹如用信念的针,缝补着碎裂的世界。

——本文选自刘苇刘先生文集《此生是我吗》

 5 ) 信与不信间

新春佳节,按民俗传统,国人兴择个吉日前往庙堂烧香拜佛。

即便是平素很少进入这类清规戒律之清净圣所,无论是初一挤归元寺抢头香,还是初五拜财神,抑或去道观求签问卦,国人可谓不遗余力,凑足热闹——虽然对于绝大多数在指导性正确三观教育下长大的普通人,宗教信仰还是很生分的一种东西,却并不妨碍他们在世俗生活中将信仰的形式感运用得淋漓尽致。

难说是因为信仰导致了举动,还是因为热闹一把烘托了信仰。

西欧人都有着很深的基督教情结,哪怕本人不是教徒或者仅仅是个挂名教徒(出生就受洗,非自主选择),相关宗教带给他们历史上的影响也是深刻而不可磨灭的。

关于宗教类题材的电影一直很是热门。

当然,在世俗化的大环境下,宗教也受到属世人性的影响,哪怕是冠以导向性无误的宗教信仰也面临着现世的侵染和危机。

拍摄于2008年的《虐童疑云》算的上是体现其阴暗面的片子了。

这部片子由百老汇的名话剧改编,故事虽简单但剧情发展扑朔迷离:一所教会学校的修女院长以严格刻板的规矩管理学校,新来的Flynn神父以其开明的作派和老修女形成鲜明对比。

然而老修女逐渐发现神父对校内唯一的黑人学生有着不正常的关注度,整部片子就是在修女和神父之间不断地揣测和斗争中逐步发展升级,情节紧凑且具有相当的张力。

《虐童疑云》虽然显得比较标题党,但是原文为Doubt的名字其实更偏向在“怀疑”的过程中——各种怀疑和猜测构建了事物的发展轨迹,这些蛛丝马迹的细节和疑虑的心理战都为此片添色不少。

个人以为《虐童疑云》最高明的地方是在于结局的不确定性。

它并没有让剧中人物交代到底Flynn神父是否有娈童的确凿事实。

很多观影者都提出了完全相反的观点,并都佐以推论证明——然而很多暗示是不用明说的,Flynn神父的那句“有些事我不能说”已经清楚地默认了他的所作所为。

但是关于当事人究竟有没有犯罪,已经不重要了,重要的其实是背后折射出来的关于信仰危机的现状。

在近两年不断爆发的天主教神职人员的娈童性丑闻应该是本片的现实背景之一,而电影中的结局正是这种现实的无奈而残酷地写照——修女院长动用了一切可能的手段赶走了她认为娈童的神父,甚至不惜违背了不可妄证的第八诫——但结果如何?

神父被上级教区调走在另一处学校任职,严格来说,是升职了。

最后老修女的哭泣是点睛之笔,既有对自身所为的忏悔,又有对现实的无奈。

因为她发现这个世界“水太深”。

根本是像尔等小角色的人物无法撼动的。

这里要简单说明下,天主教内实行的是神品制,各等级都是有着严格的划分的,修女对于有司铎品的神父来说就是下级,而在修女们发愿中的一项就有“服从”,严格来说像电影中这样“以下犯上”的诘问和质疑是不合规矩,也是不被允许的。

但是老修女为了维护和确认自己的观点,也是为了保护那位黑人学生,牺牲了巨大的代价却只达到了这样的效果,背后复杂的原因更是影片中所难以言喻的。

强大制度下的缺陷和阴暗面是她所无能为力的,这一点足以能令人对此深表叹息。

2010年的《人与神》却是从另一个角度让人看到了信仰本来应该呈现给人们的一面。

和《虐童疑云》不一样的是,《人与神》是根据1996年发生在阿尔及利亚的真实存在的事件改编过来的。

在北非隐居的八位法国西多会修士被恐怖分子以宗教冲突为由绑架并杀害,这种殉道的方式是漫长的基督教发展史上苦难而荣耀的标记。

鉴于片中表达的宗教信仰上牺牲奉献精神和尚属被认可的价值观使得该片不仅赢得当年的戛纳评委会大奖和今年凯撒奖的提名,也罕见地获得教会认可;罗马教廷甚至在其官方媒体《L'Osservatore Romano》报上撰文赞誉该片所传达的信仰精神。

