我的死亡纪事
Història de la meva mort,Histoire de ma mort,Story of My Death
导演:阿尔伯特·塞拉
主演:Vicenç Altaió,吕伊斯·塞拉,Eliseu Huertas
类型:电影地区:西班牙,法国语言:加泰罗尼亚语年份:2013
简介:影片背景设置在十八世纪末,理性主义让位于浪漫主义的那段时期。主人公是臭名昭著的浪荡子卡萨诺瓦(韦森科·阿泰奥 饰演)和他的贴身男仆(路易斯·塞拉特饰演)。故事讲述主仆二人的生活经历,当时他们与社会名流、艺术家的交往以及在万花丛中的风流史。故事开端于一座法式城堡,最终来到了喀尔巴阡( Carpathian ,位于波..详细 >
#WEB(9.1/10)前半部分不太喜欢,接近之前的方法论,大抵是对物质性相当敏感的目光,在封闭的空间里显得拘谨,观感依赖局部的幽默、嘲弄语气。后半部分(尤其是结尾)是年代级别的,声音摆脱了桎梏,影像在走向开阔的同时也走向抽象。物质性消解掉了,但影像仍然活着。
虽然真的学到很多东西,单就文本自身还是太过度了,重置剧本和剪辑,控制在1h50min以内。或就是杰作。
Unique but horrible.
对电影本身接受不能,本想给三分,结果听了Q&A减为两分,实在是... 怎么说呢... 这艺术创作得太随意了吧... 听了老半天觉得像西语又不是西语,后来才反应过来是加泰罗尼亚语。。。
Cette obstination envers le refus du conformisme de fond et de forme pour condenser un lyrisme nourri de la contemplation successive des états d’âme finit par se glisser dans une impasse académisme. Un dérapage dégénère vite en un débordement de l’ennui. bien dommage
#BIFF# 西班牙导演Albert Serra版的Casanova+Dracula。酒和血、死与生交织一处的神秘世界。
好纯粹
#TIFF13#法语硬字罗语软字于是就看不懂了,大概是个卡萨诺瓦把自己作死的故事嗯……相反更多地去关注摄影和构图,那叫一个华丽啊,完全自然主义绘画式的,照度比侯孝贤还低,对彼时光线条件和生活方式的还原很到位。但是实在太TMD长了!
不明觉厉
卡萨诺瓦的笑声是荒诞而神经质的嘲弄,是消解崇高性的唯一原质,来源于绝望与荒诞。摧毁了形式上的,活人画中的沉重与毁灭。黑夜终将来临,影片开场,固定的长镜头“纪录”了一次调情的始末:寻欢作乐的男女调情,离开,然后以一个形式化的,空无的姿态结束该镜头。这一点也将成为《我的死亡纪事》的预演。宫廷——乡间——哥特。“死亡”意象不断从彼岸入侵,乌鸦,死去的牛,以及德古拉。从卡萨诺瓦通往德古拉的过程也是通往死亡的过程,Albert Serra史诗化的时间雕刻同样也是美学的凋亡史,浪漫主义的快乐原则的下降,风干。
人在画中游,影随光线走,亮度极低的自然光线,室内凝重浑厚的打光,整部影片最有看头的就是各种光,几乎构成叙事的另一维度,让每个场景看起来都美轮美奂并散发古旧时光的美感;声效也追求自然,静默中窸窣可闻。
4.5,纵向压缩的画幅在第一章被人物填满,因此在捕捉动作与神态之时成功激活了听觉与嗅觉(作为奇观),辅助观众在生理上以极强的在场感审视卡萨诺瓦,来到第二章,声音则更多用于补全环境,同样是节点之后,相对《鸟的歌唱》的改良在于,状态与气质的演变依托于情境的演变,所以更加协调。
The demise of hedonism in nihilism
> satantango
美丽的前卫!
专门拍给知识分子看的电影,打赌电影手册一定喜欢
神叨叨⋯
不许看
【香港国际电影节】塞拉映后场。颠覆常规的名人传记,让一代风流情圣卡萨诺瓦与吸血鬼德古拉同台交锋。乍一看来相当无稽,实则隐喻着18世纪的声色年代走向终结,取代的则是19世纪的血腥暴力这个特殊的历史背景。当然,要看作是被卡萨诺瓦玩弄过的女人们醒悟过来而采取的复仇故事也未尝不可。故意用狼吞虎咽、排泄等画面颠覆宫廷戏的优雅美态,只剩下主人公狂笑不止的疯癫状态。自然光、逆光的运用也许受制于制作成本,但粗糙、野蛮的美学取向又对应上人物性格。最让人诟病的则是散漫的节奏感,叙事里夹杂了太多小角色的台词、自命不凡的文学作家引言。塞拉也许为了弥补前两部极简主义作品省下的对白,却让观众迅速陷入两极分化的观感。
71/100 用极端自然的影像风格不露声色地展现了理性的流逝、浪潮的来临。