越和南
Viet and Nam,越与南(港/台),Trong lòng đất
导演:张明归
主演:范清谐,陶维袍丁,Thi Nga Nguyen,Viet Tung Le
类型:电影地区:越南,菲律宾,新加坡,法国,荷兰,意大利,德国,美国语言:越南语年份:2024
简介:幽深的矿井下,越和南的爱在黑暗中默默滋长。煤尘染黑了他们的脸庞,也蒙蔽了未来的方向。南渴望逃离这窒息的生活,将偷渡欧洲视为唯一的出路。然而,母亲梦境中父亲的呼唤,将他们引向旧日战场,踏上寻觅南父亲遗骸的旅程。南内心陷入挣扎,一边是爱人与家乡,一边是充满未知的未来。当矿难突如其来,南在黑暗中预见了偷渡的绝望,他开始..详细 >
- 影像逻辑(剪辑)不行,拼接感强,空有噱头表现和符号
同性情感的连结太松散了,甚至不能成为一条支线,只沦为一个基础的叙事背景。分镜之间关联轻浅,情绪调动稍弱,也没有预想的润物细无声,导致整部片子更接近于拼贴式影像。
本来中途就想离场但困意来袭在影院又睡了半小时,不得不说导演口味有点重。地下矿工/同志恋情/挖掘历史寻找父辈历史的剧本细想之下还算有点意思,但实在是有些冗长和板正了,导演大抵是走museum visual art那一挂的。
剧本差点意思,但是摄影真的好啊,矿井下的赤身太美了。
6.5
不知所以
#77th Cannes#将优秀的想象力和感受力化为隐晦的视听调度,因而不乏存在灵光乍现的场景和镜头设计,文本的复杂性则主要经由对历史、记忆与战争的复沓言说交叠实现,但片段之间难以弥合的罅隙,如同性身份与寻父之旅所产生的微弱连结,很难维系持续的情感流变。影像内部那些无法剔除的前人痕迹,间接淹没了胶片本身捕捉到的粗粝质感以及原初的情动瞬间,踌躇不前后又只得回到情欲与创伤中,徒落得一身忧郁的热带病。
NYFF第三场,重复的阿比察邦式视听,空旷无回响。
在暗无天日的矿洞下,这是属于他们的星空
矿难死去的人;战争死去的人;移民死去的人。埋在地下的骸骨 罪恶 手雷 和记忆致敬所有无辜的生命
整体观感还可以,视听做得不错。就是想说的太多,一个故事里参杂了太多元素,甚至导致同志恋情这条线变得完全无足轻重。
有一些非常精彩的影像,比如开头结尾,比如掏耳朵段落。有些潘礼德式的木偶戏不太奏效,而且作为拍过越南语短片的人来说,这里面的念白显然有点做作。
一种由父辈向下一代传递的民族创伤,无论因为战争还是贫穷,不是选择离开就只能被深埋地下。每一个镜头都拍的很好,声音设计也极佳,但有那句“睡白人”和战友的坦白让电影些许破功
一大早看这种水平低下又节奏拖沓的电影真是一种折磨。拍了一大堆无意义的镜头,用形而上的概念来故弄玄虚,是最偷懒最投机的创作方式,也是东南亚电影的通病。或许西方评委会觉得这样的电影很有异域特色,但我对这个尚未开化的东南亚世界毫无兴趣(TGHFF61@信義威秀)
眼睛很舒服 有种童年往事和一生所爱的感觉
借同志议题顾左右而言他,砍掉40分钟甚好,无聊的附带的剧情过多着墨,战争伤痕,家庭关系,乡愁物语,一堆轻飘飘的散文意象浸入故事中,喧宾夺主主次失衡,东南亚的影视一直给人无病呻吟的做作派创作动机,冗长无趣极了,但是有几幕的摄影又确实富有诗意和艺术成分,不过仅此而已。★☆
@CannesBazin 比《金色茧房》更深思熟虑的作品,但又感到这类东南亚影像被深深桎梏在阿彼察邦所提供的语言范式之中,无论是视听的感知方式,还是政治话语的影像编织,都如出一辙,却又没办法达到阿彼察邦的文本张力,也无从在美学上构筑新东西。人物表演上的情感真空,又让电影失却了最重要的一层。
2.5
又一个乔装成爱情故事的民族寓言。当然本片自有其神来之笔,那就是利用同性爱人之间相似的视觉造型(脸盲就对了,导演故意的),建立起一种“一而异,异而依”的身体关联,使人想起《会饮篇》中被劈成两半的球形人:相拥,是为了补偿再难合一的伤痛;相爱,是为了疗救惨遭分割的本性!——所以片名即答案:越与南,一个连词,表示的是连接,标识的是分离,如一道撕裂后又缝合的疤痕,割断南北,触目惊心!——由此,幽深矿洞中的赤裸亲吻、海上浮箱内的互哺呢喃,固可作现实主义的解读,却亦可被视为回归母腹的原型梦境,那里有敌视历史的退行冲动,那里有一个国家的分离焦虑。
美则美矣,但各个关键词组合起来的成品真的太刻板了,不想再看用酷儿个人生命体验服务于欧美影展取向的电影了。(no more daddy issues!!