电影拍的很文艺,属于小众中的大众片,最为诗意的镜头是结尾处修道院长以旁白形式做出的遗言,配合着被洗劫后空旷寂静的积雪的小修道院画面,唯美而蕴含哲理的语言描述了信仰之间的冲突,现世的不完美和面对牺牲的无所畏惧。

对于过自己尘世间小日子的芸芸众生,很难理解这些修士们为甚么会坚持为了一个信念上的东西而做出看来毫无意义的牺牲。

然而这也正是持续了千百年的信仰得以流传下来的强大动力。

宗教不完美,因为人不完美。

人性中的各种弱点会导致在特定历史背景下宗教信仰的偏差。

但是对于人来说,坚持固守一个绝对的东西却是必须的;正因为人性的缺陷,形而上的对绝对真理的需求才会显得更加迫切。

本质是孤独生活在地球上的人类,一定会在自己力所不能及之处表现出对未知力量的恐惧和敬畏。

即便是在多元化思潮并存和生产力高度发展的今天,人类即便在无信仰的前提下,也会自动地寻找的能够替代信仰位置的寄托和参照物。

英国文学评论家Chesterton有句名言:“当人们不再信仰上帝时,并不意味着他们什么也不相信,反而意味着他们相信一切。

”不似中世纪那样大环境下强制的宗教信仰,现代人的信仰缺失一定会在其他的方面得到补充。

有人迷恋星座,有人玩转塔罗,有人通过迷恋某种生活方式来获得满足。

传统宗教也被带入了诸多的世俗分子,无论是烧香拜佛还是静修祈祷,求得现世利益的趋势正不可避免地侵染了古老的信仰。

无论信与不信,对未知事物的敬畏崇拜和期许获利是人类的天性。

如今,充斥于互联网和现代传媒上的各种大小消息填补了每个人心灵所需的慰藉,人们从中挑选自己所需求的,将其填充入本性所需求“信仰”这一栏的角色,就如同从超市的货架上拿下来一件自己所需要的商品一般。

媒体急不可耐地将各种五光十色的消费观点和符合主流价值观的允诺推销给广大受众(或者说潜在的消费客户,这才最要紧),宣扬的信条和手段也同教义如出一辙:一旦您遵从,就能得到心有所想——叩门,就给你开门!

传媒的话语权地位某种程度取代了过去的教会,在受众面前获得了居高临下的教导地位,然而很少有脑子清醒的受众——亦如当时很少有偏爱较真的教徒——去考虑其合理性。

“做到以下十条,您就可以变得更美丽”或者“购买××产品,能让您脱颖而出,成为瞩目焦点”——以上类似宣教的推广词,众生愿意信哪个呢?

当然,目光所能及之处的事实是——如教徒般趋之若鹜的消费者们的热情,确实不亚于真正的信众。

————————————————————ps:前一天刚发了影评,今儿就得知消息恺撒奖公布获奖名单,《人与神》获最佳影片,此外《影子写手》获最佳导演、改编剧本和配乐,翻滚~祝贺!

 6 ) 《人与神》宗教题材影片的拍摄技巧

《人与神》宗教题材影片的拍摄技巧森森大军森森大军刚刚人与神解答影迷以下问题1 在教堂,应采取何种拍摄方式2 片尾,大雪中行进的队伍,有何隐喻?

百集奥斯卡系列讲评以下内容为即将播放的影评节目剧本版,请勿转载!

戛纳电影节(2010;第63届) 获奖:2获奖·天主教人道精神奖主竞赛单元-评审团大奖最佳影片法国凯撒奖(2011;第36届) 获奖:3 提名:8获奖·凯撒奖-最佳影片·凯撒奖-最佳男配角·凯撒奖-最佳摄影我们看,故事发生在北非的一所修道院里,围绕八个修士展开。

神父和当地居民混杂在一起,一起生活,一起开心。

人与神的世界和睦的展开着,因为当地的居民也视这些修士为神,注意对白;他们与村民是大树与小鸟的关系,这也是之后危机来临时,这些神父留下来的原因。

男:我注意到您说的镜头运用,摄像的机位多次摆在教堂中间,并没有采取推拉摇移和跟拍,可以说采取非常简单操作,这是为什么呢?

其实应该很好理解,因为人们在教堂这种地方本身并不是随意乱穿梭和走动的,所以影片无论以任何人的视角,包括观众,都不该带着镜头去追踪神父的足迹,在修道院乱钻成何体统,你就等在那里就好了!

女:哦,有道理,庄严肃穆!

我记得很多比如《艾达的选择》,《牡丹花下》,都没有花哨的镜头调度。

没错,其实都是基于这种考虑!

所以千万别觉得人家这是拍摄技法粗糙,老师教您那点花活在这里完全用不上!

我们发现每次遇到问题,这八位修道士经常开圆桌会,而投票表决大家是经常使用的方式。

那么投票,就意味着选择,权利平等,每个人都有发表意见的权利,大家可以直抒胸臆,我们要有选择的权利,这是本片重点提到的。

女:是的,大家商讨去留的问题。

我想加入两个概念,便于主题的分析。

1神与人 2 神性与人性开篇神职人员与人和谐相处,他们给村民治病,是村民的依靠,是大树和小鸟的关系。

其实就是神与人的关系,这是一种象征的手法。

而危急关头,这些神职人员同样也回归具备人的属性。

再说人性与神性。

神按照自己的样子创造了人,那么神赋予人类两种品性,神性与人性,神性是爱,是宽恕,而人性往往更接近兽性,残忍,胆怯,七情六欲……两种截然不同的品性,供你选择,做什么样的人,保持什么样的人。

也可以理解为人性包含神性和兽性,势均力敌的两种品性在你的体内。

我之所以这样解读,是因为我发现,当危机到来的时候,本片大量的剧情都围绕两个字:选择来展开,所以主题必然藏在其中。

按照四维一体拉片分析法,我找主题从来都不会断章取义,都要互相佐证,大量证据,先说服我本人,再说服观众。

看这些画面,大家看,祈祷的时候也是,教士两边排开对视而坐,本片大量的这种特写和布局,在讨论去留问题的时候,其实就是生死抉择,要么恐惧,要么勇敢,其实就是人性与神性针锋相对,碰撞和选择。

分开站两边,总是,势均力敌,分庭抗礼女:你的意思是,这些画面指代神性与人性之间的斗争!

没错!

都在一片漆黑下做出艰难的选择!

男:恩,遇到这些暴徒,谁都会恐惧,村民也在动摇,但他们希望此时能与神在一起。

大家记住:人越是在困境,看不到未来和光明的时候,越容易产生动摇和迷茫!

此时越需要信念和指引,神必须在这时候发挥指向作用!

之后我们看,恐怖分子出现后,危机四伏,特写:呼啸的推土机,和软弱的看不到希望的教士,看出两者面强弱对比。

还有直升飞机,铁蹄和枪口下的城市,无论是恐怖分子还是美军,目前的修道院公认是神的光芒照射不到的地方,看不到希望。

而此时,直升机出现,被这些神父称之为光明来了,那是上帝之手。

在危机中,说明人类是盲目的,他们开始茫然不定,神的属性在游离,可以理解,因为此时他们看不到世界以外的东西,他们认为伙伴来了支持他们的人来了,那一定就是光明。

大家注意,影片结尾,当神父们一致坚守信念与神同在,决定留守家园的时候,他们此时又变成神了……而人与神又发生第二次碰撞和交锋,此时,人占上风,也就是这些恐怖分子,此时他们骨子里基本都是兽性了,丝毫没有爱,宽恕这些概念,那不就是禽兽了嘛!

片尾长镜头解读,大家看到没,此时茫茫雪原却灰蒙蒙一片,远处几乎看不到天际,天地混沌成一片,咱们想,看到不到天的地方……那就是地狱,人间地狱啊!

女:没错,这里的雪不再是洁白,而是灰蒙蒙一片,我记得之前的修道院的雪是很白的。

没错!

这就是镜头对比,让你去思考!

为什么这里的雪景一片混沌。

神与人此时已经走在一列,镜头语言:应该理解为神性与兽性的纠缠,白雪的圣洁被玷污,人性的暴虐正在吞噬神性的爱之光,最终这一团人影化作云雾,消失在茫茫雪夜,预示着人类走向死亡。

从片头,就神与人就交织在一起,最终还是在一起。

一直就出于人性与神性的纠缠,我们要看到这种对立,这种冲突,人性不断的鼓励自己,在神的感召下,虔诚地去保留神性的大爱和勇气,而驱除人性的懦弱与残暴。

人性与神性的较量和对抗贯穿始终我们这样解读:假如人性脱离了神性,就会蜕变为纯兽性,那人类将失去未来,必将走向死亡!

这些恐怖分子也有信仰,但失去神性的信仰,失去爱和宽容,还有什么意义呢?

我们看看表演的部分也能悟出些门道,从神父们的表情,看到了神父在坚持在彷徨,可以看出他们痛苦纠结的选择过程。

另外,假如我们反应神父们最后选择的坚定和果决,就不要摇摆镜头,直接做切换和转场,表情一个又一个……女:哦,对,对,你怎么解释有feel而神父虔诚的去侍奉上帝的状态,要体现出肃穆,不浮躁,镜头不要摇摆,表示目光直视,没有乱瞄,心绪平和,镇定而坦荡……其实教堂这种地方任何人去了都会这样。

还有这场戏,神父们在天鹅湖的音乐中,喝着红酒,进行了最后的晚餐,他们本都是人,有痛苦,有快乐,有疲惫和胆怯……只是上帝赋予了他们的神性,爱与坚定,勇敢与宽恕。

片尾,再次安排了一个灰蒙蒙且看不见敌人的角斗场,让他们与兽性相抗衡……影片取自真实事件!

女:为什么要安排两个人修道士最后活下来?

最后当然要留两个活口,讲述故事,全死了你拍的电影谁还认为是真的?

这是一般纪实或者传记电影创作规律。

面对危机,你是胆怯,还是选择与神与良知站在一起迎接挑战,这关乎人类的未来。

女;明白了,这就是你说的神性与人性的作用,确实,人类应该有信仰,不能摒弃爱与宽恕,没有了神性,和畜生没区别了导演当然在谴责暴徒,世界人民都谴责这种行为,同时呼唤一种关注和思考,人在失去希望和危机的时候,更要坚定神的信念,做一个堂堂正正的人,如果面对这些暴徒再失去良知和判断,人类真的没有未来。

女:对啊,当下,被那些邪教分子裹挟的穷苦人还少吗,想想就恐怖,人类真的该警醒了……说得好,我们不但要有信仰,更要在迷失和危机的时候做出理性的坚守,失去神性与爱的信仰,还叫哪门子信仰?

女:看了这么多影评,我觉得你的分析最靠谱!

解读电影,首先要拎得清,思路清晰,如果你自己都晕,你还能说服谁,云山雾罩的写影评有意思吗?

比如,本片强调的是人性与兽性的选择和较量,而并非单纯的神父与那些恐怖分子的较量,影片这种象征手法要学会辨别!

女:好,明白了!

https://www.zhihu.com/people/sen-sen-96-74-82/posts 文章收录于森森大军百集奥斯卡系列影评

 7 ) 宁静的力量

前几天失眠的时候,在半梦半醒间看完了这部收藏已久的电影。

好像听了一首温柔的诗歌,心境中的浮躁和不安都被抚平了,油然而生的是一种对生命的信仰和回到家园似的安心感。

这或许归功于电影中所使用的音乐,归功于摄影师对自然和日常生活中美丽景象的捕捉,归功于导演平静、克制、温柔含蓄而有力量的叙事控制。

梵蒂冈应该为这部电影和导、演团队颁发杰出荣誉奖:因为它展现了关于神的信仰方面最好的一面。

耶路撒冷应当为它在石墙上刻一滴眼泪:因为它宽容、富有同情心地描绘了众神和他们各自的信仰者,无论迷途者还是圣徒。

这是一首浅吟低唱的史诗,因为它所追忆的人和歌唱它的人一样,都有一副悲天悯人的温柔心肠,哪怕这个故事里有软弱、恐惧、被流的血,也掩盖不了善良、信赖与爱的存在,以及最终宁静慈悲的力量。

 8 ) 最终的信仰独白

克里斯蒂安的最后独白:“如果命运真的如此降临,也许,就在今天吧,我若成为了正在剪灭这里所有外国人的恐怖主义的受害者。

我希望,我的村民们,我的教会,我的家人们,能够记住——我的生命是献给了神和这个国家;这种残忍的分离,对于唯一的永生之主来说,并非陌生;我的死亡,与其他许多遭受迫害的死亡一样,被埋葬在了无情的遗落之地;我已活了足够,足够到我已经明白,唉,我也是这遍布世界的罪恶的同谋之一;这罪恶将足以击我至盲。

我不愿意以这样的方式死去。

我也十分不喜悦,那些我所爱的人和事,被随意指责为谋杀我的凶手。

“我知道这里的人,是被没有理由地轻视的。

我知道伊斯兰教也被某种“”伊斯兰教主义“”所扭曲了。

这个国家,和伊斯兰教,对我来说是不同的。

他们分别是肉体,和灵魂。

“那些称我为天真或理想主义的人,很快就会把我的死作为他们的论据。

但,他们必须知道,因为死亡,我将免于受到强烈好奇心的折磨。

并且,如果他允许,我将会沉浸徜徉在与天父的对视中,用和天父一样的眼光看着、思忖着他的伊斯兰孩子们。

我的感谢,致向所有出现在我生命中的人们,当然也包括你们——过去和现在的朋友。

“还有你,最后时刻的朋友——尽管你曾做过什么我毫无知晓。

是的,对你,我也致谢,并致以这你将亲眼目睹的永别。

“如蒙天父悦纳,也许我们将再次相会在天国。

阿门。

但凭天意。

”====================================================Christian's last monologue:Should it ever befall me, and it could happen today, to be a victim of the terrorism swallowing up all foreigners here. I would like my community, my church, my family to remember,That the unique matter of all life was no stranger to this brutal departure, and that my death is the same as so many other violent ones, consigned to the apathy of oblivion.I have lived enough to know I am of complicity in the evil that, alas, prevails over the world.And the evil that will smite me blindly.I could never desire such a death.I could never feel gladdened that these I love be accused randomly of my murder.I know the contempt felt for the people here, indiscriminately.And I know the Islam is distorted by a certain Islamism.This country, and Islam, for me, are something different.They are a body and a soul.My death, of course, will quickly vindicate those who called me naive or idealistic.But they must know that I will be freed of a burning curiosity, andGod willing, will immerse my gaze in the Father's, andcontemplate with him his children of Islam as he sees them.This thank-you which encompasses my entire life includes you, of course,friends of yesterday and today, and you too, friend of the last minute, who knew not what you were doing.Yes, to you as well I address this thank-you and this fare well which you envisaged.May we meet again, happy thieves in Paradise, if it pleases God, the Father of us both.Amen. Inchallah.

 9 ) 这个世界只有两个地方最干净,一个教堂寺庙,一个红楼妓院

〈人与神〉:这个世界只有两个地方最干净,一个是纯粹理性意义的教堂寺庙,一个是纯粹理性意义的红楼妓院。

这两个地方的人,心无所住,通明“自尊心”乃脏陋之物,一切争乱,皆始于自我。

能顿悟“一多相容,以众为我”自然明白真理正义从来不会站在军人、警察一方。

人生一世,一切虚无,唯有爱曾擦身。

 10 ) 《人与神》简评

里面的圣歌很好听,沁人心脾。

平铺直叙的纪录式风格将这次历史事件还原得很中肯,在修士们一次次的开会和挣扎中,可以感受到油然而生的恐惧与自身信仰强烈的冲突。

同样作为信徒的我,也是多少能够明白他们的感受。

作为一部历史剧情片,无论是演绎和气氛营造上,算是上乘之作了。

《人与神》短评

正是因为困难贫穷和死亡 人们才相信上帝 行善去恶 虽死得其所哉

5分钟前
  • 芝鬼
  • 还行

Une mise en scène sobre dépouillée de toute fioriture rime parfaitement avec le quotidien austère. Bouleversants gros plans et silences

10分钟前
  • KUMA
  • 推荐

因为是法文配英文字幕,外加宗教,看得很辛苦...于是我就勇敢得睡着了...

11分钟前
  • 艾薇流
  • 还行

看的是意大利语音轨的,略不爽。男主角让人想到味精。最后半小时才渐入佳境,冷静中的震撼与煽情功力不足,可学习一下2008年的神作处女作《饥饿》。

16分钟前
  • Paper Planes
  • 还行

基督教cliche跟这个复杂的情境相比真的so not important

19分钟前
  • ZD
  • 较差

拍的太长了,剧情松散乏力,音效有点问题,镜头还可以,描写教士有什么生死挣扎心里斗争没啥劲,选材上就没新意。

21分钟前
  • 我和我的小毛衣
  • 还行

要思考。

24分钟前
  • 2班長
  • 推荐

相比起其他真实事件改编的电影,人与神更像部宗教寓言

25分钟前
  • 龟去来西
  • 推荐

对于主题的表达过于急躁 宗教思想的部分保留意见 摄影等技术层面一流 最后的《天鹅湖》配乐来得过于突然 倒也煽情到位

27分钟前
  • HenriqueZZZ
  • 还行

ne comprend ba

32分钟前
  • 邻域的叉叉
  • 较差

传教片。

35分钟前
  • 水怪
  • 推荐

给你安静和平和的心情,且听电影细细道来

38分钟前
  • White Shadows
  • 推荐

7.8,因为爱与救赎产生宗教,再因为宗教生成恨与死亡。一部节奏缓慢沉闷的《人与神》,展现的是信仰的力量。修士因为信仰选择坚持而施予爱,恐怖分子因为信仰选择暴力而复于恨。宗教创造了各种不同形象的完美造物主,顺带产生亿万各种的异教徒来论证造物主存在的必要——何其荒谬

42分钟前
  • 皮陀
  • 推荐

缺一点点东西,打动。思考有,深入不够。

45分钟前
  • 妖言鬼语
  • 还行

爱与牺牲,对自我的救赎。(天鹅湖那段太棒了)

49分钟前
  • 大米
  • 推荐

Love. The great love. Love for all. The old men are adorable, especially Amédée, actor Jacques Herlin was already 83 by then.

50分钟前
  • 疾走
  • 推荐

人都会懦弱的,但我们依靠神可以不惧死亡。圣歌很好听,宗教的说辞也是很经典的。我们理解人的依靠,却不知道神的启示。我们要诚心的等待与守候。

51分钟前
  • Morgan
  • 推荐

金棕榈,超级闷片,无法解读,但并不代表不好,只是我们不能理解那种文化

52分钟前
  • scofieldd
  • 还行

我们的使命?我们的召唤?

56分钟前
  • 阿甘-造房隐居
  • 力荐

我很讨厌这样的平和,平和中似乎没有一丝一毫的反抗。作为一个无信仰者,解读他们的行为很难,过去的每一分钟都如同折磨一般。

59分钟前
  • 生煎馄饨秃子
  • 还行